ずくなしの冷や水

2017年04月27日

FUKUSHIMAに関する海外の報道が増えている

RT2017/4/26
80% of voluntary Fukushima evacuees unwilling to return home – survey
A vast majority of Fukushima voluntary evacuees are not planning to move back to their homes out of fear of radiation despite the government declaring living conditions in the prefecture to be “good”, a new government survey has discovered.
Some 78.2 percent of “voluntary” evacuees households have no intention of returning to their previous places of residence and plan to “continue living” in the area they had evacuated to, results of a Fukushima Prefectural Government survey released on April 24 show.
Only 18.3 percent of households said they intended to move back to the Fukushima prefecture.
On their own accord, some 12,239 households left areas that were not covered by the government’s evacuations orders that were issued following the tsunami and the subsequent meltdown of Fukushima No. 1 nuclear power plant in March 2011.
Unlike people who were forced to relocate under evacuation orders, voluntary evacuees only received a fraction of the payment of at least 8.5 million yen ($77,300) that the government offered in compensation to mandatory evacuees.
For six years, most of them lived in other parts of Japan through government sponsored subsidies which ended in March this year after the government claimed that the “living environment (in Fukushima Prefecture) is in good order.”
Despite the official assessment, the environmentally wary refugees “still worry about radiation, and many of them have shifted the foundations of their lives to the places they've evacuated to,” the prefectural official in charge of the survey told Mainichi, Japan's national daily.
Fukushima Governor Masao Uchibori pledged to work closely with local governments where the evacuees’ old and new homes are located to help them.
“It’s essential to respect the evacuee's intentions” about returning home, Uchibori told reporters after the release of the survey. “However, we will work to create an environment where people can live with peace of mind, so evacuees can return home in the future.”

2017年04月27日
日本はF1の放射性廃棄物のタンクを海に落とし込みたいと思っている

2017年04月25日
‘Is Japan cool?’ トルコのテレビ局がFUKUSHIMAの特集を放映

2017年03月21日
ENENEWSから
posted by ZUKUNASHI at 21:25| Comment(0) | 福島原発事故

日本はF1の放射性廃棄物のタンクを海に落とし込みたいと思っている

管理人が前から書いてきたF1事業主体の本心と見られることを海外の識者も感づき始めています。

2017年04月25日
‘Is Japan cool?’ トルコのテレビ局がFUKUSHIMAの特集を放映の続きです。

ENENEWS2017/4/26
Experts: Japan “wants to just drop tanks” of Fukushima nuclear waste into ocean − Americans worried over plumes hitting West Coast − “Reactors are now leaking really high levels of radiation into sea… The world does need to help” − Official says Japan lying about catastrophe

TRT World transcript excerpts (government-funded public broadcaster of Turkey), Apr 14, 2017:

2:30 in – Dana Lewis, senior correspondent (emphasis added): As far away as the American Pacific coast there have been radiation levels found in fish, and radiation plumes have been tracked from Japan that have been detected on the shores of Oregon and in tuna caught nearby… Japan’s former prime minister has accused current Prime Minister Shinzo Abe of lying about the situation being under control

7:00 in – Mark Whitby, engineer: I think the world does need help…

9:45 in – Dr. David Lowry, nuclear policy consultant: We’ve heard about the leakage of water in the Pacific and why that might worry Americans on the West Coast of the United States, but the radioactive contamination of the area around is very damaging…

10:45 in – Martin Stanford, host: They did try this ice wall − didn’t they? They spent billions of yen trying to create this barrier to contain contaminated water − it still leaks, I hear.

11:00 in – Whitby: It still leaks… These reactors are now leaking really high levels of radiation into that water, now that water then goes out of the sea and is relatively diluted. We know that, you know, the fish are getting contaminated… In a way we are very lucky that this radiation is going into the sea − now it’s a vast amount… They’ve got to try and develop a program for actually containing everything and sealing the reactor… They’re now getting to the point where they are beginning to talk about wanting to just drop the tanks [of contaminated water] into the ocean, because they just can’t keep building these tanks.
posted by ZUKUNASHI at 21:01| Comment(0) | 福島原発事故

中東の実像 5 シリア

アレッポの戦いのため兵士が集結しています。年配者も動員です。


シリアのデリゾールの風景
自転車屋です。日本では自転車を使い捨てていますが、人間も使い捨てになっている感じがします。


裏街の小路でしょうか。


靴はリサイクル品かもしれません。子どもの靴はすぐ履けなくなる。


アレッポでは復興が始まりました。


平原では塹壕がないとすぐに狙い撃ちされてしまいます。


路地で子供の遊ぶ姿が見られるようになりました。


若者がパンを焼いています。ナンのようなものでしょう。


posted by ZUKUNASHI at 20:44| Comment(0) | 国際・政治

中東の実像 7 イラク

ファルージャから軍の助けで街を脱出する市民です。子供だけで2千人も残されていると伝えられていました。







ファルージャの西隣の町からも住民が避難しています。ユーフラテス川を南に渡っているところです。向こう岸には大勢の人が順番を待っています。ゴムボートに人を乗せて若い男性が船につかまって運んでいます。popular forces は汚職等にまみれていないからでしょう戦闘に強く、サウジがpopular forces を戦闘から外せと要求したりしました。


この町は、ISISから解放されたようです。
2016/6/6、TEHRAN (FNA)- Iraqi special forces along with popular forces liberated the territory controlled by ISIL terrorists in Saqlawiyah, gaining ground on the push to retake Fallujah.

こちらはモースルの戦い。モースルのあるイラク北部は丘陵が連なり、標高差があります。地図で見ると、砂漠が広がっているように見えますが、小麦が栽培できるはずです。集落が点在しています。


文字通りの砂漠もあるのでしょうが、多くは土漠のようで車の車輪がめり込みません。それゆえ、道路を外れても四輪駆動なら走行可能でしょう。バグデーディは、シリアとイラクの行き来にISISの管理する道路を使ったと言われています。



イラクのセキュリティ・フォースがISISの ”sleeper cell”睡眠細胞、隠れテロリストを摘発しています。

FARSNEWS2016/10/23

次の2枚は、そういう隠れテロリストを逮捕したところです。睡眠細胞ですから戦闘服は着ていないのでしょうが、この装備では訓練を受けた兵士に到底かなうはずがありません。

隠れ場所で捕まったのか、あいは応戦した後に捕獲されたのか分かりませんが、死亡したと見られるテロリストの画像もあります。

米国や、サウジ、トルコなどはこういう体力的にも装備面でも訓練経験面でも見劣りするテロリストに正規軍と戦わせているのです。

多勢に無勢、体力も尽きたでしょう。


このテロリストはサンダル履きです。


このような捕虜の画像を見るたびに、生きていればこそ、またやり直せると声をかけたくなります。

米国などは、中東の青年たちを消耗品の弾薬と同じように扱っているといつも怒りに震えます。

モースルから避難する人々




民衆軍の兵士が村に入ってきて人々から歓迎を受けているところです。日々、ISISに捕らえられ虐殺される恐れにおびえていた人々にとっての喜びがいかほどか良くわかります。








これはトラックの荷台から人が下りてくるところです。ずーっと何の門だろうと疑問に思っていました。


家族がモースルから避難する前に別れを惜しんでいます。中年の男は兵士かも知れません。母親らしき人と。


そして妻らしき人と。子供もみな泣いています。


モースルの大通りでしょう。橋が落とされていて車の通行ができません。


トラックの荷台に乗った男たちが何かを見つめています。


この平原は麦が育っています。




posted by ZUKUNASHI at 20:29| Comment(0) | 国際・政治

中東の実像 8 イラン

イランの北部、テヘランとカスピ海の間にある山間の村 Kandolus です。とても緑が多いです。イランの通信社は、西側の政治社会の問題点を鋭く指摘します。イラン自身の国内的な人権などはどうなのか、これから変わるのか。イランも豊かで文化的なレベルの高い国です。いろいろな面で米国が強く警戒するのはよく分かります。



イランの田植え風景です。FARSNEWS2016/7/3 Iran, My Beautiful Country: Summer Days in Golestan Province ほかの風景も日本によく似ています。

あらかじめ苗の束を田のあちこちに投げておくところなども日本と同じです。

イランの北部は夏でも降雨が多いそうです。緑が多いわけです。



イランの北西部東アゼルバイジャンで2016/10/25、初降雪を見たそうです。この地域は雨量が多く、樹も茂っています。


イランの北部地方の秋の風景 日本と緯度が同じくらい。イランは今年雨が少なく水不足が心配されています。この写真、管理人が徘徊の途中に撮ったと言っても信じてくれる方はおられるでしょう。この色合いと葉の残り具合のタイミングが難しいです。



このような山の斜面に密集して作られた住宅、イランでは観光名所になっているところも。


羊追いは爺さんの仕事なんですね。子どもは学校に行かせないといけない。


イランでは、冬至は秋の終わりなんだそうです。新年も春分の頃。これはナッツ類でしょうか。


スイカ、ウリ専門店? 長持ちするんですね。


ザクロ、オレンジ。


ケーキ屋さん? ザクロの形のケーキがあります。ザクロは何かいわれがあるのでしょう。食べやすいものではありませんから。スイカは真っ赤。

※ Kameko ‏@kameatemygarden 氏によると、「強心作用のある食べもの。ザクロ。by Raymond Dextreit」とのこと。



肉は羊でしょうから、魚料理は喜ばれるはず。


カスピ海の沿岸、アゼルバイジャンとイランの国境の町Astaraで旅行者が食した昼食のようです。コメに羊肉の料理。ローストチキンのようなものもあります。ニンニク、ピクルス、香り草、コーラの手前はオリーブの実? その隣はサワークリームかヨーグルトか。スープも出ています。管理人にとっては、とってもご馳走だと思いますが、いかがでしょう?



開放化、国際化が進行しているように見えるイランも、対米、対欧州の外交では激しく対立することもあり、市民がその道具に使われることもあります。イラン国籍と英国国籍の双方を持つ女性がイランの実家を訪れた際に、安全保障上の嫌疑でテヘランの空港で逮捕され5年間の服役が確定しました。

イランで女子大学生が男子学生とパーティをやったという理由で鞭打ちの刑に処せられたこともあります。景色は良くても、旅行先としては二の足を踏まざるを得ません。

ナンを焼いているところのようです。薪ストーブのようなもので焼くんですね。それが一般家庭のやり方でしょう。



イランのお茶は紅茶です。なぜこんな屋外でお茶を沸かすのか分かりません。


服装を見ると、気温はそれほど低くないようです。


ダストストームですね。

posted by ZUKUNASHI at 20:17| Comment(0) | 国際・政治

米国は対弾道ミサイルシステムの開発により世界戦略的支配を追求している

RT2017/4/27
US missile shield aims to cover sudden nuclear strike against Russia – General Staff

The United States is pursuing global strategic domination through developing anti-ballistic missile systems capable of a sudden disarming strike against Russia and China, according to the deputy head of operations of the Russian General Staff.

There is an obvious link between Washington’s prompt global strike initiative, which seeks capability to engage “any targets anywhere in the world within one hour of the decision,” and the deployment of missile launch systems in Europe and aboard naval vessels across the globe, Lt. Gen. Viktor Poznikhir said at a news briefing on Wednesday.

“The presence of US missile defense bases in Europe, missile defense vessels in seas and oceans close to Russia creates a powerful covert strike component for conducting a sudden nuclear missile strike against the Russian Federation,” Poznikhir explained.

While the US keeps claiming that its missile defenses are seeking to mitigate threats from rogue states, the results of computer simulations confirm that the Pentagon’s installations are directed against Russia and China, according to Poznikhir.

American missile attack warning systems, he said, cover all possible trajectories of Russian ballistic missiles flying toward the United States, and are only expected to get more advanced as new low-orbit satellites complement the existing radar systems.

“Applying sudden disarming strikes targeting Russian or Chinese strategic nuclear forces significantly increases the efficiency of the US missile defense system,” Poznikhir added.

American ABM systems are not only creating an “illusion” of safety from a retaliatory strike but can themselves be used to launch a sneak nuclear attack on Russia.

In a blatant breach of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty, the standard land-based launching systems can be covertly rearmed with Tomahawk cruise missiles instead of interceptors – and the Pentagon’s denial of this fact, according to Poznikhir, is “at the very least unconvincing.”

Moreover, Washington’s unilateral withdrawal from the Anti-Ballistic Missile Treaty, signed in 1972 with the Soviet Union, allowed it to develop more advanced weapons that can now not only pose a threat to targets on the ground but in space as well.

“In February 2008, the Pentagon demonstrated the possibility of engaging spacecraft with its ABM capabilities,” Poznikhir said. “An American satellite at an altitude of about 250 km was destroyed by a Standard-3 missile, an earlier modification, launched from a US Navy destroyer.”

“Given the global nature of the ABM ships’ deployment, the space operations of any state, including the Russian Federation and the People's Republic of China, are under threat.”

Russia has repeatedly voiced its concerns over the risk American ABM systems pose to the global balance of power and thus peace and stability, but has consistently been sidelined.

“Within the framework of cooperation, we also proposed jointly to develop a missile defense architecture for Europe, which could guarantee security against the impacts of nonstrategic ballistic missiles,” said Poznikhir.

“However, all Russian initiatives were rejected.”

“In this regard, Russia is compelled to take measures aimed at maintaining the balance of strategic arms and minimizing the possible damage to national security as a result of the United States’ ABM systems expansion.”

“This will not make the world a safer place,” he warned, urging Washington to engage in a constructive dialogue instead of dully repeating that the systems are not aimed at undermining Russia’s or China’s national security.
posted by ZUKUNASHI at 19:24| Comment(0) | 国際・政治

日本人 まだ死にたくない人も多かったのかな?

北朝鮮の弾道ミサイル発射を想定して対処策を政府のサイトで調べている人が多いようですね。海外からのニュースで知りました。

RT:10-minute warning: Japan instructs citizens on potential North Korea strike

ミサイルが発射されて10分で日本に着弾するとしたら、発射の情報を聞いてからでは動くことはできませんよね。

北朝鮮にミサイルを発射させないようにすることが何よりも優先されるべきなのに、日本政府は危機を煽っているように見えます。

政治的、社会的に重要な施設の近くに住む人は、確かにその施設にミサイルが飛んでくるかもしれませんが、あなたはそんな重要な施設のそばに住んでいます?

もちろん弾道ミサイルは狙ったところを外れることもありますから、とんでもないところに落ちることもあるかもしれません。

北朝鮮が規模の大きい核実験をして放射性物質が漏れると警告している人もいます。

北朝鮮の脅威を強調する人は、北朝鮮が何発も核ミサイルを近隣国に、さらには米国本土に撃ち込む力を持っていると考えているんでしょう? 核実験より核爆弾を使われた場合の被害は比較にならないほど大きいです。

北朝鮮はそんなに核弾頭を多数持っておらず、汚い爆弾を使う可能性もあると言う人もいます。汚い爆弾などたいした脅威ではありません。今の日本の放射能汚染を超えるような汚染をもらすのは弾道ミサイルでは無理です。核弾頭に使うプルトニウムを撒き散らす? それは怖いですが、兵器級の純度のプルトニウムが有り余っているなどということはありえません。

それにプルトニウムと同じくらいに危険なアルファ線源は、日本中に落ちたウランの崩壊が進むと次々に涸れることのない泉のように湧いてきます。そんな日本に汚い爆弾を使う? アホじゃない!

日本の首相は、北朝鮮がミサイルに化学物質を積んで打ち込むかもしれないと発言していますが、愚かしいことです。巡航ミサイルを使って目的地で風の弱い、上昇気流の少ないときにやんわりと着地させ、化学物質を入れた容器部分に適宜ひびが入り、ゆっくりと流出するような工夫が必要ですから、そんな手間のかかることをするはずがありません。

フジテレビニュースで産経記者が「朝鮮半島有事になると日本に潜んでいた北朝鮮スパイの一斉蜂起があるから警戒せよ」と言ったそうですが、こんな流言飛語の類を流すメディアを放置すべきではありません。日本には、北朝鮮に近い人もおられるでしょう。北朝鮮が経済的に弱くても軍事費を確保できているのは、海外の支援者からの金銭援助があるからでしょう。

「一斉蜂起」して官邸を襲う? 外国人排斥主義者を襲う? どこを誰を襲うんでしょう。彼らが迫撃砲を隠し持っている? 火炎瓶で? 冗談言わないでくださいよ。日本の経済が混乱すれば、北朝鮮の支援者は支援が難しくなります。

日本の騒ぎに比べて、韓国はまだ冷静なようです。韓国で日本と同じような動きが出れば、海外メディアが伝えるはずですが、まだ見ていません。

自民党や政府に脅され、煽られていたずらに動揺するのは止めましょう。

ただ、万一の場合のことを考えておくには良い機会かもしれません。

核軍縮関係の国連の機関が、核兵器爆発の脅威は冷戦後で最も高いとのレポートを出しています。

北朝鮮問題も含むようですが、最も緊張が高まっているのは中東です。そして、ロシアの周辺国。すでにサウジアラビアがイエメンで中性子爆弾を使用した疑いが指摘されています。

英国の国防大臣は、先制的な核攻撃を辞さないと発言しています。

それに対してロシアの上院議員が、UK risks being ‘wiped off the map with nuclear counterstrike’ – Russian senator と応酬しました。

英国の外務大臣にしても、国防大臣にしても、日本の大臣と同程度の短絡発言が多いです。世界は、米国と英国の浅慮によって滅ぼされるかもしれません。

英国人のツイートはとても激しく、読み応えがあります。こんな情報や画像をどこから手に入れたのだろうと驚くことが多いのですが、しっかりと事実を追っています。そういう真実を求める人達は、労働党の党首コービンやその仲間たちに希望をつないでいるように見えます。

ツイッターに流れる情報のレベルも日本とは段違い、政治家も野党の立場にいるとはいえ期待できる人もいるという点は、日本とはまったく違うなぁといつも思います。

まあ、核戦争があるかもしれません。ロシア上院議員の言うように核攻撃をすれば当然反撃があります。それによる直接の被害、そして核爆発による地球規模の汚染は世界中の人の健康を脅かし、不動産を事故物件にしてしまうのです。

それによって失うものが多いのは、西側先進国です。日本も更なる核汚染が加われば、被曝回避がさらに難しくなります。面倒なことが多いですが、福島第一原発事故後被曝回避の努力を積み重ねてきた人は、これまでの経験を踏まえて対処策を考えておきましょう。

(初出 2017/4/26午前0時 4/27追記)

※ 
 

今日明日にもミサイルが飛んでくるかもしれないのに、その国の首相は成果も望めないロシアに出張だそうです。

そんな首相の政府の言うことに振り回されている!! ホンマ アホヤネ!
posted by ZUKUNASHI at 18:15| Comment(0) | 国際・政治

ダマスカス国際空港の爆撃はイランの高度な武器がシリアに届くことを抑止するイスラエルの政策に沿ったもの イスラエル情報相

RT20174/27
Strikes near Damascus ‘in line with Israel policy to stop Iran arms transfers’ – Israeli minister

The “incident” in the vicinity of Damascus International Airport is in line with Israel’s policy to prevent Iran’s advanced weapons from reaching Syria, Israeli Intelligence Minister Israel Katz said.

Katz told Israeli Army Radio that “the incident in Syria corresponds completely with Israel’s policy to act to prevent Iran's smuggling of advanced weapons via Syria to Hezbollah in Iran,” according to Reuters.

“Naturally, I don’t want to elaborate on this,” Katz said, adding that “the prime minister has said that whenever we receive intelligence that indicated an intention to transfer advanced weapons to Hezbollah, we will act.”

The Israeli military declined to comment.

Meanwhile, conflicting unconfirmed reports have emerged, suggesting either an airstrike or the bombing of a gas pipeline.

According to “senior” Syrian rebel sources who spoke to Reuters, the blasts allegedly struck an ammunition warehouse “used by Iranian-backed forces.” At least five explosions were reported, although it was not clear if they were caused by a missile or an airstrike.

According to “senior” Syrian rebel sources who spoke to Reuters, the blasts allegedly struck an ammunition warehouse “used by Iranian-backed forces.” At least five explosions were reported, although it was not clear if they were caused by a missile or an airstrike.

Meanwhile, Al-Manar, a TV channel affiliated with the Lebanese militant group Hezbollah, said in an unsourced report that the blasts at Damascus Airport were likely caused by Israeli Air Force strikes as cited by Reuters.

An unnamed “regional intelligence source” said the Israeli Air Force targeted Hezbollah’s “arms supply hub” used to stockpile weapons and ammunition coming from Iran on “commercial and military cargo aircraft.”

The source, who refused to provide further details, added the arms depot was crucial for Tehran-backed militias fighting Syrian rebels.

Asked if the IDF was involved in the incident, a spokeswoman for the Israeli military said: “We can’t comment on such reports,” said Al-Manar as cited by Reuters.

There have been no reports of casualties so far, and the extent of the damage is not yet clear. Syrian authorities are yet to comment on the incident.

Damascus International Airport was the country's busiest air hub before hostilities erupted in 2011. Since the onset of the Syrian war, most international airlines have ceased flights to Damascus.

The Israeli military is widely believed to have carried out air raids targeting Syria's anti-aircraft missile systems as well as Hezbollah positions, but it rarely confirms such airstrikes.

In mid-March, Israeli jets conducted airstrikes near Palmyra, destroying advanced arms provided to Hezbollah. Syria’s air defense forces fired anti-aircraft missiles at the planes as they were returning from the mission. In response, Lieberman threatened to destroy Syria’s air defenses if the country attacked Israeli warplanes again.
posted by ZUKUNASHI at 17:05| Comment(0) | 国際・政治

2017/4/26 サウジとロシア外相会談で何が出た?

RT2017/4/27
Russian and Saudi FMs clash over Syria & Iran

Iran’s involvement in Syria is where Moscow and Riyadh “are mildly speaking, not matching,” the Russian Foreign Minister has said after hosting his Saudi counterpart. The alleged chemical attack in Syria has proven another point where Russia and Saudi Arabia are at odds.

イランとヒズボラのシリアでの関与
Riyadh is standing against the involvement of Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Hezbollah group in Syria, Saudi Foreign Minister Adel Jubeir said at a news conference after talks with Sergey Lavrov in Moscow.

“We believe that they have no place in Syria or in any other part of the world. These groups influence the situations in Iraq, Syria, Lebanon, the Gulf countries, Yemen. Hezbollah is carrying out its operations in various Middle East regions and follow’s Iran’s agenda,” Jubeir said.

“We would like to put an end to Iran’s involvement in the region,” he added.

Russia’s Foreign Minister countered this view, noting that Iran, as well as Hezbollah, are operating in Syria on President Bashar Assad’s official request.

“We don’t see Hezbollah as a terrorist organization. We believe that both of them [Iran and Hezbollah] – like Russia’s Air Forces – came to Syria following the request of the legitimate government,” Lavrov said.

“We know that our approaches are – mildly speaking – not matching, but we are sure that we need all Syrian parties without exceptions and all international players influencing these parties to join us to deal with this crisis,” Lavrov said.

Both ministers agreed that Teheran is one of the custodians of the ceasefire regime in Syria as outlined in the Astana agreement.

イドリブサリン事件とシリア空軍基地爆撃
Apart from Tehran’s involvement in Syria, the two countries are also at odds over the US missile strikes on a Syrian airbase in early April. The US said the military operation was in retaliation for the alleged chemical attack on the town of Khan Shaykhun, which Washington blames on Syria's President Assad.

The Saudi Foreign Minister called the US assault a “balanced step in order to punish the Syrian authorities.” The envoy supported the idea of an international probe into the attack but emphasized that Riyadh believes Assad bears responsibility for it.

However, there is still no substantial proof that Damascus was behind the alleged chemical assault, Lavrov noted.

“We were secretly told that our American partners have conclusive evidence, allegedly a list with names of officials and military people who sanctioned the use of chemical weapons and other facts. But they naturally can’t share this data since it’s confidential,” Lavrov said, adding that Moscow simply cannot “trust” this kind of statements.

Critics of the probe said that UN experts couldn’t be sent to the site of the attack for security reasons, allegedly citing a corresponding UN department, the Russian envoy went on. “We took the trouble of checking these statements and they turned out false… There are no reasons not to send experts both to the chemical attack site in Khan Shaykhun and the airfield from which the planes with chemical weapons allegedly took off,” Lavrov said.

At the same time, French intelligence claims that samples allegedly collected at the scene of the attack in Khan Shaykhun showed that “there is no doubt that sarin gas was used” and it was produced in Syrian labs, AFP reported on Wednesday. The same claim was made by the UK ambassador to the UN Matthew Rycroft earlier in April.

In this regard, Moscow wants to know where did the UK and France get the samples from, Lavrov said, wondering why no other member of the international community except for Paris and London know about these samples and the analysis results.

シリアの今後
Turning to Syria’s future, Foreign Minister Jubeir said President Assad “has no place and can’t play any role” and must step down. At the same time, Jubeir confirmed that Saudi Arabia supports the Syrian peace talks that helped to usher in the current ceasefire.

Overall, according to Lavrov, both Moscow and Riyadh have no insurmountable differences regarding the settlement of the Syrian crisis, adding that the bilateral relations of the countries, on the whole, have improved over the past years.
posted by ZUKUNASHI at 16:48| Comment(0) | 国際・政治