国際・政治: ずくなしの冷や水

2018年10月31日

シリア 米国主導軍の空爆でこの1か月で120人以上の市民が死亡

RT2018/10/31
Over 120 civilians killed by US-led coalition airstrikes in Syria in 1 month – Russian military
Scores of civilians have been killed in the past month as a result of indiscriminate US-led coalition strikes in eastern Syria, according to the Russian Defense Ministry.

The ministry issued the sobering statement during a Wednesday briefing.

More than 120 civilians have died over the past month alone as the result of airstrikes on Syrian settlements in eastern Syria.

It added that Kurdish fighters sometimes come under the coalition’s fire. “Low effectiveness” and the “nonselective character” of coalition strikes are to blame for the death toll. What’s even more concerning is that the bombardment is being done with the use of “munition banned by international conventions.”

posted by ZUKUNASHI at 21:07| Comment(0) | 国際・政治

キューバ危機再来か

FARSNEWS2018/10/31
Kremlin: Russian, Cuban Leaders to Discuss Military Cooperation in Early November
TEHRAN (FNA)- Russian President Vladimir Putin and President of Cuba’s Council of State and Council of Ministers Miguel Diaz-Canel Bermudez will discuss cooperation in the military-technical sphere at the talks on November 2, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said on Wednesday.

“Military-technical cooperation will be on the agenda,” Peskov said.

He declined to comment on whether the provision of loans for the purchase of military equipment to Cuba would be discussed during the meeting.

The Kremlin press service earlier said that the two leaders are expected to discuss bilateral cooperation in various areas and exchange views on pressing global and regional issues.


RT2018/10/31
Cuban crisis 2.0? Moscow eyes military bases in Cuba after US INF pullout
Moscow’s response to Trump’s plans to quit the INF treaty could be to reinstall military bases in Cuba, the State Duma defense committee head said. He also predicted “a new Cuban crisis” if the US and Russia fail to come to terms.

The US is planning to walk away from the crucial Cold War-era Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) treaty, and Russia’s response may well be in the spirit of those times – namely, reactivating military facilities in Cuba. That is according to Vladimir Shamanov, the head of the State Duma defense committee and a former Airborne Troops commander.

Indeed, the Cuban government has to allow the Russian military back, and this is more about politics than defense issues, Shamanov speculated.

“Assessing this scenario is underway, and [policy] proposals will come next,” he told Russia’s Interfax News Agency without elaborating.

This issue may be raised when Cuba’s new president, Miguel Diaz-Canel, visits Russia in early November. Diaz-Canel, a fresh face of Cuba’s Communist Party, is wary of foreign military presence, but “politics is living matter,” Shamanov said.

“Cuba has its own interests and it was hurt by US sanctions,” he added.

Previously, the retired Airborne General urged Moscow and Washington to come to terms and get back to reconciliation.
“If we don’t stop it now and don’t talk, we actually may create conditions similar to those [which led to the] Cuban crisis,” he was quoted as saying by RIA Novosti.

The Cuban Missile Crisis was a major confrontation that brought the United States and the Soviet Union to the brink of nuclear war in early 1960s. During the standoff, Moscow stationed Soviet nuclear-tipped missiles in Cuba in response to the deployment of similar-class American missiles in Turkey.

Throughout the course of the Cold War, Russia operated a signals intelligence facility in Lourdes, Cuba. Opened in 1967, it was said to be the largest Soviet listening station abroad, with 3,000 personnel running the facility. After the collapse of the Soviet Union, the Lourdes base was downscaled, but continued operating up until 2001, when it stopped all operations.

Restoring Russia’s military presence in Cuba would make a lot of sense, Viktor Murakhovsky told RT. He said reactivating the Lourdes base should not require substantial funding, but it would allow the gathering of “interesting intelligence about Cuba’s neighbor.” He noted, however: “The times when we deployed missiles in Cuba will not come back.”

Konstantin Sivkov, another military expert and a retired Navy officer, disagreed, stating it is unlikely the Russian military will return to the island. “[In the 1960s] we were forced to make this decision [to deploy missiles to Cuba] because we didn’t have enough intercontinental ballistic missiles. Now we have.”

US President Donald Trump sent shockwaves earlier in October when he promised to withdraw from the INF treaty, citing the evergreen ‘Russia violated agreements’ argument. Russia fired back, stating the US itself had breached the milestone accord by deploying ground-based missile interceptors in Eastern Europe.

Then-US President Ronald Reagan and Soviet leader Mikhail Gorbachev signed the deal in 1987, and it went into effect the next year. This was the first time in history the two superpowers agreed to dismantle the entire class of ballistic missiles and conceded to mutual inspections.

Gorbachev himself recently attacked Trump, whose goal, he claimed, was to free the US “from any obligations, any constraints, and not just regarding nuclear missiles.”

The first and only Soviet president said in an opinion piece for the New York Times that a new arms race is on and urged Russia to take “a firm but balanced stand.”
posted by ZUKUNASHI at 21:05| Comment(0) | 国際・政治

ネットウヨの皆さんは自衛隊へ! 米中衝突の事態が接近かも 米軍とともに戦うには今がチャンス 

二つの記事を引用していますが、二つ目の記事が面白いです。
RT2018/10/30
China’s Xi tells military to prepare for war as US Navy warns of high seas encounters
Chinese President Xi Jinping told military officials responsible for the disputed South China Sea to be better “prepared for war” as tensions with the US are rising. Beijing may be bracing for a worst-case scenario with the US.

Xi made the blunt remarks last week as he was meeting the Southern Theatre Command, the military officials responsible for one of China’s five strategic war zones. The calls were made on Thursday as part of his four-day visit to Guangdong province, but the Chinese state media reported them only on Friday.

“It’s necessary to strengthen the mission… and concentrate preparations for fighting a war,” President Xi said. “We need to take all complex situations into consideration and make emergency plans accordingly.

We have to step up combat readiness exercises, joint exercises and confrontational exercises to enhance servicemen’s capabilities and preparation for war.

One of the key responsibilities of the Southern Theater Command is protecting China’s interests in the South China Sea, where Beijing claims sovereignty over a number of islands. The sea is of strategic importance to Chinese trade. The US rejects the territorial claims and has been sending so-called Freedom of Navigation missions through the waters and airspace, which Beijing considers its own, as a gesture of defiance.

Chief of US Naval Operations Admiral John Richardson said Tuesday the US and China “will meet each other more and more on the high seas” as the two nations confront each other in the South China Sea.

Xi’s remarks are a sign of irritation that the Chinese government has accumulated about the policies of the Donald Trump administration, believes Victor Gao, director of the China National Association of International Studies.

“The US has been pushing China around, humiliating China, imposing unilateral tariffs on Chinese exports, and also declaring China as its rival and a major threat to the US survival,” he told RT. “Xi is preparing for the worst scenario.”

Gao said Beijing is not certain about Washington’s policies vis a vis China, so the military will be right to “prepare for a final showdown with the United States.” Considering that both nations have nuclear weapons, an open war conflict may lead to an “Armageddon involving mankind as a whole,” he added.

The expert said it’s up to the US to abandon its “bullying tactics” towards China.

“China does not want to have a trade war with the US. China does not want to have an armed conflict with the US. But if the US really wants to impose these things on China, the Chinese people will be fully mobilized behind the Chinese government,” he explained.

The US is currently engaged in a full-blown trade war with China, which resulted in both sides imposing tariffs and other restrictions on each other’s products. Washington also recently cited a threat from Chinese missiles as a justification for abandoning a key nuclear arms treaty with Russia, further undermining the Cold War era non-proliferation mechanisms.

Amid the growing tension, Beijing has been injuring America’s position as the holder of the only world currency, selling out US treasury securities and switching out of dollar in its trade with third countries.

RT2018/10/30
US-China war looming? Russia bracing for conflict? Week of warmongering predictions by top officials
Several top officials have issued thinly veiled – and outright blunt – ‘warnings’ about war over the past week. While the beating of war drums worldwide remains just hot air for now, many messengers seem a bit too eager about it.

War between US and China just 10-15 years away

A grim prognosis was made by former US commander in Europe Lieutenant-General Ben Hodges (retired), who spoke last week at the Warsaw Security Forum. He urged European countries to do more for their own "security," explaining that Washington has "to deal with the Chinese threat" in the Pacific.

The United States needs a very strong European pillar. I think in 15 years – it's not inevitable – but it is a very strong likelihood that we will be at war with China.

While European security remains top priority for the US, the former official added, the country will also have to prepare for "the eventuality that in 10 or 15 years we're going to be having to fight in the Pacific."

China's preparing for war too

Less-than-subtle ‘warnings’ from the US were not left unanswered in China, with President Xi Jinping telling his military officers that they should be ready for war.

"It's necessary to strengthen the mission… and concentrate preparations for fighting a war," President Xi said last Thursday, addressing officers responsible for the troubled waters of the South China Sea.

We have to step up combat readiness exercises, joint exercises and confrontational exercises to enhance servicemen's capabilities and preparation for war.

Moscow too?

Moscow is preparing for war as well – at least according to deputy director of the Russian Foreign Ministry's Department of Nonproliferation and Arms Control, Andrey Belousov.

At a recent meeting, the US stated that Russia is preparing for war. Yes, Russia is preparing for war, I can confirm it.

The official pinned the blame for the soaring tensions on the US and its recently announced move to abandon the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF). A revised nuclear doctrine "that lowers the threshold for nuclear weapons use" and Washington's desire to beef up its nuclear arsenal only reinforce such beliefs, according to Belousov.



"Linguistically, this difference is in just one word, both in Russian and in English; Russia is preparing for war, and the US is preparing a war," Belousov said.
ロシア語では
Россия готовится к войне, и США готовит войну
войнаが戦争です。名詞が格変化します。

Once again, Israel has 'no choice' except war

Even the Middle East, ravaged by perpetual wars for over two decades, was somewhat taken aback after hawkish remarks by Israeli Defense Minister Avigdor Lieberman. Last week, while accusing the Hamas group of "orchestrating" clashes between Palestinian civilians and Israeli military, the official said:

Wars are only conducted when there is no choice, and now there is no choice.

Over the 21st century, Tel Aviv has experienced said "lack of choice" at least five times.

Turkey's ready as well?

Ankara is ready to meet Greek "aggression" and crush its military within three-to-four hours, believes Yigit Bulut, top advisor for Turkey's President Recep Tayyip Erdogan. He boasted on local TV, while commenting on a recent incident between a Greek frigate and a Turkish search and exploration vessel:

Greece will end up in a catastrophe within three to four hours if it wages a war against Turkey.

The Greeks are not the only ones to feel Turkey's wrath, as Erdogan himself issued a new threat against Kurdish militias –which Ankara holds to be terrorists– operating in Syria.

Speaking on Tuesday to legislators, he promised that the Kurds were to "soon" again experience Turkish "comprehensive and effective" force.
posted by ZUKUNASHI at 12:13| Comment(3) | 国際・政治

*マチスがイエメン空爆停止を求める 30日以内に和平交渉を*

アルジャジーラ2018/10/30
US defence chief demands Yemen ceasefire; peace talks in 30 days
James Mattis says the US has watched the bloody conflict 'long enough' and he wants 'dropping of bombs' to stop.
Top American officials called for a ceasefire in Yemen and demanded warring parties immediately come to the negotiating table.

James Mattis, the Pentagon chief, said the US had been watching the conflict "for long enough", adding he believes Saudi Arabia and the United Arab Emirates - who are in a US-backed coalition fighting Houthi rebels - are ready for talks.

"We have got to move toward a peace effort here, and we can't say we are going to do it sometime in the future," Mattis said at the US Institute of Peace in Washington.

"We need to be doing this in the next 30 days."

US Secretary of State Mike Pompeo later called on the Saudi-Emirati coalition to stop air strikes in populated areas in Yemen. Pompeo said the "time is now for the cessation of hostilities" in the war-plagued country.

Mattis said the United States is calling for all factions to meet with United Nations special envoy Martin Griffiths in Sweden in November and "come to a solution".

More Yemeni children die as medicine prices skyrocket

Saudi Arabia and its allies intervened in the conflict between embattled Yemeni President Abd-Rabbu Mansour Hadi, whose government is recognised by the United Nations, and the Houthis in 2015.

At least 10,000 people - a figure that hasn't been updated in years and is likely significantly higher - have since been killed and the country that now stands at the brink of famine that threatens millions.

'Killing innocent people'

The United States has faced fierce international criticism for its role in supporting the Saudi-led coalition, especially after a series of air strikes killed scores of civilians.

Mattis said US support is based primarily on teaching the Saudi air force to improve targeting and to not drop bombs when there is any doubt about what they might hit.

"Our goal right now is to achieve a level of capability by those forces fighting against the Houthis that they are not killing innocent people," he said.

"The longer term solution - and by longer term I mean 30 days from now - we want to see everybody around a peace table based on a ceasefire, based on a pullback [of Houthis] from the border and then based on a ceasing dropping of bombs that will permit the special envoy Martin Griffiths ... to get them together in Sweden and end this war. That is the only way we are going to really solve this."

Last month, UN-led peace talks failed to take off after Houthi rebels refused to fly to Geneva over what they said was the UN's failure to guarantee a safe return to the capital Sanaa, which the group has controlled since 2014.

posted by ZUKUNASHI at 10:26| Comment(1) | 国際・政治

米国がサウジにカタールとの和解、イエメン戦争の解決で圧力

アルジャジーラ2018/10/30
US pushing Saudi Arabia to end GCC crisis, Yemen war: Bloomberg
International pressure on Riyadh continues to mount following assassination of Saudi journalist Jamal Khashoggi.
The US is ratcheting up pressure on Saudi Arabia to restore relations with Qatar, Bloomberg has reported, as the kingdom comes under increasing international scrutiny for its role in the killing of journalist Jamal Khashoggi.

Washington's thrust is aimed at resolving the more than year-long political and economic isolation imposed on Qatar by Saudi Arabia and three other Arab states, Bloomberg reported on Monday, citing three unnamed sources said to be familiar with the US efforts.

Saudi Arabia, Bahrain, Egypt and the United Arab Emirates severed political and economic ties with Qatar in June 2017, imposing a land, sea and air embargo on the small Gulf state, which is home to a major US airbase.

The quartet accused Qatar of "supporting terrorism", a charge it vehemently denies, and issued a list of 13 demands it said Doha would have to meet to end the crisis.

Last week, Saudi Crown Prince and de-facto ruler Mohammed bin Salman praised Qatar's economy in a rare conciliatory remark about the Gulf state.

Bin Salman is under heavy pressure over his possible role in the assassination of Khashoggi inside Saudi Arabia's consulate in Istanbul on October 2.

Analysts have suggested the ongoing fallout over the case, which has attracted international media and intense political scrutiny, may result in Saudi Arabia being pressured into changing course in a number of foreign policy areas, including the blockade of Qatar.

Pressure over Yemen
According to one of the sources contacted by Bloomberg, US President Donald Trump's administration is also pushing for Saudi officials to resolve the ongoing war in Yemen, a conflict which has sparked the world's worst humanitarian crisis.

The conflict in Yemen, the Arab world's poorest country, began with the 2014 takeover of the capital, Sanaa, by Houthi rebels, who toppled the internationally recognised government of President Abd-Rabbu Mansour Hadi.

Can the UN revive talks to end the Yemen war?

A Saudi-UAE coalition allied with the government has been fighting the Houthis since 2015.

A UN report published in August said there were "reasonable grounds" to believe all parties to the conflict have "committed a substantial number of violations of international humanitarian law".

The possible violations include deadly air raids, rampant sexual violence, and the recruitment of child soldiers, the report said.

More than 10,000 civilians have been killed during the conflict, while nearly two-thirds of Yemen's 27 million people are now reliant on aid and over eight million are at risk of starvation, according to the UN.
posted by ZUKUNASHI at 01:26| Comment(0) | 国際・政治

2018年10月30日

人民元が2008年以来の水準に下落 米国が対中半導体輸出規制

RT2018/10/30
Chinese yuan falls to lowest level since global financial crisis as trade war with US heats up
The People's Bank of China has reportedly let the renminbi slip to a 10-year low against the dollar on Tuesday. A cheaper yuan helps Chinese products mitigate the losses from US import tariffs imposed by President Trump.

The official yuan exchange rate was fixed at 6.9574 per dollar on Tuesday, 0.28 percent weaker than the previous level of 6.9377. This is the weakest yuan fix since 2008.

The last time the Chinese yuan fell to the level of 7 to 1 against the dollar was during the last financial crisis. “If the authorities are mindful of the potential impact on sentiment and capital flows, they have to gauge the potential negative impact on sentiment and overshooting beyond 7 if the level is broken,” said Frances Cheung, head of Asia macro strategy at Westpac in Singapore, as quoted by Reuters.

Bloomberg earlier reported that the United States will likely announce tariffs on all remaining Chinese imports by early December if talks between President Trump and Xi Jinping fail.

RT2018/10/30
Trump hits Chinese chipmaker with export ban, still expects ‘great deal’ with Beijing
The US Commerce Department has announced restrictions on exports to state-backed Chinese company Fujian Jinhua which makes semiconductors. The decision comes as the latest escalation in Washington's trade fight with Beijing.

The Chinese company will not be able to buy components from US companies without a special license, according to the department. It explained the ban was put in place because Fujian Jinhua “poses a significant risk of becoming involved in activities that are contrary to the national security interests of the United States.”

Commerce Secretary Wilbur Ross said: “When a foreign company engages in activity contrary to our national security interests, we will take strong action to protect our national security.”

He added the ban would limit the company's ability to “threaten the supply chain for essential components in our military systems.”

Earlier this year, the Trump administration put an export ban on ZTE, one of China's biggest tech companies. The firm was accused of lying to American officials about punishing employees who violated US sanctions against North Korea and Iran. The ban was lifted in July after ZTE paid a $1 billion fine and agreed to oversight measures.

The US and China are currently locked in a standoff over trade, market access and the transfer of technology secrets. So far, Washington has imposed tariffs on $200 billion of Chinese goods and Beijing retaliated with tariffs on $60 billion of US goods and stopped buying American oil.

US President Donald Trump said on Tuesday he thinks there will be “a great deal” with China on trade, but warned he has billions of dollars’ worth of new tariffs ready to go if a deal isn’t possible.

“I think that we will make a great deal with China and it has to be great, because they’ve drained our country,” Trump told FOX News.
posted by ZUKUNASHI at 23:09| Comment(0) | 国際・政治

ホンジュラスを発って2週間 移民キャラバン隊



aljazeera 2018/10/28
Honduran caravan pushes forward after Mexican police standoff

Thousands of migrants and refugees move ahead after police roadblock in southern Mexico brought journey to standstill.

Arriaga, Mexico - Thousands of Honduran migrants and refugees in southern Mexico are continuing their journey north after a two-hour standoff with police.

Mexican federal police in riot gear blocked the highway about 10km from Arriaga, Chiapas state, in the early hours of Saturday.

More than 7,000 people, most of them Hondurans, had set out shortly after 3am local time (08:00 GMT) from Arriaga, aiming to walk 43km and reach Oaxaca state.

As news of the roadblock spread, human rights staff travelling alongside the migrants and refugees moved ahead to hold talks with the police.

Federal police agents told the human rights workers that had received orders to prevent the group from proceeding. The government has already offered to give the migrants what they wanted, the commanding offer said.

Mexican President Enrique Pena Nieto on Friday announced an initiative for the migrants and refugees, offering to provide temporary jobs, medical attention and schooling for children.

But in an assembly, the group decided to push ahead with its plan to reach Oaxaca and then request documentation in the capital, Mexico City.

When they arrived at the roadblock, they engaged in a peaceful sit-in on the highway, refusing to leave until they were permitted to advance.

At about 8am local time (13:00 GMT), police received orders to clear the road, allowing the migrants and refugees to continue their journey, with more than 30km left to go before reaching San Pedro Tapanatepec, Oaxaca. Dialogue between the government and the group of migrants and refugees is expected to continue.



"We are not harming anyone," Billy Noe Martinez told Al Jazeera.

The 34-year-old left his home in Tegucigalpa, the capital of Honduras, and travelled into Guatemala and then Mexico with the initial wave of migrants and refugees, dubbed a migrant caravan.

"We want a better future for our children," added Martinez.
Fleeing violence, poverty

The current exodus from Honduras began two weeks ago, when more than 1,000 people set out for the United States, seeking safety in numbers. By the time the group crossed into Mexico, they numbered more than 5,000 and the crowd continues to grow as smaller groups that departed later join them.

Most migrants and refugees are fleeing violence and unemployment in Honduras, a country with one of the highest per capita homicide rates in the world. More than two thirds of Hondurans live in poverty, according to the World Bank.

For many of those fleeing Honduras, the harsh conditions along the route north pale in comparison to conditions at home. Most caravan participants have told Al Jazeera they are seeking better lives for themselves but especially their children, either by taking them to safety or by seeking work to be able to support their families back home.

Angelo Coto is one of them.

The 36-year-old farmer from El Progreso, in northwestern Honduras, used to grow corn, beans, watermelon and cucumbers. But he does not own any land and work is too unreliable to support his two sons, aged three and 10.

"Some days there is work, some days there is not," he told Al Jazeera, adding that his hope is to find a job in order to provide for his young family - whether that is in the US or in Mexico.

Coto said he knows the Mexican government is pressuring the migrants and refugees to stay in the country, but he hopes the caravan will continue its journey towards the US.

"If it keeps going, I'll go. If not, I'll stay," he said.



エルサルバドルからも
FARSNEWS2018/10/29
Hundreds of Salvadorans Form New US-Bound Caravan
TEHRAN (FNA)- A group of around 300 migrants left the El Salvador capital on foot on Sunday heading for the border with Guatemala in the hope of eventually realizing the "American dream" and reaching the United States.

The group, made up mostly of men, has been inspired by the much larger Honduran caravan already in Mexico and striving to reach the US, Daily Sabah reported.

"We're a little more than 300 people, but as we walk we hope more compatriots will join us," Hernan Quinteros, a 48-year-old retired army sergeant, told AFP.

The new caravan ignored warnings from El Salvador's government on Friday not to put their lives in danger.

It's more than two weeks since a caravan of Honduran migrants set off in search of a better life, passing through Guatemala and now into Mexico, with its numbers swelling up to 7,000 according to UN estimates.

US President Donald Trump has threatened to deploy the military to halt them at the border with Mexico.

But while Quinteros, who took part in El Salvador's 1980-92 civil war, stated that it was "painful" to leave his three children behind, he said the United States is "the country of opportunities".

"A young person spends a year hoping to find work that never arrives and that's why I'm going after the American dream," 24-year-old Pablo Figueroa said.

Figueroa lives off the tips he earns singing in restaurants but added that he wants to find permanent employment that would allow him to "build a project for life".

Among the few women in the group is 38-year-old single mother Lorena Cruz, who left behind children aged 16, 12 and 10.

"The caravan is presenting an opportunity for me (to emigrate)," Cruz, who confessed that it would cost a lot to pay people smugglers to get her into the US, stated.

As it left San Salvador, the group was accompanied by police who would "guarantee safety" all the way to the Guatemala border, one officer told AFP.

Around 2.5 million Salvadorans live in the US and last year sent home more than $5 billion in remittances, making up almost 16 percent of the Central American country's gross domestic product.

Meanwhile, more than a hundred Central American migrants have forced their way through a customs gate at the Guatemalan border town of Tecun Uman to request passage into Mexico.

A Mexican official said Sunday that the group is seeking entry via Ciudad Hidalgo, Mexico.

Video from the Guatemalan newspaper Prensa Libre showed men arguing with Mexican immigration officials through the metal bars of a gate separating the two countries.

Mexican immigration officials in the video urge the men to bring families to the front of the line and present their requests for transit in an orderly manner.

Cesar Quinonez is a volunteer firefighter in Tecun Uman and he told The Associated Press by phone that several Guatemalan police officers and migrants were injured as the group kicked and pushed its way through the gate on the Guatemalan side of the border. He announced that several people received medical treatment for exposure to tear gas fired by police.

A larger group of thousands of Central American migrants has been winding its way through Southern Mexico with the goal of reaching the US border. Mexico has offered them asylum if they remain in the Southern states of Chiapas and Oaxaca.


※ Evo Morales Ayma認証済みアカウント @evoespueblo氏の2018/10/30のツイート
While thousands of Central American migrants escape from hunger and violence caused by neoliberal exploitation impossed by the US in their countries, Trump sends his troops to the US-Mexico border. We demand an urgent humanitarian action from the @OAS_official and @UN
posted by ZUKUNASHI at 19:52| Comment(1) | 国際・政治

安田純平氏が解放される

※ Louisa Loveluck認証済みアカウント @leloveluck氏の2018/10/24のツイート
Japan says it is waiting on confirmation that journalist Jumpei Yasuda - held hostage in Syria for three years - has been freed:

※ Thoton Akimoto @RIP 大本萌景 @Thoton氏の2018/10/24のツイート
カタール政府が三億円の身代金を払い、安田純平氏をヌスラ戦線から解放、トルコ領内へ退避させた。この間、日本政府は自国民救出のために動いておらず、カ政府からの事後連絡を受け、解放を知ったのだった。そして「自己責任」を叫ぶネトウヨによる被害者バッシング。こんな国をどうして愛せるだろうか

※ 朝日2018年10月24日18時00分
解放された男性、安田純平さん本人と確認 日本政府発表
 内戦下のシリアに2015年に入国した後に行方不明になり、過激派組織の拘束から解放されたとみられるフリージャーナリストの安田純平さん(44)について、日本政府は24日、安田さん本人と確認したと発表した。
安田純平さん解放 これまでの経緯
 河野太郎外相が24日午後、「無事が確認されたことは非常に喜ばしい。カタール、トルコ両政府の関係者に御礼申し上げる」と記者団に明らかにした。政府は、23日午後9時ごろにカタールからの連絡で、安田さんが解放されてトルコ南部アンタキヤの入管施設にいるという情報を得たとして、身元の確認を進めていた。
 安田さんの知人によると、安田さんは15年6月下旬、内戦の取材のためシリアに向かった。トルコ南部からシリア北西部のイドリブ県に徒歩で渡った後、音信不通になったという。
 16年3月に安田さんの拘束が明らかになり、インターネット上に安田さんとみられる男性の動画が投稿された。髪やひげを伸ばした男性が英語で「私はジュンペイ・ヤスダです」「彼らから『メッセージを送っていい』と言われた」などと話した。今年7月にも相次いで2回、安田さんとみられる男性が映った動画が投稿された。

・・・・・

※ エリック ・C @x__ok氏の2:51 - 2018年10月25日のツイート
安田純平 暗号メモ解読、意味を家族へ 
http://cafemytime.com/2018/10/24/yasudajunpei-ango-memo/ … この暗号の事が報道されてしまうと次に他の日本人が同じ様な事がもうできなくなってしまった。殺されてしまう。安田氏の今後も危なくなってしまったのではないだろうか。報道するべきではない事だった。

※ ジャーナリスト 田中稔 @minorucchu氏の2018/10/24のツイート
安田純平さんについて私が以下のツイートをしてから3年2カ月が経った。カタールが身代金を支払わなかったら、安倍政権のあまりの無責任さゆえに後藤健二さん殺害事件と同じ轍を踏むところだったんだね。

※ ジャーナリスト 田中稔 @minorucchu氏の10:10 - 2015年8月4日のツイート
シリア入りして消息が分からなくなっているジャーナリストの安田純平さんについて、首相官邸が主要メディアの幹部に対して「報じてほしくない」と自粛要請の圧力をかけている。そのため、国内マスコミは一部を除き一切報じない。異常だ。後藤健二さん殺害事件と同じ轍を踏もうとしている。

※ エリック ・C @x__ok氏の2018/10/27のツイート
日本の人質解放で被害者が自国でバッシングにあうと言う異常が海外に次々に報道されている。

※ 橋下徹認証済みアカウント @hashimoto_lo氏の11:01 - 2018年10月28日 のツイート
安田氏自身が講じた安全対策は十分だったのか、それとも無謀だったのかの検証が必要。要するに、安田氏を盲目的に擁護し賛美しているジャーナリストたちは、もう少し冷静になって、危険地域に行く際の心構え、準備についてガイドラインくらい作れって話。これくらい、すぐにできるだろ!
・・・この人はシリア内戦の実態もそこでのジャーナリストの活動の実態もゼーンゼーンわかっていないと思う。英国やカナダの独立女性ジャーナリストが聞いたら大笑いするだろう。

デスラーさんのコメントに関連して書いたが、安田さんは何年もジャーナリストとしての情報発信ができなかった。それなりの事情があると思うし、現時点で公表できないこともあるだろう。管理人は彼がアルヌスラに人質としてとらえられていたのであれば、生きて帰ることはなかった思う。彼は自己責任で現地に行き、自己責任で帰ってきた。日本政府はカネを出していないようだから、それでよいのではないか。日本人から彼の身の安全を心配する声が海外に向けて出され、それが海外発のメディア情報に載ったこともない。

安田氏の日本記者クラブでの会見によると、同氏は2015/6/22に深夜トルコからシリアに入り、すぐに拘束されたようです。ロシアの参戦が2015/9/30。6月は反政府勢力がまだ勢いを保っていた時期です。

拘束していた組織がいかなるものかなどわからないことが多い。
posted by ZUKUNASHI at 19:27| Comment(5) | 国際・政治

カショギ事件 アルジャジーラ報道 〜2018/10/29

アルジャジーラがカショギ事件の詳報を継続しています。いつも見られる報道内容の歪みがありません。記者はのびのびと書いている?

Saudi Arabia slams 'hysteria' around Khashoggi case
サウジは容疑者の引き渡しを拒否の構え
Saudi Foreign Minister Adel al-Jubeir has criticised the global outcry surrounding Khashoggi's killing as 'hysterical' and rejected Turkey's demand to extradite the suspects.

"The issue has become fairly hysterical," Jubeir said, adding that investigations take time and facts should be determined as inquiries continue.

He also brushed aside Turkey's request to extradite the 18 men suspected of being involved in the murder, saying that they will be tried in Saudi Arabia.

that the kingdom has made it "very clear that those responsible will be held responsible".

Answering questions from journalists at a regional summit in Bahrain, Jubeir described Saudi Arabia's relationship with the United States as "ironclad", despite earlier comments from US Secretary of State James Mattis that the killing 'undermines regional stability'.

He added that Saudi law enforcement in Turkey are working with their Turkish counterparts.

Mattis: Khashoggi killing 'undermines regional stability'
マチスは中東への関与についてロシアは米国に代わるものでないと
US Defence Secretary James Mattis said that Khashoggi's murder "undermines regional stability" and that the US intends to take further action in response.

Speaking to an audience of international officials in Bahrain, Mattis avoided mentioning Saudi Arabia in connection with the murder but did say that US Secretary of State Mike Pompeo had already revoked some Saudi visas and "will be taking additional measures".

"With our collective interests in peace and unwavering respect for human rights in mind, the murder of Jamal Khashoggi in a diplomatic facility must concern us all," he said.

He added that "our respect for the Saudi people is undiminished" but that respect "must come with transparency and trust".

Mattis also argued that Russia could not replace US commitment to the Middle East, saying that Moscow lacked essential moral principles, and renewed criticism of Iran's "outlaw regime".

France's Macron says Khashoggi killing no reason to halt arms sales to Saudi
マクロンは、カショギ殺害はサウジへの武器売却停止の理由にはならないと
French President Emmanuel Macron has dismissed calls by several European countries to suspend arms sales to Saudi Arabia following Khashoggi's murder, calling them "pure demagoguery".

Any sanctions should target "a field of activity ... or individuals or interests who have been shown to have had something to do with the murder of Mr Khashoggi", Macron told a news conference in Slovakia's capital, Bratislava, adding "it's pure demagoguery to say that we should stop selling arms".

"That has nothing to do with the Khashoggi affair. That is linked to the situation in Yemen [where Saudi Arabia is fighting Houthi rebels], which requires a very close follow-up".

He added that any sanctions following Khashoggi's killing should be imposed at a European level "once the facts have been established".

Khashoggi's fiancee: Why I declined Trump's invitation
カショギの婚約者がトランプの招待を断った
The fiancee of Saudi journalist Jamal Khashoggi has called for those responsible for his murder to be brought to justice, adding that she declined an invitation by US President Donald Trump to visit the White House.
Hatice Cengiz, a Turkish national, made the comments in an emotional interview with broadcaster Haberturk on Friday, her first TV appearance since Khashoggi's killing inside the kingdom's consulate in Istanbul more than three weeks ago.

"I demand that all those involved in this savagery from the highest to the lowest levels are punished and brought to justice," she said.

In her interview with the Turkish broadcaster, Cengiz said Trump has invited her to visit the White House but said she would not go until the US was sincere in its efforts to uncover the truth behind Khashoggi's killing.

Referring to Trump's invitation, she said: "I perceived it as a statement to win public favour".
カショギ氏本人もトルコ系の方のようです。

Turkey seeks extradition of 18 Saudi suspects
トルコは18人の容疑者引き渡しを求める
Turkish prosecutors plan to seek the extradition of 18 suspects over the killing of Khashoggi.

Anadolu Agency said on Friday the Istanbul chief prosecutor's office submitted its request to Turkey's justice ministry, adding that the foreign ministry would formally request the extraditions.

"The reasoning behind the extradition request is that Jamal Khashoggi was murdered in Turkey by Saudi nationals who traveled to Turkey for this specific purpose," a senior Turkish official said.

"It is clear that the judicial system in Turkey is better equipped to genuinely serve the cause of justice in this case," the official added.

"The court proceedings in Turkey will be open to international observers in order to ensure the greatest level of transparency."
トルコは裁判での審理に透明性を持たせるとしています。

Erdogan: Turkey has more evidence of killing
トルコはさらなる証拠を持っているとエルドアン
Turkish President Recep Tayyip Erdogan said that Ankara has more documents and information, which it will reveal "when the time is right".

During a speech to provincial members of his AK Party in the Turkish capital, Erdogan called on Saudi Arabia to reveal who gave the order for the dissident journalist to be killed.

He also announced that the chief Saudi prosecutor will be arriving in Istanbul on Sunday to meet with his Turkish counterpart as part of the investigation into Khashoggi's murder.

Erdogan added that Khashoggi's killer is likely to be among the 18 men arrested by Riyadh.

"There is no other explanation, the perpetrator is among these 18 people and if it isn't then you have to explain who is the local collaborator," he said.
現地人の協力者がいたというのは、サウジが主張しているのでしょうか。
During the speech, Erdogan also called on the Saudis to hand over the men arrested in connection with the murder to Turkish authorities.

"If you are determined to lift this shroud of mystery, then this is the key point of our collaboration," he said.

Mehmet Celik, a journalist from Daily Sabah, a pro-government English language newspaper in Turkey, said Erdogan had taken a more forceful position in the speech than previously.

"I think this is one of the harsher remarks Erdogan made on the case and he named both King Salman and Mohammed bin Salman, the Crown Prince of Saudi Arabia.

"I think the [tone] and the language he used was significant in today's speech, he was definitely harsher, he said the explanations made so far by Saudi Arabia were "childish" and he demanded more concrete and consistent answers from Saudi Arabia," said Celik.

Search for Khashoggi's body
カショギの遺体捜索
Al Jazeera's Alan FIsher said the speech showed that Turkey remained fully committed to getting to the bottom of Khashoggi's killing.

He said that searches by Turkish authorities of a well in the consular grounds and a forest on the outskirts of Istanbul may suggest that Khashoggi's remains have been disposed of in more than one location.
総領事公邸にはプールか池と見られるものがあります。wellは井戸ですが、泉なのでしょうか。
"The horrific reality is that we might be looking at not just one site, but perhaps two, three - even more - where perhaps this body has been scattered ... The Turks seem to be on the mind that the body wasn't taken out of the country and they therefore want the Saudis to point to this so-called Turkish cooperator," he said.

Kremlin: No reason to doubt Saudi statements
サウジ国王がプーチンに電話
Russia said it believes Saudi royals were not involved in Khashoggi's murder after Russian President Vladimir Putin discussed the case with Saudi King Salman.

Dmitry Peskov, a Kremlin spokesman, called a journalist's question on whether Moscow fully believes that the royals had no part in the murder "inappropriate".

"There's an official statement from the king, there's an official statement from the crown prince and no one should have any grounds not to believe them," Peskov said during a conference call on Friday.

Putin spoke to King Salman by telephone on Thursday to discuss "the situation around the case of Khashoggi", according to a Kremlin statement.

In the wake of the Khashoggi controversy, a number of international leaders as well as prominent CEOs pulled out of an investment summit in Riyadh.

Al Jazeera's Step Vaessen, reporting from Moscow, said that a Russian delegation did attend the Future Investment Initiative.

"It has been said, that Russia might be taking advantage of the deteriorating relationship between Saudi Arabia and a lot of Western countries," she said.

Turkish foreign minister speaks with Saudi counterpart
トルコとサウジの外相が電話会談
Turkey's Foreign Minister Mevlut Cavusoglu has had a telephone call with his Saudi counterpart Adel al-Jubeir, a Turkish foreign ministry source said on Friday.

No information has so far been revealed about the content of the call.

Germany welcomes plan for joint EU position on Saudi arms deals
ドイツはサウジ向け武器に関するEUの立場統一案を歓迎
Germany's Economy Minister Peter Altmaier said he welcomed Austria's proposal for a joint European position on arm exports to Saudi Arabia.

Altmaier made the comments in an interview with German broadcaster Deutschlandfunk (DLF) on Friday.

The German government has agreed not to deliver weapons to the kingdom at the moment, he said in an interview during a visit to Turkey, adding that the effect of that decision would be stronger if European countries adopted a common position.

US praises Saudi move to lift travel ban on Khashoggi's son
米国がカショギの息子に対するサウジの渡航禁止解除を歓迎
The son of slain journalist Jamal Khashoggi, Salah, arrived in the United States after Saudi Arabia lifted a travel ban.

A State Department spokesperson said the US welcomed the decision by Riyadh to allow the dual Saudi-American citizen to go.

Secretary of State Mike Pompeo discussed Salah's status during his recent visit to the kingdom, spokesman Robert Palladino told reporters.

Palladino said Pompeo "made it clear to Saudi leaders that he wanted Salah Khashoggi to return to the United States, and we are pleased that he is now able to do so".

The destination of Salah and his family was not known, but his late father lived in the Washington area.

The Saudi leadership drew sharp condemnation this week for staging a photo-op showing a clearly uncomfortable Salah shaking hands with Crown Prince Mohammed bin Salman, who has been accused of orchestrating Khashoggi's murder.

UN: Khashoggi was victim of 'extrajudicial execution'
The United Nations special rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions said Khashoggi's killing bears the hallmark of an extrajudicial execution.

"What we know is sufficient to suggest very strongly that Mr Khashoggi was the victim of an extrajudicial execution and that the Saudi Arabia government is implicated in one way or another," Agnes Callamard told Al Jazeera.

Callamard called for an international investigation into Khashoggi's murder earlier in the day at a UN session in New York City.

Faisal Fahad, the Saudi representative on the UN committee, said Callamard had overstepped her remit with her comments. "Kindly do not give us any personal opinions in this official meeting," he said.

Al Jazeera's Diplomatic Editor James Bays, reporting from the United Nations, said it's unclear if an international probe will come to fruition.

"The UN secretary general [Antonio Guterres] says he will only form a panel to investigate if he gets a referral from one of the main bodies of the UN - the Security Council, the General Assembly, or the Human Rights Council, or from one of the countries concerned," he said.

CIA director briefs Trump on Turkey evidence
CIA長官がトルコの持つ証拠についてトランプに説明
CIA chief Gina Haspel returned from Turkey and briefed US President Donald Trump on her findings in the Khashoggi killing, the US State Department said.

"The president received a briefing from Director Haspel this morning following her return from Turkey. She briefed the president on their [Turks'] findings and her discussions," spokeswoman Sarah Sanders said in a statement.

The Washington Post, which Khashoggi contributed to as a columnist, has reported that Haspel listened to "compelling" audio recordings from Turkey's government that captured the killing of the Saudi writer.

Al Jazeera's Mike Hanna, reporting from Washington, DC, said the Trump-Haspel meeting was crucial as the US president said he wanted all the evidence available before making a decision on how to respond to Saudi Arabia.

He noted Secretary of State Mike Pompeo also attended the meeting, but there were no other details of exactly what was discussed.

"The silence is a bit strange given that President Trump had been so adamant in recent days that this was a critical meeting in terms of the US getting information to determine how it's going act in the days ahead," said Hanna.

Khashoggi Friends Association holds global protest demanding justice
カショギの友人団体が世界各地で抗議活動
Supporters of Jamal Khashoggi gathered in cities around the world calling for those responsible for his murder to be held accountable.

In Istanbul, a man wearing a mask of Saudi Arabia's Crown Prince Mohammed bin Salman, with fake blood on his hands, stood outside the consulate where he was killed more than three weeks ago.

The demonstrations were organised by a group calling itself the Khashoggi Friends Association, which is demanding justice for his murder.

Protests were also held in London, Paris, and Washington, DC.

The event was not just a call for accountability for Khashoggi's death, it was also an appeal to leaders in the Middle East to respect freedom of speech, highlighting "journalism is not a crime".

Saudi king briefs Putin on investigation into Khashoggi death - SPA

Saudi Arabia's King Salman spoke with Russian President Vladimir Putin by telephone to brief him on the investigation into Khashoggi's murder.

According to the official Saudi press agency, the king assured Putin the Saudi government was determined to hold the guilty parties accountable and to make sure "they receive their punishment".

Merkel condemns Khashoggi killing in call with Saudi king
サウジ国王メルケルに電話
German Chancellor Angela Merkel condemned the killing of journalist Jamal Khashoggi during a phone call with Saudi Arabia's King Salman, and vowed to take appropriate measures in response, the chancellery said.

Merkel "made clear that the exact course of events must be cleared up", the chancellery said after Thursday's telephone call between the two leaders.

"The chancellor urged Saudi Arabia to ensure a rapid, transparent and credible investigation. She stressed that all those responsible must be held accountable," the statement said.

Scarlett Johansson reportedly turned down film funding from MBS: The Guardian

The Guardian newspaper reported that actor Scarlett Johansson reportedly vetoed funding from the Saudi crown prince, Mohammed bin Salman, for her next film about Pulitzer prize-winning photojournalist Lynsey Addario.

Addario, who won the Pulitzer for her work in Pakistan, told the New York Times that when Johansson found out the initial set of funders included Bin Salman, she rejected his involvement.

"Scarlett Johansson said absolutely not," Addario told the New York Times' Nicholas Kristof.

"She said: 'This guy is perpetuating the war in Yemen. He has women in prison'."

Reports: Khashoggi's son has left Saudi Arabia
カショギの息子が米国へ
The Reuters news agency is reporting that Salah, one of the sons of the slain Khashoggi, has left Saudi Arabia after reportedly being under a travel ban since his father began writing critically about Crown Prince Mohammed bin Salman (MBS) in columns for The Washington Post.

Sarah Leah Whitson, the executive director for the Middle East and North Africa Division at Human Rights Watch tweeted: "Good news for a change: confirming that #JamalKhashoggi son Salah and his family are finally out of Riyadh and on their way to US, travel ban lifted. Too bad Salah had to endure that cruel and bizarre greeting with MBS first."

Ex-CIA chief: MBS would have known about Khashoggi killing beforehand
ブレナンがMBSはカショギの殺害について事前に知っていただろうと
Former CIA Director John Brennan has said he has "no doubt" that MBS would have had prior knowledge of any plans to kill Khashoggi.

Speaking at a live event on Wednesday, Brennan joined the international chorus of condemnation of the murder.

"Whether or not [bin Salman] authorised the dismemberment, the horrific and brutal killing and torture of [Khashoggi] and the reported dismembering of his body, I don't know. But I have no doubt in my mind that MBS was fully aware of what was ultimately going to happen to Jamal Khashoggi and had approved it," he said.

CIA chief heard murder audiotape on Turkey trip: report
CIA長官がトルコで殺人音声テープを聞く
CIA Director Gina Haspel is flying back to Washington, DC, from Turkey after reportedly listening to an audio recording that captured Khashoggi's killing, the Washington Post reported.

Quoting people familiar with her meetings with Turkish officials, the newspaper said Haspel heard the "compelling" recordings while on a visit to Turkey this week. Turkish media reports also suggested the CIA boss heard recordings documenting Khashoggi's death.

If confirmed, the recording gives a key American official access to the evidence used by Turkey to accuse Saudi Arabia of premeditated murder and puts pressure on the US to hold the Saudi leadership to account for the killing of the Post's contributing columnist.

"This puts the ball firmly in Washington's court," the newspaper quoted Bruce Riedel, a former CIA official and scholar at the Brookings Institution, as saying.

"Not only will there be more pressure now from the media but Congress will say, 'Gina, we would love to have you come visit and you can tell us exactly what you heard.'"

The Saudi crown prince, colloquially known as MBS, the country's de facto leader, has denied having knowledge of the alleged assassination mission and on Wednesday promised to bring those responsible to justice.

He called the killing of Khashoggi a "heinous crime".

It remains unclear if the powerful crown prince will allow a legitimate probe, since he's been accused of a direct role in Khashoggi's murder.

"How should a real investigation in Saudi Arabia work when one of the main suspects is the crown prince MBS?" a Turkish senior official was quoted by the Post as saying.

"He is one of the suspects. Members of his royal guard were part of the killing squad. The US nor the rest of the world should really accept this," the official told the newspaper on condition of anonymity.

UK knew of Saudi plot to kidnap Khashoggi three weeks before killing - Express
英国は事件の3週間前にカショギの拉致計画を知っていた。
Britain's Sunday Express newspaper is reporting that the UK was made aware of a plot to kidnap Jamal Khashoggi and take him back to Saudi Arabia, three weeks before he entered the Saudi consulate in Istanbul and was killed.

An intelligence source told the Sunday Express: "We were initially made aware that something was going in the first week of September, around three weeks before Mr Khashoggi walked into the consulate on October 2.

"These details included primary orders to capture Mr Khashoggi and bring him back to Saudi Arabia for questioning. However, the door seemed to be left open for alternative remedies to what was seen as a big problem.

"We know the orders came from a member of the royal circle but have no direct information to link them to Crown Prince Mohammad bin Salman."

The source added that MI6 had warned their Saudi counterparts to cancel the mission, though this request was ignored.

"On October 1 we became aware of the movement of a group, which included members of Riasat Al-Istikhbarat Al-Amah (Saudi Arabia's General Intelligence) to Istanbul, and it was pretty clear what their aim was.

"Through channels we warned that this was not a good idea. Subsequent events show that our warning was ignored."

Top Saudi prosecutor to arrive in Turkey
サウジの検察トップがトルコ到着
Saudi Arabia's attorney general is set to arrived in Turkey to hold talks with investigators looking into the killing of Khashoggi. Earlier reports said the top prosecutort, Saud al-Mojeb, had already arrived.

Turkey has said al-Mojeb is expected to discuss the latest findings of the investigation with Turkish investigators.

Ther visit comes just days after CIA director Gina Haspel was in Turkey to review evidence before briefing the US president.

Saudi station chief 'explored forest a day before Khashoggi's murder'
サウジの領事館局長が前日に林を探検
Police sources have told Turkish media that the Saudi consul station chief in Istanbul went to a forest north of the city, a day before Khashoggi's killing.

A CCTV image, obtained by state television network TRT and other media, showed a black car with a diplomatic license plate at an entrance to Belgrad Forest on October 1.

Al Jazeera's Charles Stratford, reporting from Istanbul, said the man being implicated was Ahmad Abdullah al-Muzaini, one of the station chiefs of the consulate since 2015.

"In the last week or so, it's also been reported that al-Muzaini left Istanbul for Riyadh on September 29 and returned on October 1, and that's the day, according to these reports that he was seen around that forest."

President Recep Tayyip Erdogan said earlier this week that consulate officials made "reconnaissance" trips to the forest as well as the city of Yalova a day before Khashoggi was killed.

Turkey to present Saudi probe findings, request residence search
トルコがサウジに捜査結果を開示、公邸の捜索を要請
Turkish investigators looking into Khashoggi's killing will present Saudi Arabia's top prosecutor with a 150-page dossier and request another joint search at the residence of the kingdom's consul-general in Istanbul, according to a Turkish source.

Saudi prosecutor Saud al-Mojeb will meet on Monday Irfan Fidan, the Istanbul chief public prosecutor, to discuss the latest findings in the case.

According to a source at the Istanbul prosecutor's office, who spoke to Al Jazeera on condition of anonymity, Fidan will ask al-Mojeb to conduct another joint search at the consul-general's residence.

Meanwhile, the dossier that will be presented to al-Mojeb in Monday's meeting will include interviews with 45 consulate employees.

According to the source, the file also identifies four people as the prime suspects of Khashoggi's killing but names only three of them: Saudi Consul-General Mohammed al-Otaibi, forensics expert Saleh al-Tubaiqi and Maher Abdulaziz Mutreb, who was identified as being part of a 15-member team of suspected Saudi agents who flew into and out of Istanbul on October 2, the day of Khashoggi's disappearance after entering the consulate to obtain paperwork needed for his upcoming marriage.

The fourth person that will be presented as a main suspect is an unnamed "local collaborator" who, according to Riyadh, was given Khashoggi's body in order to dispose of it.

Khashoggi's fiancee speaks at London memorial, calls for justice
カショギの婚約者がロンドンで正義を訴え
Hatice Cengiz, Khashoggi's fiancee, has addressed a memorial for the slain journalist in London.

The event in the British capital was attended by politicians, journalists and activists.

Cengiz said Khashoggi "felt it was his duty to be the voice of the voiceless", before repeating her demand for justice to be served.

"I want the role of the political leadership in this brutal killing to be brought to light. I want justice for Jamal," she told the crowd.

"I call upon the conscience of humanity and the international community, please help us to reveal the truth and hold the perpetrators and their masters to account for their crimes.

"I want to bury the body of the beloved Jamal. Therefore I am asking once again, where is his body? I believe that the Saudi regime knows where his body is. They should answer my demand. For this is not only the demand of a fiancee, but a human and Islamic demand from everyone, every nation.

"I want justice to be served. Not only for those who murdered my beloved Jamal, but for those who organised it and gave the order of it. These questions are not just my questions, they are now being asked by millions."

Last week, speaking to Turkish media, Cengiz said she had declined an invitation by the White House, saying she perceived US President Donald Trump's move to be "a statement to win public favour".

During her speech in London, Cengiz said: "President Trump should help reveal the truth and ensure justice be served. He should not pave the way for a cover up of my fiancee's murder. Let's not let money taint our conscience and compromise our values.

"There should be no cover-up. Jamal was my beloved fiancee, but he was also a gentle human being, a loving man, a journalist and true believer in freedom and democracy in the Arab world. Let's demand justice for Jamal and stand up for his ideals."

Turkey 'unsatisfied' following meeting with Saudi prosecutor: sources
トルコはサウジの検察との会合に不満足
Sources have told Al Jazeera that Istanbul's chief prosecutor's office was left "unsatisfied" following a meeting with Saudi Arabia's top prosecutor over Khashoggi's killing.

Saud al-Mojeb, who arrived in Istanbul from Riyadh on Sunday, had been expected to provide testimonies from the 18 suspects being held in Saudi Arabia, but according to the sources he did not.

Turkey called for the suspects to be extradited from the kingdom, saying their alleged use of a local collaborator in the killing was a legitimate reason for them to face trial on Turkish soil.

Al Jazeera's Hashem Ahelbarra, reporting from Istanbul, said the meeting, which lasted around 75 minutes, "didn't go well because each party had its own expectation about what it wanted from the other side".

He added: "The Turkish government wanted the top Saudi prosecutor to deliver more information from the 18 suspects, particularly on who gave the order to kill Jamal Khashoggi, and about the [missing] body," he said.

"Meanwhile, the Saudis were hoping to hear more from the Turkish investigator about the 'strong evidence' it has on the case.

"This could explain why the Turkish government said it was not satisfied after the meeting and it was expecting more from the Saudis."

Our correspondent added: "It's now likely that the Saudi prosecutor will return to the kingdom for further consultation with the country's top political leadership.

"After that, we'll receive more clarity about whether there will be cooperation or strained relations between the Saudis and the Turks."

Saudi and Turkish prosecutors meet

The Saudi public prosecutor leading the country's investigation into Khashoggi's death has met Istanbul's chief prosecutor at the city's court on Monday, according to Turkish state news agency Anadolu.

The meeting reportedly lasted about 75 minutes, but no information has so far been released as to what the two men discussed.

Shortly after the meeting ended, Turkey's Minister of Foreign Affairs Mevlut Cavusoglu said that the sharing of information between Saudi and Turkish prosecutors will be useful and that Saudi Arabia should conclude the investigation into Khashoggi's killing as soon as possible.

He also called on Saudi Arabia to reveal "the whole truth" regarding the killing of the journalist, Reuters news agency reported.
posted by ZUKUNASHI at 15:02| Comment(0) | 国際・政治

Most electrifying & poisonous midterms may put Trump's career on the line – Ken Livingstone

RT2018/10/28
Most electrifying & poisonous midterms may put Trump's career on the line – Ken Livingstone
We are just a week away from what may be the most significant US mid-term election in living memory. Normally, America's midterms attract little attention, with voter turnout significantly less than during presidential elections.

The pattern since the end of the Second World War has been that the president's party invariably loses some seats in Congress at every midterm election and sometimes sees his opponents winning a majority.

Both the Republicans and Democrats are putting more energy into these midterm elections than any I have ever seen before. Donald Trump has tried to ramp up his support by claiming there would be violence from the left if Democrats won control of Congress. Speaking to a private meeting with leading American evangelical Christians in the White House, Trump said that the Democrats would overturn everything that his administration has done, and they would do it quickly and violently. Evangelical Christian voters have been a decisive factor in Trump's winning the White House as they galvanised their congregations to get out and vote for Trump.

Trump's fear is that if the Democrats take control of Congress, they will be able to investigate the scandals around his administration and, even more worryingly for Trump, they could begin the process of impeachment which could lead to his removal from the White House.

Democratic Senator Elizabeth Warren, who is seeking re-election, has urged her colleagues to invoke the 25th Amendment and oust Trump from the White House. Not surprisingly, Trump has responded by targeting Warren because she is also the most likely contender for the Democratic nomination for the presidency in 2020. She told her constituents in Massachusetts that she will "take a hard look at running for president" once the midterm elections are over. Warren has a strong reputation for being on the left of the Democratic Party.

Trump has denounced Warren as 'Pocahontas', who was the daughter of a Native American chieftain, and offered to donate a million dollars to a charity of Warren's choice if a DNA test confirmed her claims that one of her ancestors was a Native American. Warren has always admitted that her great-great-great-grandmother was partially Native American.

It is not only Warren who is being disparaged by the Republicans. In California's 50th district, the Democrat candidate, Ammar Campa-Najjar, is challenging Republican incumbent Duncan Hunter. Republican-funded adverts have focused on the fact that Campa-Najjar's mother is a Mexican American and his dad a Palestinian. The adverts describe him as a "Palestinian, Mexican, millennial Democrat who is working to infiltrate Congress and is a security risk." The advert goes on to accuse him of having the support of the Muslim Brotherhood, which is a bit odd given that he is a Christian. But pandering to Islamophobia is a vote winner for the right. Even more bizarrely, the advert talks of Campa-Najjar's grandfather, who was a member of Black September, a group that murdered 11 Israeli athletes at the 1972 Olympics. But his grandfather was killed by Israeli forces 16 years before Campa-Najjar was born.

Racism is also a key part of the campaign against the Democratic candidate in New York's 19th district. The voters in that seat are overwhelmingly white but the Democratic candidate, Antonio Delgado, is black and running against the white incumbent. Having been a hip-hop artist in the distance past, the Republicans have poured over everything Delgado has produced to denounce him. The adverts accuse him of "lacing his raps with extremist attacks on American values." The adverts also denounce him for pointing out that many more Iraqis lost their lives during the American invasion than the number of Americans killed in the 9/11 attacks.

Although Donald Trump did not win as many votes as Hillary Clinton in 2016, he transformed America's voting traditions by winning states that had been Democrat for over half a century. These were traditional, working-class states which had seen their manufacturing jobs wiped out and he tapped into that anger, pointing out that Democratic presidents like Obama had done nothing to rebuild the opportunity of good working-class jobs.

Typically, the state of Wisconsin had voted Democrat for 32 years until Trump won there. Now, the incumbent Democratic senator, Tammy Baldwin, is facing a strong challenge from the Republican candidate, and the governor's election is even tighter, with Republican candidate Scott Walker seeming to be neck-and-neck with his Democrat counterpart.

But Trump's election also changed the pattern in traditional Republican states. No Democrat has won a state-wide race in Texas for 24 years. But the Republican senator, Ted Cruz, is facing the real prospect of losing to his Democratic opponent, Beto O'Rourke, who is a charismatic young man, constantly referred to as being similar to Robert Kennedy.

As a leading Republican, Cruz was opposed to Trump becoming their party's candidate for president, calling him "utterly amoral, a sniveling coward and a pathological liar." But he went on to endorse him for the presidency once Trump won the Republican nomination. Trump responded with the ridiculous claim that Cruz's father had been involved in the assassination of President Kennedy. Ironically, Trump is now campaigning for Cruz's re-election.

Only one president in the last 150 years has faced a serious impeachment challenge, and that of course was President Nixon when it was revealed his campaign team had illegally bugged the Democratic Party's headquarters and would use their data to ensure Nixon's re-election in 1972. Realising he had no chance of defeating the impeachment, Nixon resigned. More recently, Bill Clinton faced an impeachment charge over his sexual activities, but it didn't come anywhere close to him losing office.

But there are so many Republicans who have severe doubts about Trump that if the Democrats can win both the House of Representatives and the Senate, Trump's career will be on the line. This undoubtedly is the reason why these have become the most electrifying and poisonous midterm elections of my lifetime. Trump's two years in office have seen devastating and damaging policies such as walking away from the Paris Climate Change Agreement and splitting from his European colleagues over the issue of Iran, even though all the evidence shows Iran is not pursuing nuclear weapons. Trump is ramping up sanctions against Iran, causing great pain to the poorest Iranians.

Tragically, Trump has taken another devastating decision which, like his climate change policy, could threaten all life on our planet. This is his decision to pull out of the treaty Reagan negotiated with the Russians over nuclear weapons. Signed in 1987, the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) treaty led to the end of the Cold War and guaranteed the security of Europe as almost three thousand nuclear missiles were removed and destroyed. All European leaders have roundly opposed Trump's decision to withdraw from the INF. French President Emmanuel Macron phoned Trump on October 21 to raise the issue and underlined the importance of continuing with this treaty.

Trump has also been criticised by many of America's nuclear experts who warn that the big winner could be Russia, as it would now be able to start the development of new ground launch nuclear missiles. So we now face another global arms race every bit as risky as during the Cold War. Russia has already pointed out that America is spending billions upgrading existing nuclear weapon systems. All this could mean that within a few years, Trump's nuclear missiles would be returning to Europe and making us a target.

Once again, Trump's decision has alienated leading Republicans, such as Senator Rand Paul, who told Fox News it would be a "big, big mistake to flippantly get out of this historic agreement."

Although a recent YouGov poll showed only 42 percent of Americans approve of the way Trump is handling his job, with 49 percent strongly disapproving, Trump's populist policies have won much support from traditional working-class Democrat voters, whilst alienating many traditional Republican voters. It's impossible to predict what is going to happen next week, but I suspect it will be the highest turnout at a midterm election in decades.

If the Democrats fail to take back control of Congress, they need to think seriously about the chances of defeating Trump in 2020, and they only need to look over the border to see what has happened in Mexico, where in July this year, Andres Manuel Lopez Obrador was elected president because he is a firm socialist who has been compared to America's Bernie Sanders and Britain's Jeremy Corbyn. This is the first time a socialist has been elected in the recent history of Mexico and if the Democrats want to win in 2020, they should be looking at good lefties.
posted by ZUKUNASHI at 10:55| Comment(0) | 国際・政治

カショギはDCエリートの一部だったからMSMが熱心に報道した

RT2018/10/29
Why did Khashoggi murder get 24/7 coverage by corporate media? He was part of DC elite! – Lee Camp
Seeing US corporate media doing the right thing and covering journalist Jamal Khashoggi murder by Saudis 24/7 was like catching a shark reading a book, Lee Camp said on the latest 'Redacted Tonight' episode.

"The mainstream media is actually covering the death of journalist Jamal Khashoggi at the hands of one of US allies who was brutally murdered by Saudi Arabia while in Turkey a few weeks ago. And the mainstream corporate media has been all over it 24/7.

"When I saw the mainstream media doing the right thing covering this murder, I was excited, I was thrilled and I was like: 'what exactly is going on here'?" Camp said.

Camp explained that he was puzzled over whether or not they were doing this because Khashoggi was a journalist. "So our pinheaded media hacks were finally able to see past their endless defense of Saudi Arabia and reveal the truth?"

But if that was the case, Camp suggested, "they would have extensively covered the intentional murder of a Palestinian journalist a few months ago in Gaza where they were wearing press across their chest and were still shot by snipers."

If US mainstream media cared about journalists, he continued, "they would have extensively covered the police shooting of reporter Erin Schrode in Standing Rock where, while on camera, she was intentionally shot with rubber bullets. Or they would have covered the arrests of journalists at the J20 protests or at Occupy Wall Street. They would be standing up for journalist Julian Assange."

"I'm not saying you can't find one mainstream story on some of those things I mentioned but none of them got a tiny fraction of the 24/7 Khashoggi treatment," Camp explained.

But why is the media doing this? Do they really have it in for Saudi Arabia and want to make them look bad?

"If that were the case, they would have covered any of the countless horrific acts by Saudi Arabia, a country that publicly beheads people for 'crimes' like being gay. As fairness and accuracy in reporting made clear, the mainstream media hardly mentions the Saudi perpetrated genocide in Yemen, supported by the US. They hardly talk about our massive weapons deals, which Trump was so proud of, he made his little crayon poster of it," he noted.

Camp says he finally figured out why the media is doing this. It is "because Khashoggi was part of an elite DC crowd. He was a writer for The Washington Post, he was a member of The Club. That is when our media and our government get upset - when you harm the elite. You can shoot, arrest low-level journalists all day long. The corporate media don't give a sh*t."

"Only the elite matter," Camp argued adding that "this goes for more than just murder."

"Imagine the number of people harmed by the 2008 financial collapse, the number of homes lost… But who went to prison? Only Bernie Madoff… he stole from the rich," he said.

He also recalled the Martin Shkreli case; he went to jail not for increasing the price of medications "to such a level that very few could afford them… but for lying to investors, for defrauding the rich."

"This is why no president or higher official goes to jail even after we discover, let's say, there were never any weapons of mass destruction in Iraq," he pointed out.

According to Camp, "for the most part the entire system: the courts, the politicians, the media, they know their job is to protect the upper class."

The reason why we saw US media covering the killing of a journalist is because Saudi Arabia "made the unforgivable mistake of murdering one of the elites", Camp concluded.

posted by ZUKUNASHI at 10:48| Comment(0) | 国際・政治

2018年10月29日

*カショギはイエメンでのサウジの化学兵器使用を暴こうとしていた*

カショギがサウジがイエメンで米国から供与された白リン弾を使用していた証拠を入手しようとしていた、あるいは入手しつつあった。
それが公になるとサウジは困ったことになるのでカショギを殺害した、それが殺害の動機になりうるとしています。

白リン弾は禁止兵器とされますが、最近も米軍はシリアで使っています。白リン弾を照明用、煙幕用ではなく故意に人的被害をもたらすために使ったということであれば化学兵器禁止条約の趣旨からして化学兵器とみなされるとの見解もあり、この辺は定まっていません。

ですから白リン弾の使用だけでは、それほど大きな国際問題にはならない可能性があります。白リン弾以外の化学物質が使用された事実があって、その証拠をカショギが入手しようとしていたのであれば、サウジの凶悪犯罪も動機が明らかになりますし、その入手先であろう米国にも飛び火します。

FARSNEWS2018/10/29
Source: Khashoggi Was to Disclose Saudi Use of Chemical Weapons in Yemen
TEHRAN (FNA)- Journalist Jamal Khashoggi, who was recently murdered at the Saudi consulate in Turkish city of Istanbul, was about to disclose details of Riyadh's use of banned chemical weapons in its imposed war on Yemen days before he was killed, according to a report.

Sunday Express weekly reported that a close friend of Khashoggi, speaking on condition of anonymity, had told it on Saturday night that he was about to obtain “documentary evidence” from his murdered friend proving claims that Riyadh had used banned chemical weapons in its brutal aggression against Yemen.

“I met him a week before his death. He was unhappy and he was worried,” the Middle Eastern academic told the British weekly, adding that he asked Khashoggi why he was unhappy and worried.

“He didn't really want to reply, but eventually he told me he was getting proof that Saudi Arabia had used chemical weapons. He said he hoped he be getting documentary evidence,” Khashoggi’s fried further revealed, noting that “all I can tell you is that the next thing I heard, he was missing”.

Riyadh has been accused of using banned chemical weapons against the Yemeni soldiers defending their country against the Saudi-led aggression, with reports of using US-supplied white phosphorus munitions that can maim and kill by burning to the bone.

Khashoggi’s friend did not tell the Sunday Express whether the white phosphorus was one of the chemicals Saudis used against Yemenis, but the weekly speculated that it was “more likely” that the murdered journo was referring to phosphorous.

Last month, it was claimed that Saudi Arabia had been using white phosphorous munitions supplied by the US against soldiers and even civilians in Yemen, the weekly added.

“If Khashoggi did, in fact, have proof that Saudi Arabia was deliberately misusing phosphorous for this purpose, it would be highly embarrassing for the regime and provides the nearest motive yet as to why Riyadh may have acted when they did against him,” the Sunday Express quoted chemical warfare expert, Col. Hamish de Bretton-Gordon, as saying.

Khashoggi, known for his criticism of Saudi Arabia's policies, went missing on October 2 after entering the kingdom consulate in Istanbul to obtain a marriage document. Ankara has accused Riyadh of murdering the Khashoggi and smuggling his body out of the consulate in pieces. After two weeks of denial by Saudi officials, Riyadh confessed that Khashoggi had been murdered by its security agents at the Istanbul consulate, but made no mention of where his body is. It also sacked a top general and arrested several people.

Four weeks after the Saudi writer vanished, the details of his killing are still murky and the cause of his death is unknown. Officials in Riyadh have come up with shaky explanations for Khashoggi's demise; first stressing that he left the consulate alive, then stating that he was killed accidentally in a fistfight, and finally alleging a "rogue operation" unbeknownst to the Saudi rulers.

But, Turkish President Recep Tayyip Erdogan has stated that the killing of Khashoggi inside the kingdom's consulate was "planned" and “brutal” murder, asking Riyadh to extradite the 18 arrested suspects to Turkey to face justice for the crime.
posted by ZUKUNASHI at 19:40| Comment(0) | 国際・政治

日本の中東研究者はイスラム国とのつながりを持とうとしていた

管理人がシリア問題を調べ始めたのは3年前からで今の時点で過去の研究者の発言を論ずるのは、後出しじゃんけんになるが、3年前にシリア関係、ISIS関係の情報を求めて日本の中東研究者の発言を探し、その多くの人がイスラム国に好意的なのではないかとの印象を受けて不可解に思ったことがある。ISISのキーホールダーを持っていてイラクでISIS関係者と疑われた人もいた。

中田氏もIWJのインタビューを読んでとても不可解に思えた人の一人。

※ びんが @vingasan氏の9:28 - 2018年10月28日のツイート
安田純平さんをカタールやトルコ政府が助けてくれた一因に、中田考 @HASSANKONAKATAさんが、自らの身を捨てて、「イスラム国」への人道支援を訴えてきたこともあったと思います→https://www.jiji.com/jc/v4?id=isis15010001 …。世界屈指のイスラム法学者の呼びかけは、きっとムスリムの心にも響いたことでしょう。

※ 中田考 @HASSANKONAKATA氏の2018/10/のツイート
中田考さんがびんがをリツイートしました
いや、まったく関係ない。詳しくは書けませんが私は2016年4月以降は安田さんの救出に関してはまったく手立てを失っており、それ以降は何もしていませんので。おそらく日本の外務省も含め今回の解放には日本人(解放を訴えていたジャーナリストたちも勿論)は誰も役に立っていないはずです。

中田氏の外国特派員協会での記者会見の模様が以下にある。上のツイートで知った。
時事2015/01/22
「イスラム国」に人道支援を〜中田元教授が会見〜 (以下管理人の注目箇所だけを抜粋)
イスラム国に行く用意はある
 日本人2人を人質にとって身代金2億ドルを要求したイスラム過激派組織「イスラム国」との人脈を持つ同志社大学の中田考元教授(イスラム法学・神学)は2015年1月22日、外国特派員協会で記者会見し、人質救出に向けた方策を提案した。中田氏は、身代金の代わりにトルコ政府と国際赤十字・赤新月社連盟を通じてイスラム国支配地域内の難民を対象に人道支援を行うのが唯一の解決策だと強調。また、中東訪問中に安倍晋三首相が、イスラム国との戦いを前提に表明した2億ドルの難民人道支援は「バランスを欠いている」と批判した。(時事通信社・舟橋良治)

 〔中田考・元教授とイスラム国との関わり〕
 イスラム法学者、イスラム教徒として、十数回シリアを訪問。イスラム国司令官、ウマル・グラバー氏から湯川遥菜氏の裁判を行いたいため、イスラム法、日本語、アラビア語ができる人を紹介してほしい、またジャーナリストを連れてきてほしいという要請を中田元教授が受ける。
この時、お金の話は一切なく、基本的に司法を通じて救出できるとの見通しをウマル氏から言われ、シリアに入国した。この時、(日本の)外務省から自己責任で行くことを確認された。また、アメリカの空爆が始まり、人質を預かっている人と連絡が取れなくなり、救出できなくなった。その後、イスラム国に行きたいという学生を助けたとして被疑者になり、コンタクトを控えていた。

Q:今回の人質事件とイスラムは直接、本当は関係ないと思う。私のムスリム教徒の友人が、彼らは傭兵ばっかりだし、敗者ばっかり。遠隔操作されているような人ばかりで、人間的な価値が全くないと、強く非難していたが、どう思うか。
私はカリフ制というものを信じている。カリフ制というのは本来、イスラムが担っていく体制。その不在は、ある意味では間違っているということになる。当然、イスラム国もその一つであると、私自身は考える。

私の今までのイスラム国の訪問は、私の友人たちを訪ねて行ったもので、私の友人たちは、そういう方ではない。イスラム国に加入する前は、普通の人よりも正直で教養も高い人たちだった。

日本人の人質2人がいることが分かっている中で「イスラム国と戦う」ことを発言するのは不用意と言わざるを得ない。

 テロリストの要求を飲む必要はないが、交渉のパイプを持たないことは全く別。無条件の解放を要求するとしても、実際に人質2人を解放するため安全が確保できるか、その間、空爆を止めることができるか、誰が人質を受け取りに行くのか、どこへ受け取りに行くのか。正しい相手と正しく話をするパイプがなくては、話にならない。

 現在のイスラム国の前身は、イラクのスンニ派のイスラム運動。彼らは、アメリカによって攻撃されたことを体験として覚えている。彼らを含めてほとんどのイラク人はサダム政権が倒れた時、アメリカを歓迎していた。それが、数カ月で反アメリカに変わった。

 それは、空爆その他でたくさんの人々、女性と子どもが殺され、これに対して全く補償がされていないためだ。現在、それが繰り返され、イスラム国が行政の責任を持っている地域で、多くの人が殺されている。

難民といった場合、国外難民と国内難民がいる。今回の提言は、トルコ、赤新月社を通じて、あくまでもイスラム国の支配地域にということ。国内難民の話になる。イスラム国での生活は非常に苦しいものがある。それは、私自身も見てきた。

しかし、イスラム国の前身が出現したのは、アメリカの空爆によって難民化した人たちに対する補償がなかった(ことが要因)。その意味で、間接的には(テロを)減らすことになるとも言えると思う。具体的には、食糧、医薬品、および、シリアも冬は非常に厳しいので、暖房器具、毛布。こういった人道支援以外には使えない物資を配るのが具体的な方法として思い浮かぶ。

 ウマル・グラバー氏はイスラム国の中で唯一、表に出ている人。フェイスブックとツイッターの公式アカウントを持ち、今でも発言を続けている。それと、本人自身が特定できる。顔もあがっているし、日本人ジャーナリスト2人がインタビューをしている。2回とも、私自身、その場に立ち会った。イスラム国の中で、どこまで指導的な立場にいるかは私もはっきりとは申し上げられないが、イスラム国の行政機関の中で働いている。

 あくまでも彼らの要求は、日本政府がアメリカの同盟国を通じて人道援助を行ったので、われわれ(イスラム国)を通じて同じような人道援助をしてほしいということだと理解している。

・・・引用終わり・・・

興味深い記述がいくつかあります。

1 「イスラム国に加入する前は、普通の人よりも正直で教養も高い人たちだった。」
 イスラム国が勃興し、資金出所が不明ながら豊富な資金でいろいろな物品調達や工事の発注で潤う人が出てきて、世の中の風向きの変化に敏感な人たちがイスラム国に引き付けられていったことがわかります。

2 イスラム国の起源について、「現在のイスラム国の前身は、イラクのスンニ派のイスラム運動」とされており、米国のマケインらの動きが認識されていないようです。

3 ISISの運営費用についての認識は述べられていませんが、銀行を略奪したり、石油を盗掘してトルコに運んだりしたこと、さらに湾岸諸国などから資金・物資の援助を得ていることについてどうとらえていたのか疑問が残ります。

4 「空爆その他でたくさんの人々、女性と子どもが殺され、これに対して全く補償がされていないためだ。現在、それが繰り返され、イスラム国が行政の責任を持っている地域で、多くの人が殺されている。」、「今回の提言は、トルコ、赤新月社を通じて、あくまでもイスラム国の支配地域にということ。国内難民の話になる。イスラム国での生活は非常に苦しいものがある。」とあります。ここで「空爆」は米軍によるものを指します。基本的な構図は、望ましいカリフ国、空爆する米軍、市民の犠牲者、国内の難民、です。

欧米やロシアのジャーナリストや研究者の分析やレポートとは全く違う基本的構図を前提とした論旨になっており、理解が困難な面があったのは無理からぬことだったと今振り返ります。
posted by ZUKUNASHI at 11:32| Comment(0) | 国際・政治

アメリカの世紀は終わり

RT2018/10/25
How much interest does US pay on its massive debt pile? RT’s Keiser Report explains
Despite the 30-year decline in interest rates, US debt has been climbing almost exponentially faster with the latest budget deficit swelling by nearly a trillion dollars.

Max and Stacy look at the ever-rising amount of interest the US is paying on its huge debt.

“America is like a guy who won a lottery and blows it. After World War II we ruled the world, we had the soundest currency, low interest rates. We were American Century ready to go,” says Max Keiser.

“Here we are in 2018 having kind of blown it. We have too much debt, over $21 trillion, and the interest on that debt is now $500 billion annually which is more than the annual budget deficit.”

Max explains when the interest on the debt gets to a point where the money printing Ponzi scheme that is the Federal Reserve Bank fails, the country enters a hyperinflationary Venezuelan-type currency collapse.

“Of course, the American ego will tell you that it’s impossible here in the land of the free home of the brave. But you know, empires come and go,” he says.

貝殻追放されかねない国
民族対立を抱え世界で人を殺す殺人民族
放射性物質汚染
先進兵器でロシアに後れ
巨額な債務 年間の利払いが年間の歳入不足額を上回る
サブプライムローンの破綻ではリーマン・ブラザーズの破綻に始まり、日本の金融機関の事実上の破綻に見るように各国の金融機関がダメージを受けました。国務省証券の破綻では、各国政府の外貨準備が紙くずになる? それで借金をチャラにする?

RT2018/10/27
Gold demand up 42% as countries abandon US dollar in expectation of geopolitical shift
Central banks around the world are turning to gold as an alternative to the US dollar, which they see as being undermined by America’s aggressive trade policy and geopolitical uncertainty.

Demand for gold was up 42 percent year on year in the first quarter of 2018 among central banks, the World Gold Council (WGC) statistics say. Russia and Turkey are the largest net buyers.

Central banks added a net total of 193.3 tons of bullion in the half of 2018, an 8 percent increase from the 178.6 tons bought in the same period last year. This marks the strongest six months for central bank gold buying since 2015, the WGC notes.

As of the first half of 2018 central banks increased their gold holdings to $1.36 trillion, around 10 percent of global foreign exchange reserves, the WGC said. An analyst has told RT that the reason behind the move is a wish to diversify from the greenback.

“The United States has long used the dollar to put pressure on competitors. This has always caused anger in the world community. And now the fight against the dollar has reached Europe,” said Eldiyar Muratov, President at Singapore Castle Family Office.

“Russia has stepped up buying gold in its reserves in the face of new US sanctions and a possible disconnection from the dollar system,” added the analyst.

According to Muratov, a similar strategy is now being observed in many countries in Europe and Asia. China, Turkey, Venezuela, Iran, Qatar and Indonesia, are aimed at de-dollarization of economies and foreign trade. All these countries are significantly increasing their gold reserves, the expert says.

As the WGC notes in its report, gold buying is not only about hedging currency risks. “In an environment of heightened geopolitical tensions, gold is an attractive asset because it is not anyone else's liability and does not carry any counterparty risk,” the report says.

“Gold is already a familiar asset class for central banks, but the changing nature of the gold market – with ever-growing consumption coming from developing economies – means that gold is increasingly aligned with emerging market economic patterns. Central banks may increasingly recognize that the rules of the game are changing.”
posted by ZUKUNASHI at 09:27| Comment(0) | 国際・政治

Arab Analyst: Israeli-Arab Sheikhdoms Exchanges Prelude to Deal of Century

FARSNEWS2018/10/28
Arab Analyst: Israeli-Arab Sheikhdoms Exchanges Prelude to Deal of Century
TEHRAN (FNA)- Abdel Bari Atwan, the editor-in-chief of Rai al-Youm newspaper, voiced regret over the recent moves by the Persian Gulf Arab states in normalizing ties with Israel, describing them as a prelude to the US-plotted deal of century.

"Three painful blows have been hit on the Arab countries' dignity in the past three days. First, by the Israeli delegation's participation in Qatar's sports games, second, by another Israeli sport delegation's visit to the UAE, headed by the Israeli sports minister who is a racist, and third, by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's trip to Oman and his meeting with Omani King Sultan Qaboos," Atwan wrote on Sunday.

He added that this coordinated campaign underway with the US pressures is not related to peace between the Palestinians and Israel, but it is a move to start peace between Israel and the Arab states and a prelude to impose the deal of century.

Atwan believes that the deal of century means using the unstable situation of the Arab states to degrade the Palestinian issue and recognize Israel as a friendly country in the Middle-East.

The so-called deal of century, a backchannel plan to allegedly reach a peace settlement between Israel and the Palestinians, was proposed by the US administration late last year. Although the plan has not been released, leaks signal it will consist of the same tried and failed ideas.

Palestinians believe that the deal suggests building their own Jerusalem al-Quds from areas surrounding the existing city and forget about the historic place. They also believe that the US-drafted plan calls for keeping borders and security under Israeli control, while it keeps Israeli settlements’ final borders to be discussed in later negotiations.

posted by ZUKUNASHI at 01:19| Comment(0) | 国際・政治

イスタンブール4首脳会談

イスタンブールでのトルコ、ロシア、独、仏4首脳会談の結果が注目されます。ロシアのこれまでの主張のラインでまとまっています。問題解決はあくまでも政治的過程による&憲法改正草案作成委員会の作業早期開始・・・これは既定事項です。

シリアの国境線は戦争前のものを維持・・・トルコはシリア北部の実効支配を通じてこの地域を編入する意欲があるとされていましたが、エルドアンは諦めた?

停戦維持とテロリストの打倒、人道援助の増強・・・これも文句のないところ。ロシアの主張を基本線としています。特に目新しいものはありませんが、それは当然なのでしょう。その前提で独、仏は会議に参加しました。

独、仏は難民問題の鎮静化が第一、シリアの戦後復興への関心もあるでしょう。

ですが、独、仏が参加し、英国が参加しなかったことの意義は大きいです。米国・英国がテロリスト育成・支援、シリアの国土破壊を進めてきたこと、そして両国はまだその方針を捨てていないことを暗黙のうちに示すこととなりました。

エルドアンが、シリア北部に送り込んだ軍の撤退やアンカラ傘下のテロリストの支援停止をいつやるのか、どう進めるのか全く見えません。トルコの成果は何か? シリアから何らかの特別条件を引き出そうとしているのではないかとみられますが、いつのタイミングで持ち出すのか。カショギ事件で意気盛んなエルドアン、動きが注目されます。

RT2018/10/28
Common ground on Syria: What France, Germany, Turkey & Russia agreed in Istanbul
Despite years of disagreements on Syria, the leaders of Turkey, France, Germany, and Russia worked out a common vision for the steps to reconciliation in the war-torn country when they met in Istanbul. Here’s a summary of it.

Turkey’s President Recep Tayyip Erdogan, who hosted the talks, was joined by Russia’s Vladimir Putin and France’s Emmanuel Macron, as well as German Chancellor Angela Merkel. Following the summit, the four leaders held a joint press conference and released a communique, highlighting what common ground they had found during the four-way talks.

Only political solution for Syria
The leaders have “expressed their support for an inclusive, Syrian-led and Syrian-owned political process that is facilitated by the United Nations.”

Need to start work on constitution in Geneva
A committee tasked with drafting a new constitution for Syria should begin its work as soon as possible, preferably before the end of this year.

No to division of Syria
Syria must continue to exist within its pre-war borders. Any separatist movements or desires of foreign powers to occupy parts of the country are therefore firmly rejected.

Keep ceasefire & defeat terrorists
The four countries have expressed their support for the Idlib ceasefire deal, brokered earlier by Russia and Turkey. At the same time, they emphasized the importance of fighting terrorism and condemned the use of chemical weapons.

Boost humanitarian aid
The United Nations and other international organizations should bolster aid deliveries to the war-torn country. “Swift, safe and unhindered” flow of humanitarian aid will provide much-needed relief to the sufferings of the Syrian people.

Help return of refugees
The four leaders stressed the importance of “safe and voluntary” return of refugees to Syria. To facilitate the process, appropriate housing and social care facilities must be constructed in the country.

Internationally observed elections
The ultimate goal of the political settlement process is holding transparent, internationally observed elections, the statement reads. All Syrians, including those who had to flee the country, must be able to participate.
posted by ZUKUNASHI at 00:17| Comment(0) | 国際・政治

2018年10月28日

EU may decide to halt Saudi arms sales over Khashoggi murder, Merkel & Macron agree in Istanbul

RT2018/10/28
EU may decide to halt Saudi arms sales over Khashoggi murder, Merkel & Macron agree in Istanbul
The slaying of journalist Jamal Khashoggi may have far-reaching consequences for Saudi Arabia, French and German leaders have agreed; these include a possible weapon sales ban and other sanctions at European Union level.

The EU will make a joint decision on how to punish Saudi Arabia for the gruesome murder of the journalist, Chancellor Angela Merkel said on Saturday, speaking in Istanbul after the Russia-Turkey-France-Germany summit on Syria. The decision, including a potential weapons sales ban, will depend on the results of the murder investigation, she added.

"We agreed that when we have more clarity, and we are counting on that, when we know who was behind this then we will try to find a unified European solution or reaction from all member states of the European Union to show that we negotiate on the basis of common values," Merkel said.

A similar statement was made by French President Emmanuel Macron, who insisted that any punitive measures against Riyadh must be taken only after the investigation into Khashoggi’s murder is complete.

“It’s crucial that the killing of the journalist is fully investigated, that the perpetrators are found,” Macron said. “Potential sanctions should correspond with the investigation and be proportionate.”

Host of the talks, Turkish President Recep Tayyip Erdogan, warned that Ankara was ready to spearhead the investigation into the Khashoggi affair, if Riyadh tried to stall it for any reason.

“The crime was committed in Istanbul. If [Saudi Arabia] won’t continue this process, Turkey’s judiciary is ready to begin it,” Erdogan warned, adding that the country’s security and intelligence agencies have been actively digging into the scandalous incident.
posted by ZUKUNASHI at 23:15| Comment(0) | 国際・政治

カショギ事件にロシアは距離を置いている

毎日新聞2018年10月27日 19時49分(最終更新 10月27日 23時34分) ロシア
サウジ擁護鮮明に 中東での影響力拡大狙う?
【モスクワ大前仁】サウジアラビアが自国記者の殺害事件を巡り国際的な非難を浴びる中、ロシアによるサウジの擁護姿勢が鮮明になっている。共に資源大国である両国はこれまでも政策面で協調してきたが、ロシアには欧米諸国との関係悪化を避けられなくなったサウジに手を差し伸べて、中東での影響力拡大を狙う側面もありそうだ。
 ロシアのプーチン大統領は25日、サウジのサルマン国王と電話で協議した。国王はプーチン氏をサウジに招いたほか、サウジ人記者のジャマル・カショギ氏殺害事件についても説明したという。
 一方、両国の経済面の関係拡大も目立つ。サウジの首都リヤドでは23〜25日に国際投資会議が開かれたが、事件の影響で欧米の招待客の欠席が相次いだ。しかし、ロシア政府系の「ロシア直接投資基金」のドミトリエフ理事長は席上、「サウジは偉大なパートナーだ」と唱えた。
 サウジもロシアへの大型投資で応える。ファリハ・エネルギー産業鉱物資源相は25日、ロシア北部で開発中の液化天然ガス(LNG)事業「北極2」に対し、サウジが30%を出資する方針を表明した。ここ数年のロシアとサウジは原油の減産などで協力を広げており、関係強化に弾みがつきそうだ。
 欧米諸国と関係を冷え込ませているロシアだが、中東では多角的な外交を進める。内戦が続くシリア情勢ではイラン、トルコと協力するほか、シリア・アサド政権と敵対するイスラエルとも協力を維持してきた。また、シリア情勢を巡って、ロシアが主導する首脳会議が27日、トルコ最大都市イスタンブールで開かれた。トルコ、ドイツ、フランスの各首脳が出席した会議で、中東情勢でのロシアのキーマンぶりが目立っている。

・・・引用終わり・・・

上の記事は、(1)ロシアによるサウジの擁護姿勢が鮮明、(2)ロシアには欧米諸国との関係悪化を避けられなくなったサウジに手を差し伸べて、中東での影響力拡大を狙う側面もある、との二点が軸です。

管理人は、ロシアによるサウジの擁護姿勢が鮮明だとまでは言えないのではないかと考えます。ロシアはサウジに武器を売っていません。武器の売却を継続するとするカナダやフランスのほうがよほど擁護姿勢でしょう。
サウジ国王は1年前にモスクワを訪問して経済協力案件をまとめています。ミルクカウと見て絞れるだけ絞ろうとする米国との違いを少なくとも国王は認識しています。
10/25の電話会談もサウジ側からの求めによるものとされています。サウジ国王の狙いは一つ、国際的な制裁決議などの事態になったときにそれを阻止してもらうことを期待しています。
ロシア側は、カショギ事件についてトルコがリークを続ける中で、事実関係が確定しないまま発言することを控えています。

カショギ事件はRTやスプートニクが報じていますが、いつも出てくるロシアの中東専門家などのコメントが見られません。いつも不思議に思いますが、このような場合には専門家や議会人もぴたりと口を閉ざします。彼らが言及すべきでないと自ら判断するのか、それともどこかから意向が伝えられるのかわかりませんが、前者でなければこれほど徹底しない。

ロシアから見ればカショギは米国居住者、MSMの寄稿者、問題にしているのは米国の議員、窮地にあるのはトランプなわけですから何も発言しなくてまったくおかしくない。ロシアは人権運動国家ではありません。

電話会談の後ペスコフがサウジが言っていることを受け入れるとの趣旨の発言をしていますが、否定する根拠も利害もないわけですからそれが当然です。

ただ、カショギ事件についての情報収集とその影響の分析はしっかりとやっているでしょう。MBSはプーチンと会った際にロシアが大きな国際スポーツイベントをする際にテロリストを送り込むこともできると述べたのに対して、プーチンはそういう動きがあることは知っていると応じたとされます。

シリア軍が全面崩壊に近くなり、シリア政府が支援を求めるまでロシアは動きませんでした。武器も供与しなかった。それが支援決定から3年でシリア軍を復活させました。政権交代についてもあくまでもシリア国民の選択によるとの姿勢を貫いています。

中東諸国はこのロシアの姿勢と実績を見ていますから、何かあったときに頼れるのはロシアとの認識です。すでに中東についてはロシアは「部屋の中の一人の大人」状態です。

ロシアがサウジに少なくとも積極的に「手を差し伸べて助ける」ことはしないでしょう。それによって中東での影響力拡大を狙うことはないと思いますが、米国とサウジ、トルコのせめぎあいの中で結果的にロシアの影響力が高まるのはありうるでしょう。
posted by ZUKUNASHI at 00:38| Comment(0) | 国際・政治

2018年10月27日

EUがロシア、中国をイラン向けの代替決済の仕組みに誘う

RT2018/10/26
Envoy: EU to Ask Russia, China to Join Alternative Payment Scheme for Iran
TEHRAN (FNA)- The European Union plans to invite Russia and China to join a future alternative payment network to the global financial service provider SWIFT to circumvent the US sanctions on Iran, Russian Ambassador to the European Union Vladimir Chizhov said.

"The future transaction system will be open to an even broader set of parties after its initial launch," Chizhov said.

He reiterated that there is an understanding that they will create it on their own, put it into practice and then open it for third states, and said, "The project to create a special mechanism for financial transactions with Iran bypassing the US sanctions is now in full swing."

Chizhov reiterated that the EU's is prioritizes for maintaining financial trade with Iran.

The basis for the anticipated alternative financial system was formally set in a joint statement issued in September by the remaining signatories to the Iran nuclear deal, promising to establish a ‘special purpose vehicle’ to facilitate payments related to Iran’s exports as part of efforts to salvage the JCPOA after the US withdrawal and subsequent roll-back of sanctions.

European and Iranian politicians have called for European states to ensure continued dedication to the JCPOA by guaranteeing continued trade, withstanding US pressure.

On October 3, the International Court of Justice (ICJ), the UN’s top court issued a ruling reprimanding the US over its re-imposition of sanctions on Iran and ordering Washington to lift restrictive measures linked to humanitarian trade, food, medicine and civil aviation.

European Union Foreign Policy Chief Federica Mogherini said last month that a so-called Special Purpose Vehicle (SPV) would facilitate trade with Iran and it would go into force before November.

The SPV aims to keep trade flowing even if possible US sanctions hit Tehran.

European diplomats have previously described the SPV proposal as a means to create a barter system, similar to one used by the Soviet Union during the Cold War, to exchange Iranian oil for European goods without money changing hands.

FRSNEWS2018/10/27
CBI Chief: EU's Financial Mechanism to Act as Monetary Agreement
TEHRAN (FNA)- Governor of the Central Bank of Iran (CBI) Abdolnasser Hemmati underlined that the European Union's proposed system of payment will pave the way for Iranian exports to receive their foreign exchange earnings in an appropriate way.

"The EU’s financial mechanism to ease trade transactions with Iran will act as a bilateral monetary agreement, allowing exporters to receive their foreign exchange earnings through it," Hemmati wrote on his Twitter account on Friday.

The CBI chief recalled that the details of a new EU mechanism to facilitate payments for Iranian exports have been discussed during meeting with EU officials in Brussels last week.

"The establishment of such payments channel is based on this common understanding that both Iranian and European companies and businesses are eager to maintain and continue trade ties with one another despite the US’ unilateral withdrawal from the JCPOA," Hemmati added.

Iran's CBI governor maintained that the EU financial mechanism is designed to bypass issues related to financial transactions, adding that such mechanism would make it possible for Iranian and European exporters to receive the foreign exchange earnings from their exports.

“The payments channel will act as a bilateral monetary agreement between Iran and the European Union, therefore both sides are pressing for its implementation as soon as possible,” Hemmati said.

The CBI governor said the details of the payments channel and the way to operate it are expected to be disclosed to the public and businesspeople in the near future.

European and Iranian politicians have called for European states to ensure continued dedication to the JCPOA by guaranteeing continued trade, withstanding US pressure.

On October 3, the International Court of Justice (ICJ), the UN’s top court issued a ruling reprimanding the US over its re-imposition of sanctions on Iran and ordering Washington to lift restrictive measures linked to humanitarian trade, food, medicine and civil aviation.

European Union Foreign Policy Chief Federica Mogherini said last month that a so-called Special Purpose Vehicle (SPV) would facilitate trade with Iran and it would go into force before November.

The SPV aims to keep trade flowing even if possible US sanctions hit Tehran.

European diplomats have previously described the SPV proposal as a means to create a barter system, similar to one used by the Soviet Union during the Cold War, to exchange Iranian oil for European goods without money changing hands.

FRSNEWS2018/10/27
Dollar Demise? China, Japan Ink Bilateral Currency Swap Deal Worth up to $30bln
TEHRAN (FNA)- Beijing and Tokyo sealed a multi-billion dollar currency swap arrangement on Friday, aimed at enhancing financial stability and spurring business activity in both countries.

According to the Bank of Japan (BOJ), the arrangement which will last until October 25, 2021, will allow the exchange of local currencies between the two central banks for up to 200 billion yuan or 3.4 trillion yen ($30 billion), RT reported.

The agreement was sealed during Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s visit to Beijing for the first formal Sino-Japanese summit in seven years. The meeting comes as Asia’s two biggest economies look to strengthen relations against a backdrop of trade friction with the United States.

The two main holders of the US Treasury securities, China and Japan have trimmed their ownership of notes and bonds in August.

“With the strengthening of economic and financial linkages between Japan and China, Japanese financial institutions have been expanding their renminbi-based businesses,” the BOJ noted.

It added that would be prepared to provide liquidity in the yuan currency, should Japanese financial institutions face unexpected difficulties in yuan settlements, and if the bank judges the liquidity provision to be necessary for ensuring the stability of Japan’s financial system.

China has been actively seeking to boost the use of its currency in mutual trade settlements with partners, bypassing the US dollar. The idea of moving away from the dollar in global trade has become a trend lately among countries like Russia, China, Japan, Iran, Turkey, Venezuela, and others.

Russian President Vladimir Putin has recently supported weaning the country’s financial sector off the greenback, saying the dollar monopoly was unsafe and dangerous for the global economy.
posted by ZUKUNASHI at 22:18| Comment(0) | 国際・政治

カショギ殺人事件 トルコがどこまで事実を明らかにするかが焦点

サウジ国王が各国首脳に電話をかけています。名目はカショギ殺人事件の調査結果の報告ということですから、サウジは、MBSの知らないところで側近が殺人を犯したという経過説明で押し通すことを決めたのでしょう。

エルドアン、メイ、プーチンに電話をしたということは伝えられていますし、もちろんトランプとは何度も話しているでしょう。

サウジ国王は、80歳を超えて精神的にも衰えがあるとされていますが、息子の大失策の尻ぬぐいをさせられています。

ですが、カショギが殺される前にMBSが本人と電話あるいはスカイプで話をしたということが事実なら、MBSが主導したという事実は消えません。

サウジが側近の忖度犯行で通しても、サウジの統治者はそういう人たちだという認識は世界に広まっています。そして、サウジの統治者がカショギの息子を宮殿に呼んでMBSと握手をさせたこと自体、なんという常識外れの人道に反したことをやるのかという驚きを世界に与えてしまいました。

エルドアンは、政府・警察が得た情報をいずれ公表するとしており、この後トルコとサウジの外相が電話会談を行っています。米国は、ポンペオが行っても音声記録を聞かせてもらえなかったようで、拷問の専門家がトルコに派遣されて音声記録を確認することになったのもとても興味深いです。

サウジがいずれ消えていく国だとしても、この事件は世界史に残ります。事件の最初から関係情報を追ってきて、こんなに興味深い、ホラー・スリラーの物語はないと感じました。ネット時代は世界の隅で発信された情報でも、集める気になればそれなりに収集できますし、今回のように国威発揚を狙う国が情報をリークすれば、そのリアリティは圧倒的な迫力で迫ります。

カタールのアルジャリーラは、この事件を連日詳報しました。サウジはさらにアルジャジーラに不快感を抱いたでしょう。

カショギ殺人事件の影響は計り知れず、長く続くと思われます。

FARSNEWS2018/10/26
Saudi King Briefs Putin on Khashoggi Murder Investigation
TEHRAN (FNA)- Saudi Arabia’s King Salman bin Abdulaziz Al Saud briefed Russian President Vladimir Putin on the investigation into the murder of dissident Saudi journalist, Jamal Khashoggi, as the two leaders spoke on the phone.

The official Saudi Press Agency reported that the King told Putin that the Saudi government was determined to make sure that those responsible will receive their punishment.

The Kremlin website confirmed that the conversation took place, adding that it was initiated by the Saudi side.

After weeks of denial, Saudi Arabia acknowledged that Khashoggi was killed in the Saudi consulate in Istanbul.

Riyadh claimed that the Washington Post columnist died during an interrogation gone wrong, but unnamed officials cited by the Turkish media said that a team of Saudi assassins came for the 59-year-old and dismembered him while he was still alive.

FARSNEWS2018/10/27
Turkish Driver: Saudi Hitmen Were ‘Cheerful, Drinking Alcohol’ After Khashoggi Killing
TEHRAN (FNA)- Some members of the Saudi hit squad who killed journalist Jamal Khashoggi in the kingdom’s consulate in Istanbul appeared “cheerful” and were drinking alcohol when they were on their way back home, the Turkish driver of the team’s leader said, as Ankara asked Riyadh to extradite the 18 suspects.

Speaking to private broadcaster A Haber on October 26, the Turkish driver stated that he was hired to transport members of the hit squad between Istanbul’s airport and their hotels on October 2, hours before and after they killed Khashoggi, Hurriyet Daily News reported.

“At 3:20 am, nine people landed [at Istanbul's Atatürk Airport], hiring three of our cars. The three people in the car I drove included Maher Abdulaziz Mutreb. They wanted me to take them to their hotel and then be back there at 8:00 am to bring them to the consulate,” the driver added.

The New York Times had reported on October 16 that at least nine of 15 suspects identified by Turkish authorities worked for the Saudi security services, military or other government ministries. Mutreb, the alleged leader of the team, traveled extensively with Saudi Crown Prince Mohammad bin Salman (MbS), according to the report.

Reuters reported on October 23 that Mutreb is a senior intelligence officer, who is part of the security team of MbS.

The Turkish driver said he returned to the Istanbul hotel in the morning and picked the Saudis including Mutreb to the consulate, where the barricades were opened for the car by the Saudi security forces.

The driver added that he saw three consulate vehicles leaving the building one hour after the group entered, and a black van had “heavily tinted glass".

“I remember seeing Khashoggi’s Turkish fiancee in front of the consulate because she waited there for a long time as I did. During that time, the consulate’s security personnel refused to let anyone enter, telling them that there was 'inspection' inside. Khashoggi did not come out and a member of the Saudi group called me after two hours to tell me to go to their hotel,” the driver said.

When he went to the hotel, this time not Mutreb but another three from the Saudi group wanted the driver to take them back to the airport.

“They asked me for a place to eat and I brought them to a döner restaurant. They were very cheerful. They smoked and drank alcohol in the car,” he added.

After a weeks-long denial, Saudi Arabia admitted on October 25 that Khashoggi fell victim to a premeditated killing in the building and stated that it arrested all members of the 15-men group, as well as three others linked to the murder.

Turkey officially filed an extradition request for the 18 suspects as the whereabouts of the Saudi journalist’s body remained unclear.
posted by ZUKUNASHI at 21:41| Comment(0) | 国際・政治