国際・政治: ずくなしの冷や水

2017年06月06日

Bolivia to Prioritize Occupation of Palestine during UN Security Council Presidency

FARSNEWS2017/6/6
TEHRAN (FNA)- As Bolivia’s presidency of the UN Security Council begins in June, coinciding with 50 years of Israel's illegal occupation, President Evo Morales announced that the occupation of Palestine will be a priority.

"Our priorities: conflict in the Middle East of 50 years of the occupation of Palestine, and non-proliferation of chemical and nuclear weapons," Morales tweeted, TeleSur reported.

In another tweet he said, "We assume with great responsibility the presidency of the UN Security Council and we will work for the resolution of international conflicts."

Bolivia's Permanent Representative to the United Nations, Sacha Llorenti, will act as president of the Security Council for the month. Llorenti stated that Morales will raise the issue of international peace and security and preventive diplomacy during the first session, which will take place Tuesday, Agencia Boliviana de Informacion reported.

“It is a very high responsibility to chair this body, we want to live up to that responsibility. Bolivia has a very clear voice in the United Nations and fundamentally now that it is part of the Security Council,” Llorenti said last week.

The ambassador also stated that the ongoing situation around the Korean peninsula, as well as Syria will serve as top priorities. The socialist Andean nation is also seeking to bring attention to the ongoing Colombian peace process, as well as the need for foreign aid to Haiti.

Fifty years ago this week, Israel seized the West Bank, East Jerusalem, and the Gaza Strip, as well as the Syrian Golan Heights, and the Egyptian Sinai Peninsula, in a matter of six days. Later dubbed the “The Six Day War,” Israel delivered what came to be known as the "Naksa," meaning setback or defeat in Arabic, to the armies of neighboring Arab countries, as well as Palestinians who lost all of their land in the conflict.

Bolivia’s ruling Movement for Socialism party has a longstanding history of supporting Palestine’s struggle for liberation.

In February, the Bolivian government called for an end to the Israeli occupation of Palestine at the International Conference in Support of the Palestinian Intifada held in Tehran.

“We call for the recognition of the full, sovereign, free and independent form of the Palestinian State,” said Bolivian Plurinational Legislative Assembly representative Romina Perez Ramos.

In addition, last year, Morales condemned Israel’s policies during his address at the United Nations General Assembly, calling, again, for an end to the occupation of Palestine.

“Israel's warmongering policies are probably one of the most barbaric examples in the world,” Morales said. “We have to stop the genocide against the Palestinians.”

In 2014, Morales broke diplomatic relations with Israel, calling it a “terrorist state.”
posted by ZUKUNASHI at 22:21| Comment(0) | 国際・政治

2017年06月05日

ハッキングとフェイクニュースで中東が混乱? フェイクではないらしい

特に断りがなければ出典は英語RT

まず事件の発端から。10日ほど前に次のニュースが流れました。トランプがサウジを訪れて50カ国程度の中東イスラム諸国の首脳を集め、イランがテロリストを支援しているという声明を出したわずか2日後です。カタールの国営通信社が、サウジがイランとの間の緊張を高めているとのレポートをウェブサイトに掲載しました。あまりにも本当の普通なら口にしないことなので、湾岸諸国から反発が出てカタール当局はハッカーのせいにします。

2017/5/24
A Qatari state news agency report which criticized Saudi Arabia for fueling tensions with Iran has prompted a sharp response from Gulf nations. Doha has blamed unidentified hackers for breaking into the agency’s website and publishing fake news.

この偽のリポートは、実はカタールのエミールが語ったという内容です。外部のハッカーが書いたとしたら、よく勉強しているねと賞賛もの!
The allegedly fake report on the website of Qatar News Agency (QNA) cited Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani, Qatar’s emir, as criticizing the latest increase in tension between Saudi Arabia and Iran, in a speech he gave to graduating military cadets. The emir also reportedly called Iran an "Islamic power'' and said Qatar's relations with Israel were "good."

Emirは首長の意味です。まだ30代。


このレポートでは、エミールがヒズボラやハマスに好意的で、米国についてはトランプを批判していました。
The report published on Wednesday also said Sheikh Tamim spoke favorably about the Lebanese organization Hezbollah and the Palestinian group Hamas, while criticizing US President Donald Trump and saying he may not serve a full term.

上の内容を中東のアラビア語メディアはフェイクではないと判断し、報じたために多くのアラビア人がニュースを知ることになります。慌てたのはサウジです。
Other Gulf nations reported the statements as authentic and rebuked Qatar for them. The authorities in Saudi Arabia and the United Arab Emirates also briefly blocked the website and cable broadcasting from Al Jazeera, the Qatar-sponsored global news channel.

サウジの新聞は厳しく批判。
“Qatar splits the rank, sides with the enemies of the nation,” Saudi Arabia's Okaz daily wrote.

この混乱でカタール当局はハッカーの仕業で内容はフェイクだと繰り返します。
Meanwhile, Doha blamed unidentified hackers for taking control of QNA’s website and publishing fake news. The website was inaccessible on Wednesday morning.(2017/5/24)

“The statement published has no basis whatsoever and the competent authorities in the state of Qatar will hold all those (who) committed (this) accountable,” Sheikh Saif Bin Ahmed Al Thani, director of the Qatari government’s communications office, said in a statement.

さらにカタールの通信社のツイッターアカウントでカタールの外務大臣が、サウジ、エジプト、クエート、バーレーン、UAEの大使の退去を命じたと伝えます。これもハッカーの仕業にされます。
The hackers also allegedly took over QNA's Twitter feed and published remarks attributed to Qatari Foreign Minister Mohammed bin Abdulrahman Al Thani. The minister was cited as ordering the removal of ambassadors from Saudi Arabia, Egypt, Kuwait, Bahrain and the UAE in response to their plotting against Qatar. The nation’s Foreign Ministry has since denied that the minister made any such comments.

バーレーンでは外務大臣のツイッターアカウントが乗っ取られ、イランに対して敵対的で侮辱的なビデオが投稿されます。
Hackers allegedly seized control of the Twitter account of Bahrain’s foreign minister in the latest escalation in a spate of cyber-attacks in the region in recent weeks. Hackers reportedly posted hostile and insulting videos which lashed out at Iran.

Bahraini Foreign Minister Sheikh Khalid bin Ahmed al-Khalifa was reportedly hacked by a “terrorist” group who used the hijacked platform to retweet posts from the Numour al-Huriya (Tigers of Liberty), an alleged Shiite militant group, Reuters reports.

どこまでハッカーの仕業か分かりませんが、次に何が伝えられるか、国民に知らされていない真実が伝えられることを恐れた近隣国政府は、ニュースサイトを遮断。口実はテロ支援とウソの流布。
Egypt, Saudi Arabia, Bahrain and the UAE all blocked a number of news sites accused of supporting "terrorism" and publishing "lies." Cairo alone blocked up to 21 websites in May, including the Al Jazeera news network.

そして、この後一気に外交関係断絶まで進むのですが、そうなると、フェイクニュースではない。カタールの言う「フェークニュース」の中には真実、本音が含まれていると見なければなりません。そこでさらにニュースを探すと、ありました。

サウジが主導する対イエメン戦争の同盟からカタールが外れます。当初、RTはこの点を大きく報道していました。
PRESSTV
Meanwhile, a Saudi "coalition" waging a war in Yemen said it was ending Qatar's membership. The measure, it said, was due to Doha's "practices that strengthen terrorism, and its support to organizations in Yemen, including al-Qaeda and Daesh, as well as dealing with the rebel militias."

サウジは、イスラム諸国に同調を求め、カタール孤立化を図ろうとしますが、受け入れたのはエジプトや湾岸のいくつかの国にとどまりました。
But Pakistan, another member of the "coalition" which has recently tried to distance itself from the group's anti-Iran agenda, made it clear that the country had no plans to cut diplomatic ties with Qatar.

フェイクではありませんからサウジのメディアが激しくカタールを攻撃。トランプ訪問でサウジの中東の指導的地位を示したはずなのにお客が帰ると仲間割れにお客の批判。これではサウジの面目丸つぶれです。
Saudi media then viciously attacked Qatar, accusing it of having “betrayed” the other Arab countries particularly at a time when they had attempted to stage a show of “unity” against Iran in a much-publicized and extravagant series of events in Riyadh.

カタールには米軍の基地があり司令部と1万人近い兵隊がいます。シリアへもここから飛んでいます。
Qatar, home to the forward headquarters of the US military's Central Command and some 10,000 American troops, long has faced criticism from its Arab neighbors over its support of the Muslim Brotherhood which has another admirer in Turkey.
Muslim Brotherhood ムスリム同胞団は、スンナ派のイスラム主義組織であり、エジプトのテロに関連して名前が上がったことはありますが、テロとのかかわりは「ワッハービズム」とは比較になりません。

カタールがISISなどの資金を担っていたことは多くの人が指摘しています。
Western officials have also accused Qatar of allowing or even encouraging funding of Takfiri extremists like al-Qaeda's branch in Syria, once known as the Nusra Front. Saudi Arabia and the UAE similarly stand accused of supporting other Takfiri groups and the escalation exposes an underlying bitter rivalry among the neighbors for influence.

結局何が軋轢のもとかと言えば、"its policy towards Iran"です。サウジもISISに物質的・精神的な支援を行っています。自ら先に止めるべきです。
PRESSTV 原文仏語
The Saudis and Egyptians agree that Qatar needs to change its policy towards Iran and end material and moral support to terrorist organizations, Muslim Brotherhoods and extremist groups. They see it as the two main conditions for the acceptance of mediation to resolve the crisis in Doha relations with the Persian Gulf countries.

カタールの外務大臣は、この危機は解決されるだろうとの見通しを述べています。
The Qatari Foreign Minister, Khaled Al Khalifa, hoped in an interview with Al-Hayat that the crisis would be resolved in the near future. He also stressed the importance of maintaining the unity of the Persian Gulf Cooperation Council.

ここでカタールの地政学的な位置。対岸はイランです。


もともとカタールは、イランとの接点を探っていたはずです。
RT2017/6/1
Saudi Arabia’s move to use its influence among other Muslim countries to threaten Iran appears to be backfiring as Qatar now reveals an entirely new plan, a third way for the entire region.

中東でイランの経済力などに期待する声は高まっています。イランの後にはロシアがいて力も安定感もあると見ています。
Astonishingly, as if deliberately planned to drop a bombshell on Saudi Arabia, Al-Thani said relations with Israel were “good,” and that Iran−the main rival to Saudi Arabia in the region − was a “stability guarantor” in the Middle East.

カタールの首長は2017/5/27、再選されたイラン大統領に電話をし、関係改善の話をしています。イランはペルシャ語、カタールはアラビア語ですが、会話に不自由はないでしょう。
The row could have ended there, but the Saudi reaction appears to be a triumph of self-defeat. Since the initial statements on May 24, the Emir of Qatar telephoned Iran’s president on the 27th and asked for “better relations” with Iran, instructing his officials to work more closely with Iranian counterparts. If that wasn’t salt in the wound for Riyadh, then the stern request from Iran two days after that to back off from meddling in the affairs of Qatar must have surely done the job.

It’s not the first time the Qataris have shown that they crave their own foreign policy in the region and have their own ideas, which threaten the traditional set up of Saudi Arabia being Big Brother which the other Gulf States follow on geopolitics.

財政破綻に瀕するサウジと同じ道は歩めない。ともに沈むことになりかねないということは、カタールのエミールは分かっています。中東の中で貿易や技術面で頼れるのはイラン。

中東の中で米国の支配力が薄れる一方で、新しい合従連衡が始まっている印象を強くします。

軍事行動が始まる可能性もあるとされていますが、そういう曲折を経ながら力関係は変わっていくでしょう。
posted by ZUKUNASHI at 23:13| Comment(0) | 国際・政治

世界中にテロが広がったのは一義的には米国の政策ゆえ

以下は、英国在住のThe chosen 1‏ @darren_dazmav氏のツイートです。

※ The chosen 1‏ @darren_dazmav 4月16日
Since 1945 the US has attempted to overthrow more than 70 foreign governments killing millions of innocent people in the process!
1945年以来、米国は70以上の外国政府を打倒しようと試み、何百万人もの無垢の人々を殺害している!

※ The chosen 1‏ @darren_dazmav 4月16日
There wasn't a single recorded suicide bombing in Iraqs history before the USA/UK illegally invaded, there's now been approx 2000
米国/英国が不法に侵攻する前には、イラクの歴史に自爆攻撃は1件も記録されていない。それが今や約2000件だ。

※ The chosen 1‏ @darren_dazmav 6月4日
The UK always plays the victim when in reality they are the terrorists........ Iraq never once threatened the UK so why did we destroy them?
英国は、実際には彼らがテロリストであるときに常に被害者を演じている。イラクはかつて一度たりともイギリスを脅したことはない、それなのに我々はなぜ彼らを破壊したのか?
posted by ZUKUNASHI at 12:07| Comment(0) | 国際・政治

欧州でテロが頻発 テロの種は米欧が蒔いている

2017/6/3の夜ロンドンブリッジでテロが発生し、7人が死亡、48人が負傷しています。

英国では、2017/5/22、マンチェスターのマンチェスター・アリーナで自爆テロが発生し、実行犯を含む計23名が死亡、59名が負傷して病院に搬送されています。

さらにその前には、2017/3/22にロンドンのウェストミンスター橋・ウェストミンスター宮殿敷地内でテロが発生し、実行犯を含む死者5人、負傷者40人を出しています。

英国は、ISISのメインスポンサーであるサウジに武器を売却しています。この武器取引は英国内で強く批判されていますが、サウジの皇太子が英国に対して武器取引に関する贈賄の調査をやめなければテロリストがロンドンでテロを起しやすくすると脅していたことが発覚しています。

テレサメイの過激主義は忍耐の限界を超えたとの発言に対してツイッターでは、「それじゃサウジに対する武器の売却を止めるのか」との揶揄も出ています。

ロンドンブリッジでのテロもニセ旗作戦の疑い、どこかの国が仕掛けたと見る見方も強いです。



※ RT‏認証済みアカウント @RT_com の2017/6/4のツイート
BREAKING: ISIS claims responsibility for London Bridge attack - #SITE Intelligence Group
MORE: Terrorist groups shared images calling for more attacks during Ramadan, referring to each other as wolves

RT2017/6/4
The recent attack in London should serve as a “wake-up call” for the international community to start taking an “honest and responsible" approach to terrorism and root out the “financial and ideological sources of violence,” Iran’s Foreign Ministry said.
 Iran has condemned the London terrorist attack, which left seven dead and at least 48 injured on Saturday night, adding that the recent surge in terrorism worldwide should serve as a “wake-up call” for the international community.
 Iranian Foreign Ministry spokesman Bahram Qassemi called on certain states to stop “pursuing their short-term political and economic goals, which seem to be strategic, in favor of security for their citizens as well as the entire world.”
“To uproot terror, it is necessary that they [those states] address the root causes as well as main financial and ideological sources of extremism and violence, which are clear to everyone,” Press TV quoted the spokesman as saying.

※  Fitzy‏ @fitzy_blue 氏の2017/6/4のツイート
Theresa May is 100% correct. We have "far too much tolerance of extremism in our society"
So maybe she should stop arming Saudi Arabia...

※ The chosen 1‏ @darren_dazmav 氏の2017/6/4のツイート
Saudi Arabia has more BRITISH planes than the RAF but thats understandable when you realise that Britain created Saudi Arabia for a purpose!

※ Fitzy‏ @fitzy_blue 氏の2017/6/4のツイート
Saudi Arabia government threatened to allow more Terror Attacks on London if Arms Sales were halted.

the guardian
BAE: secret papers reveal threats from Saudi prince
Spectre of 'another 7/7' led Tony Blair to block bribes inquiry, high court told

Saudi Arabia's rulers threatened to make it easier for terrorists to attack London unless corruption investigations into their arms deals were halted, according to court documents revealed yesterday.
posted by ZUKUNASHI at 11:46| Comment(0) | 国際・政治

Horrors of CIA Torture Report Mean International Legal Cases Against Participants

FARSNEWS2017/6/4
TEHRAN (FNA)- America's lack of interest in history, International Law, and International Humanitarian Law has now gone from pathological to dangerous.

This is because the Trump White House is moving to keep the Senate report on the CIA's torture and detention program forever from the public eye. Laws requiring government records to eventually be made public don't apply to congressional documents. And the CIA, the office of the Director of National Intelligence, and the CIA's inspector general have already returned their copies of the report. The idea is to cover up the sensitive sources and condemnable torture methods contained within the report - instead of holding those responsible to account.

The landmark investigative report documents horrific abuses and details of CIA lies to the White House, Congress, the courts, and the international community about its torture program. This critically important investigation should have been made public years ago. It must not be buried or destroyed.

Human rights organizations have criticized the move to totally bury the report. They say, “For over a decade, the US government has refused to reckon with US torture, preferring to deny or suppress the facts. It is no surprise that we now have a president whose contempt for facts leads to dangerous decisions. We cannot learn from history unless we know what it is."

When the executive summary of the Senate Intelligence Committee's report was released in December of 2014, Ben Emmerson, United Nations Special Rapporteur on counter-terrorism and human rights, said that those "responsible for the criminal conspiracy revealed in the report must be brought to justice, and must face criminal penalties commensurate with the gravity of their crimes."

Sullivan-Bennis also referenced that shorter document as well as the still-open Guantanamo Bay prison, where "harmless men are still languishing without charge or trial, due entirely to mistakes and abuses detailed in the summary of that report - merely the tip of the iceberg. My clients and the American people are entitled to see the truth. Lawmakers should be ashamed of this disgraceful cover-up, and Americans should ask themselves what our government is so desperate to hide."

Here is some background information about the report on the CIA and its detention and interrogation program:

- The report is the result of an investigation into six years of detention and "enhanced interrogation techniques" used by the CIA against suspected terrorists in secret sites around the world.

- The 525-page report is a summary of a classified 6,700 page review.

- The report says the use of the CIA's enhanced interrogation techniques was not an effective means of obtaining accurate information or gaining detainee cooperation.

- The interrogations of CIA detainees were brutal and far worse than the CIA represented to policymakers and others.

Under International Law, actions on foreign soil fall under legal jurisdictions of those countries or the ICC in The Hague. The International Criminal Court has already said it is looking at potential US torture of detainees in Afghanistan. Meaning, US officials and military officers implicated by the report on torture must face arrest in other countries as a result of investigations by their national courts.

Obviously this is something for the ICC to take up. But we have not seen any persuasive indicators that the Court is willing to step up to its responsibilities. However, because torture is considered a grave crime under International Law, other governments could arrest and prosecute anyone implicated in the report who happened to be on their territory under the principle of universal jurisdiction. It is a legal avenue open to states with those laws on their books and the political will. Many European states and many states internationally have those laws – particularly those that had a secret CIA interrogation site and tried to convince the US government to close it.

In summation, the use of torture cannot be condoned. It is against International Law, International Humanitarian Law, and the common laws of nations. Just like the International Criminal Court, governments should assess as part of a preliminary examination of US treatment of detainees in Afghanistan and Iraq. These inquiries should lead to charges against the US officials involved in the torture program, for both legal and political reasons. These governments can and should end impunity for the most egregious and shocking breaches of International Law.

Furthermore, the significance of the US torture program goes well beyond simple numbers of victims. This is a colonial power that has carried out a program of torture, tried to cover it up in a reprehensible way, and recruited the help of some 50 other countries in the program. The ICC prosecutors and national governments should keep in mind that by keeping the torture report forever from the public eye, the Trump administration is unwilling to prosecute the systematic abuses itself. The American process is essentially a sham.

True, the US is not a state party to the ICC. But some governments could still request an ICC investigation as they are state parties to the statute and the US abuses were committed on their soil. Actions on foreign soil fall under legal jurisdictions of those countries or the ICC in The Hague.

posted by ZUKUNASHI at 01:09| Comment(0) | 国際・政治

シリア南部 米国のテロリスト訓練基地に向けてシリア軍が前進

FARSNEWS2017/6/4
Syrian Forces Advancing Against US-Backed Militants Regardless of Washington Threats

TEHRAN (FNA)- The Syrian army advanced over 1,400 square kilometers in Syria's Badiyeh (desert) in line with its military operations against the ISIL terrorist group and in a bid to approach al-Tanf border crossing regardless of the US threats.

"The Syrian army and its allied forces managed to advance 1,400 square kilometers in Badiyeh region East of Palmyra (Tadmur) over the past 24 hours," a military source said.

The military source went on to say that the Syrian army continued its advances from point Moqhi al-Shahmieh and reached Jaliqam intersection which is connected to al-Tanf passage and Jordan borders.

The military source reiterated that the army troops inflicted heavy casualties on ISIL terrorists and the military operations are still underway.

The Syrian Army had managed to secure over 5,000 square kilometers of the Syrian Desert from the clutches of ISIL during the first stage of a special military operation.

According to a military source, all objectives of the first stage of Operation Grand Dawn – secure the Damascus-Palmyra route and the Khneifis phosphate mines and factories (chief source of this mineral in Syria) – have been accomplished.

The source stressed that the Russian Aerospace Forces provided air support to the advancing Syrian government forces, and have recently dealt a serious blow to the ISIL logistics' chain by obliterating a number of terrorist supply convoys.

Simultaneous with the rapid advances of the Syrian Army troops towards al-Tanf border-crossing the US-led coalition dropped thousands of leaflets over the army-controlled region calling on them to retreat from Southern Syria.

Meanwhile, the Syrian Army troops fortified their positions in Syria's Badiyeh in order to get ready for launching the next phase of their military operations against terrorists and sealing the border with Iraq.

Field sources also said that the Hashd al-Shaabi (Iraq's Popular Mobilization Forces) is ready to fight against ISIL along with the Syrian Army troops to free the strategic al-Tanf border-crossing.

The sources added that following deployment of forces at borders with Syria the Hashd al-Shaabi is coordinating with the Syrian army to jointly storm ISIL and free al-Tanf border town and region.

In a relevant development on Friday, the Syrian Army troops seized a number of US-made Humvee armored vehicles after capturing an ISIL base in Badiyeh in Eastern Homs.

The army men were carrying out cleansing operation in the newly-captured regions in Badiyeh when they discovered several High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle (HMMWV), commonly known as the Humvee, at the ISIL base.

The Humvee vehicles were equipped with communication devices and a number of bombs.

In the meantime, the army forces seized maquettes of armored vehicles, cannons and missile launchers used by ISIL to fool reconnaissance planes imaging the region.
posted by ZUKUNASHI at 01:06| Comment(0) | 国際・政治

シリアの状況は軍事面では劇的に改善

FARSNEWS2017/6/4
Bashar Assad: Situation in Syria Dramatically Improved as Terrorist Groups Retreating

TEHRAN (FNA)- Syrian President Bashar al-Assad said that the situation in Syria has improved dramatically from the military point of view as the terrorist groups are retreating but the spread of their ideology remains one of the key challenges facing the country and the Middle East region in general.

"The situation has improved dramatically, let’s say, because the terrorist groups, mainly ISIS (ISIL or Daesh) and al-Nusra and like-minded groups in Syria who are Wahhabi terrorist extremist groups, are retreating, or let’s say the area under their control has been shrinking. So, the situation on the ground, from a military point of view, is much better than before," Assad told India's WION television broadcaster in an interview published on Saturday.

The president noted, however, that this was not "the whole picture" of the situation in Syria.

"It’s not only about military conflict, it’s about different things, about the ideology that they [terrorists] try to spread in our region, which is the most dangerous challenge that we may face in the near and long term," Assad stressed.

According to the Syrian leader, such regional countries as Qatar, Turkey and Saudi Arabia as well as several Western states, including the United States, France and the United Kingdom, were providing support for terrorists, which "marked a new era" when terrorism could be used for political ends.
posted by ZUKUNASHI at 00:48| Comment(0) | 国際・政治

サウジがイエメンのコレラ治療センターを爆撃

FARSNEWS2017/6/4
Saudi Bombers Hit Yemen's Cholera Treatment Center

TEHRAN (FNA)- As Yemen is struggling with a cholera epidemic, Saudi warplanes have reportedly stricken a health center treating cholera patients in the impoverished country’s extreme Northwest.

Health authority announced that the attack killed and injured a number of people at the facility in the Sa’ada Province, Yemen’s al-Masirah television network reported.

The United Nations announced that the cholera outbreak in war-torn Yemen has claimed the lives of nearly 600 people in about a month amid a deadly Saudi military campaign against the impoverished Arab country.

"In just over one month, close to 70,000 cholera cases were reported with nearly 600 fatalities," UN Children's Fund (UNICEF) Regional Director Geert Cappelaere said, following a trip to the crisis-hit country.

He added that the spread of the highly contagious disease "is incredibly fast" in the country, making the already dire situation for children "a disaster."


UNICEF Fears Yemen Cholera Outbreak Could Hit 300,000 in Coming Weeks
TEHRAN (FNA)- The regional director of UNICEF, Geert Cappelaere, said Cholera cases in Yemen could quadruple in the next month to 300,000, calling the spread of the disease in the war-ravaged country “incredibly dire.”

Speaking by phone after visiting Yemen, the agency’s regional director said he had never seen a cholera outbreak of that size in the country, which already is contending with the risk of a famine and a collapse of the health care system because of the war, Al-Manar reported.

He added that half the cholera cases in Yemen belong to children and parents have little recourse because many hospitals and clinics are closed or lack supplies.

Cappelaere was named UNICEF’s director for the Middle East and North Africa last year, worked for the agency in Yemen from 2009 to 2012.

“We are responding to a major crisis without having the basics,” he said, adding that “the reality is incredibly dire.”

Cappelaere said UNICEF was calculating that without significant intervention, “within a few weeks’ time” the number of Yemen cases could reach 250,000 to 300,000.

“Cholera doesn’t need a permit to cross a checkpoint or a border, nor does it differentiate between areas of political control,” he added.
posted by ZUKUNASHI at 00:37| Comment(2) | 国際・政治

2017年06月04日

Analyst: Washington Using Kurds to Carry Out Its Anti-Damascus Plans in Syria

FARSNEWS2017/6/3
TEHRAN (FNA)- political analyst and expert on Middle East Selim Sezer said the United States has used the Syrian Democratic Forces (SDF) to advance its interests in Syria which entails taking several zones across the country under Washington's control,

"The United States intends to create several security zones across the country. These areas would be beyond the control of the central government. For instance, the province of Dara'a located on the border with Jordan is part of this plan. The province of Idlib located close to Turkey is also under discussion. In addition, attempts have been made to take control over Northern Syria populated largely by the Kurds, as well as territories stretching to Raqqa and Deir Ezzur," he told Sputnik.

Sezer added that the Syrian Democratic Forces, Washington's primary ally on the ground in the war-torn country, are part of a "multi-stage game of chess."

"We can say that the SDF is currently the key player. This force is the means that the United States uses to carry out its plans in Syria," the analyst noted, adding that ambitions of both Washington and the Kurds have evolved in the years since the war broke out in the Arab country in early 2011.

The Kurds initially focused on protecting areas with a predominantly Kurdish population from Daesh (ISIL) and other terrorist groups. They have since decided to "expand their influence in the region," he said.

"It should also be noted that the changing balance of power in Syria forced Washington to readjust its policy toward the country. The US initially wanted to change the regime in Syria, using all available means to achieve this goal. However, once it became apparent that Washington could not do this, it turned to plan B," the analyst added.

Sezer insisted that anyone genuinely intent on tackling extremist groups in Syria has to coordinate counterterrorism efforts with Damascus.

"However, the SDF has worked together with the United States instead of looking for a common solution with the Syrian government," he said, adding that "those who think that destroying Daesh is a critical priority have to devise an approach that would see all stakeholders discuss Syria's political future both at the time of an anti-Daesh operation and beyond. The SDF has blatantly refused to do this, which points to a difference in priorities."
posted by ZUKUNASHI at 01:53| Comment(0) | 国際・政治

朝鮮半島で戦闘があったら市民が大勢死ぬだろう 日本でも犠牲者が出る恐れ イラク・シリア「人生にはよくあること」と米国防相

米軍がISISを攻撃すると称して粗雑な爆撃を加え、民間人に多くの犠牲者が出ていることは以前から取り上げていますが、どうも米軍が毎回適当な逃げ口上を使うだけで一向に改まらないこと、最近は米国国防相が開き直った発言をしているところを見ると、やはり米軍はアラブ人やアジア人の命などなんとかと同然と考えていると思わされます。
沖縄に駐留する米軍の行動でもそれは明らかといえるかもしれません。

そういう基本的な行動原理に基づいて朝鮮半島で戦争を起せば、市民が何人死のうと「人生にはよくあること」で終わらせることになります。

日本にも弾がミサイルが飛んで来る恐れがありますが、「迎撃」行動の中で日本でも市民に犠牲者が出ることがありうるのではと恐れます。

みんな平気なんですね。日本のアヘが緊張を高めるような発言を繰り返していてもゼンゼン気にならない。

原発の危険を説く人がいたのに耳を傾けず、重大事故が起きて居住不能になってから右往左往する。

今度も犠牲者が出てから一部の人だけが後悔する。多くの日本人はこれが人生だと平静に受け止める。すごいです。見届けるまで死ねません。 

2017年03月28日
またまた米軍がシリア、イラクで民間人を殺害

RT2017/6/2
Civilian death toll rises to 484 from US-led coalition strikes in Iraq & Syria

A new Operation Inherent Resolve report has upped the official civilian death toll of the US-led aerial bombing campaign in Syria and Iraq by more than a third, confirming 484 civilian deaths – while activists claim the figure is several times higher.

“To date, based on information available, CJTF-OIR [Combined Joint Task Force] assesses that, it is more likely than not, at least 484 civilians have been unintentionally killed by Coalition strikes since the start of Operation Inherent Resolve,” a statement released on Friday reads.

The coalition analyzes each individual report and bases its official civilian death toll only on those it finds “credible.”

According to the coalition, in the period between August 2014 and April 2017, a total of 21,035 airstrikes were carried out against Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL). This figure breaks down into 44,330 separate engagements.

“Although the Coalition takes extraordinary efforts to strike military targets in a manner that minimizes the risk of civilian casualties, in some incidents casualties are unavoidable. Sixteen reports were assessed to be credible resulting in the unintentional death of 132 civilians,” the statement added.

The new report effectively upped the total civilian death toll by more than a third, as last month’s report acknowledged 352 civilian deaths.

The incident which contributed the most to the drastic increase in the official death toll was an airstrike carried out on March 17. A separate probe was launched into the incident, during which “101 civilians sheltered in the bottom floors of the structure, and four civilians in a neighboring structure were killed.”

A coalition report stated that air support was called in against two snipers targeting the Iraqi forces from a rooftop. The blame for the massacre, however, was shifted on to the terrorists, as the coalition claimed that the airstrike ignited ISIS-planted explosives, which led to secondary explosions and the collapse of the structure.

“The American people and the American military will never get used to civilian casualties. And we… will fight against that every way we can possibly bring our intelligence and our tactics to bear,” US Defense Secretary James Mattis told CBS last Sunday, while commenting on the March incident.

Mattis stated that the coalition has “already shifted from attrition tactics, where we shove [IS terrorists] from one position to another in Iraq and Syria” and pursued “annihilation tactics where we surround them.” While the new “tactics” inevitably leads to civilian casualties, they are needed for “accelerating the tempo” of the anti-terrorist campaign.

“Civilian casualties are a fact of life in this sort of situation,” Mattis said, adding that the coalition was doing “everything humanly possible consistent with military necessity” to “avoid civilian casualties at all costs.”

Independent researchers indicate that the numbers might be a magnitude higher.

“It’s like a scandalous understatement. I would ratchet up those figures by several orders of magnitude,” author and historian Gerald Horne told RT.

Calling civilian casualties a “fact of life” trivializes them and violates international laws, Horne said.

“Clearly, [Mattis’s statement] was a public relations disaster. That’s to say that expressing such an attitude basically bespeaks a cavalier approach to international law which look disdainfully at the idea of civilian casualties as some kind of collateral damage as Pentagon puts it. But, I’m afraid that’s the state of play as we speak.”



posted by ZUKUNASHI at 01:03| Comment(0) | 国際・政治

2017年06月01日

北朝鮮問題 安倍政権は緊張を増そうとしている

RT2017/5/29
US, Japan to take ‘specific action’ after N. Korea missile hit Japanese economic zone

Tokyo will take “specific action” and join forces with the US to deter Pyongyang, Japanese Prime Minister Shinzo Abe said after a North Korean missile flew about 450km before landing inside Japan’s economic zone.

“As we agreed at the recent G7, the issue of North Korea is a top priority for the international community,” Prime Minister Abe told reporters in a televised comment, as cited by Reuters.

“Working with the United States, we will take specific action to deter North Korea,” Abe said, adding that Japan will also maintain close contact with neighboring South Korea and other countries.

The strident statement came in response to the latest missile launch by North Korea. On Monday morning, a short-range ballistic missile traveled around 450km and landed in the Sea of Japan, 300km off the Japanese coast.

The missile, said to be a Scud-type projectile, was launched from an airfield near Wonsan, a city on North Korea’s east coast, according to the US Pacific Command and South Korea’s Joint Chiefs of Staff (JCS).

Roh Jae-cheon, the spokesman for the JCS, said the missile flew at an altitude of 120km (75 miles). “So far, the assessment is there was at least one missile but we are analyzing the number of missiles,” he said earlier in the day.

Yoshihide Suga, Japan’s chief cabinet secretary, said the North Korean missile launches pose risks to air traffic in the area as well as to maritime lanes in the Sea of Japan, according to Reuters.

“This ballistic missile launch by North Korea is highly problematic from the perspective of the safety of shipping and air traffic and is a clear violation of United Nations Security Council resolutions,” Suga told reporters.

Moscow urged the international community to be cautious in taking further action after North Korea’s missile launches. “We are indeed concerned over the situation,” Deputy Foreign Minister Vladimir Titov told journalists on Monday. “In the meantime, we call upon our partners to show restraint, including when it comes to military activity in the region.”

Beijing issued a similar statement, urging all parties to come to the table and seek a diplomatic solution.

“At present the situation on the Korean Peninsula is complex and sensitive, and we hope all relevant sides maintain calm and exercise restraint,” China's Foreign Ministry said in an emailed statement, according to Reuters.

Earlier in May, North Korea tested the Pukguksong-2 intermediate range ballistic missile. A reportedly nuclear-capable missile was launched just a week after North Korea launched its Hwasong-12 rocket.

The series of launches has raised the stakes on the Korean Peninsula, though while Pyongyang’s neighbors condemn the launches, they also maintain that any coercive action would lead to dire consequences.

On Sunday, US Defense Secretary James Mattis warned that a conflict with North Korea would be “catastrophic.” He also said Pyongyang “has hundreds of artillery cannons and rocket launchers within range of one of the most densely populated cities on earth, which is the capital of South Korea.”

RT2017/6/1
Japanese, US militaries launch major joint drills amid growing N. Korea tensions

The Japanese and US militaries have teamed up for a three-day exercise in the Sea of Japan, in a show of force just days after North Korea launched a ballistic missile which landed in Japan’s exclusive economic zone.

The ‘USS Carl Vinson’ and ‘USS Ronald Reagan’ strike groups have joined Japanese destroyers ‘Hyuga’ and ‘Ashigara’ for the exercise.

In a post on its Facebook page, the US 7th Fleet described the drills as "routine training."

"The Ronald Reagan and Carl Vinson Strike Groups were joined by the Japan Maritime Self-Defense Forces (JMSDF) for routine training to improve interoperability and readiness in the Indo-Asia Pacific," it wrote.

The Japanese military confirmed in a release that its destroyers had joined the US vessels, according to Reuters.

"It's the first time we have exercised with two carriers. It's a major exercise for us," a Japanese military spokesman said, according to the news outlet.

Meanwhile, Japanese Air Self-Defense Force F-15s are taking part in simulated combat with US Navy F-18 fighters at the same time, according to the Japanese military.

The drills follow separate naval exercises conducted in the same waters last month, with the ‘USS Carl Vinson’ and South Korean and Japanese aircraft taking part.

The most recent exercise comes just three days after North Korea launched a short-range ballistic missile which landed in the Sea of Japan, about 300km (186 miles) off the Japanese coast and in Japan's exclusive economic zone (EEZ).

Responding to the launch, Japanese Prime Minister Shinzo Abe said that Tokyo would take "specific action" and join forces with the US to deter North Korea.

It also comes shortly after defense industry sources in Tokyo said Japanese and US companies were collaborating on new missile defense radars.

Japan has expressed concern about North Korea's ballistic and nuclear capabilities in recent weeks, telling citizens last month that they could expect a 10-minute warning if a missile were headed for Japan. It also issued a guide titled ‘Protecting Ourselves Against Armed Attacks and Terrorism’ last month.

Also last month, the country's National Security Council discussed how to evacuate some 60,000 Japanese citizens from South Korea in the event of a crisis, and how to handle a potential flood of North Korean refugees heading into the country – some of whom could be spies and agents for Pyongyang, Reuters reported, citing Japanese media.

Tokyo first began working on plans to respond to a potential crisis on the Korean Peninsula in February, after Abe met with US President Donald Trump at a summit in America, Kyodo news agency reported at the time.

The US has been leading efforts to impose additional sanctions on North Korea, and has been urging China to put pressure on Pyongyang as its sole economic lifeline.

Meanwhile, North Korea has ignored all calls to halt its nuclear and ballistic missile programs, conducting dozens of missile launches and testing two nuclear bombs since the beginning of last year, in defiance of UN sanctions.
AddThis Sharing Buttons
posted by ZUKUNASHI at 23:35| Comment(0) | 国際・政治

黄色い粉 ウランが多く含まれていたことは確実 日本国内全域と海外(北半球)で目撃例

読者から色々身体症状を伺っている中で、手の甲に「赤い噴火口ができて、噴火口は穴が開いて、周囲に山腹がある」との記載がありました。これはアルファ線源が皮膚に付着した時の典型的な症状です。

この症状が出た原因としては、読者ご本人は2011/3/23に外出後傘の汚れに気付き、傘を洗った際に汚染物質が付着した、それが原因だろうと推定しておられます。

ほかに、雨に当たった皮膚に深い小さなやけどのような傷ができた、黄色い粉に不意に接触してしまった足が痺れた後小さなキズができたとの体験も寄せられています。黄色い粉が降るのは降雨に伴うことが多いです。

福島第一原発事故後、各地で目撃された空から降下した黄色い粉、白い粉は、ウラン、プルトニウムなどのアルファ線源、ベータ線源が濃度は異なるものの相当量含まれていたことがほぼ確定的になりました。

以下、これまでに管理人が収集した黄色い粉、白い粉の目撃例をあげますが、福島県や茨城県からの目撃情報がないことをとても訝しく思っていました。

2017/2/19午後、既に6年近く経過し、発信の自己規制も緩んで来ているのではないかと思いつき、検索したら多数のツイートがヒットしました。2017年02月19日 黄色い粉目撃情報 ツイッターから

北海道から沖縄まで目撃例が得られました。そして、最大の収穫は福島県から避難していると見られる方の次のツイートです。



福島県下では、拭ききれないほどに連続的に、あるいは継続的に降ったことが分かります。

これで、「黄色い粉」は福島県を中心に全国に、いや地球規模で降ったことが確認できました。

1 2011/3/16、房総半島先端部
2011.3.16の朝、前日に納車されたばかりの白い軽自動車が黄色い粉に覆われていました。
水で洗い流すと、水は緑色に変色し流れ落ちました。
南房総、鴨川 在住
2016年11月21日 房総半島の先端部でも黄色い粉目撃情報

2 2011/3/16、埼玉県
2011/3/16、うちは埼玉県ですがやはり雨上がりに黄色い水溜りみたいなのができてました。
3月16日朝に降った黄色い雨について
管理人注:埼玉県の飯能では、2011年3月16日午前6時までの1時間に0.5mm、秩父では午前3時までの1時間に0.5mmの降雨を記録している。

3 2011/3/23夜、東京都23区西部で降雨の際に白い粉が降る。
読者の体験情報

朝日新聞 2011年3月24日
朝日新聞首都圏では24日朝、建物の屋上などに付着した黄色い粉が放射性物質ではないかとの問い合わせが保健所や消防に相次いだ。

4 2011/3下旬、相模原市緑区の家の玄関の端に黄色い粉が付着
読者の体験情報
3月の下旬、埼玉県加須市の道路に、黄色い粉があっちこっち風に吹かれて、吹きだまりに溜まっていた。

5 2011/3、桑名市の住宅2階ベランダの手すりに黄色い粉がたまった。
2015/7、三重県桑名市の読者からの体験情報

6 2011/4初旬、奈良市内でガードレールを掴んだ幼児の手のひらに水膨れ。ガードレールには淡いベージュ色のホコリのようなものがうっすらと降下していたと。
2016年02月20日 黄色い粉、白い粉は強いベータ線源であったことは確実 関西にも降下している

7 2011/4/10頃、福岡県で黄色い粉の目撃情報。視認者は「2か月後にじんましん、手足の指先感覚まひ、心臓のチクチクと動悸、下痢、口内炎などの症状が頻発」。九州の別の県にいた方は、「子供の新学期が始まった頃、突然両足に血管の網目模様がはっきり出たり、両耳の下にしこりができたりした。水状の下痢もした」とのこと。
2016年02月17日 西日本で黄色い粉が降った後、短期間で体調異変を生じた例もあった

8 2011/4/7、東京杉並区のビルの屋上にあった白い粉について、ガイガーカウンターを屋上の床面に置いて測定したところ、最高で6.39μSv/hを記録
3号炉の爆発は核燃料か?

9 2011/4/9、埼玉県所沢で排水口にたまった黄色い粉の放射能を測定
真実を探すブログ2013.08.05 12:21
福島原発事故直後に降り注いだ黄色い粉の正体は放射性物質!顕微鏡写真による分析結果&チェルノブイリとの類似点
*2011年4月9日の埼玉県所沢で測定
↓最初は0.1マイクロシーベルト台。
↓黄色い粉に近づけると急激に上昇。0.808μSv/h
↓最大線量。毎時2.000マイクロシーベルト超。

(管理人注:上の二つの測定の際にベータ線は含まれていると見られるが、アルファ線まで含むかは不明)

10 時期は不明だが、近畿地方の方は、黄色い粉が降った後、「幾日か経過して、夜寝ようとして横になっていると、頭の感覚がおかしいと感じ、卒倒、気を失いそうになった。元々アトピー性皮膚炎持ちだが、シャワー中に幾度となく酷く痒くなり、皮膚科に行ったが原因不明。現在も顔、首回り、頭皮が酷いアトピーで皮膚がボロボロ、フケの様に大量に落ちる」と綴っている。
元記事は7と同じ。

11 2015/5、福島県隣接県で降雨のあった翌朝、黄色い粉が目撃された。
2017年02月24日 これが黄色い粉です

12 2016/3/1朝、神奈川県中部で車の上に黄色い粉がびっしりついていた。以前の黄色い粉と似ていた。ドアノブに触わったら、指先がヒリヒリする感じと、不意に接触してしまった足が痺れた後小さなキズが出来た。
2016年03月02日 神奈川県中部から黄色い粉情報

13 2017/3月初め、さいたま市で自転車のサドルに黄色い粉を観察したとの情報。

14 2017年5月25日(木)、午前4:00現在、福島県南相馬市原町区の水たまりで、水たまりの縁に沿って黄色い粉と思われるものが観察された。

15 2011/4半ば北カルフォルニアでは、福島第一原発事故後1ヶ月降り続いた雨の後、すべてのものが黄色い粉をかぶっていた。
AMERICAN HOLOCAUST and The Coming NEW WORLD ORDER

16 2011/3/27、フランスの地中海に面したマルセーユで黄色い雨が降った。
2015年07月17日 マルセーユでも黄色い雨 2011/3/27

17 2011/9/22、黄色い雨の撮影画像
ENENEWS Report: Yellow powder recorded during video of Reactor No. 4 (PHOTO & VIDEO)

ここまでは分かりました。次は、どの位の濃度で降下沈着しているかです。
posted by ZUKUNASHI at 20:42| Comment(0) | 国際・政治

2017年05月30日

シリアが国連に米国同盟軍の空爆停止を要求

RT20175/28
Syria urges UN to immediately halt US coalition strikes, which ‘spread chaos & benefit terrorists’

Syria has demanded an immediate halt to US-led airstrikes after another 35 civilians were killed by a coalition airstrike this week. In a letter to the UN, Damascus says these strikes create chaos and help terrorist launch attacks against government troops.

“Syria condemns the attacks of the alliance which target civilians and cause massive material damage to the infrastructure, facilities, and properties in Syria,” the Foreign and Expatriates Ministry said in a letter addressed to the UN Secretary-General and the President of Security Council.

At least 35 civilians, including women and children, were killed on Thursday night when US-led coalition warplanes targeted the city of Al Mayadeen in the southeastern countryside of Deir ez-Zor province.

Damascus denounced the strike as an attack on “Syria’s sovereignty and territorial integrity under the pretext of combating terrorism.”

While the coalition admitted it had conducted strikes near Al-Mayadin on May 25 and 26, in a statement to Reuters, its spokesman said they were still “assessing the results.”

The action of the US and its coalition partners only contribute to spreading “chaos and destruction” which benefit terrorists, “particularly ISIS and Jabhat al-Nusra,” Damascus said.

The letter also accused the coalition of often targeting the “Syrian Army which is fighting terrorism,” noting, that such strikes conveniently coincide with offensives launched by ISIS and al-Nusra on the ground.

The ministry reminded the UN that since the US has never received Damascus’ consent to operate in their airspace, the coalition’s actions “blatantly” contradict UN Security Council’s resolutions, international law and international humanitarian law.

“Syria reiterates the importance of halting the illegal US-led coalition’s actions and implementing Security Council resolutions related to counter-terrorism, including resolution no. 2253,” the letter said, according to the state news agency, Sana.
posted by ZUKUNASHI at 00:23| Comment(0) | 国際・政治

2017年05月29日

ウソがまかり通っているという異常、このまま放っておいて本当にいいのですか?

今の政権ほど、ウソがまかり通っている状況が常態となっている政権はありません。むしろ、ウソ以外の発表を見つけることの方が難しいほどです。国民は、あまりにもウソが続くので、一体何が本当のことなのか分からず、ウソをウソとして認識することに感覚が鈍磨化させられてます。

またあまりにも貧困と過労に貶められた人が多いので、政治とは不毛なものだとあきらめの境地に陥っている方も多くなっています。今のボロクズ政権にとってとても都合のよい状態が成り立っています。

でも、先の日刊ゲンダイの記事で少し明らかになっているように、さすがにあまりにも今の状態はおかしい、と気づき始めている人が多くなってきました。声もあげています。ただ、燎原の火となって燃え広がるかどうかは、これからの、市民一人一人の言動如何によります。

まだまだ足りません。今を除いて、ボロクズ政権にトドメの一刺しをくらわすことのできる時はありません。無理からにでも共謀罪法案を数の力で成立させられてしまうと、その日から反対者を弾圧しまくるからです。合法的に。

一人でも多く、今の「ウソがまかり通っているという異常」に気づき、私たちの子や孫の世代に禍根を残さないように、声を上げることが必要です。放っておくと、彼らの姑息な利権のために、大事な子ども達が戦争にかり出されて手足を吹き飛ばされたり、頭を吹っ飛ばされたりされてしまいます。また、無理矢理、事故原発の廃炉作業現場で強制労働させられ、被曝死させられてしまいます。

何を極端なことを、などと受け止めている人は甘い! 今の政権の極悪さを理解していません。自分たちの利権以外、全く興味を持っていない者たちです。到底、健康な体を維持できない汚染地に、平気で避難者を無理矢理帰宅させようとしているのを見ても、その凶悪な心根は簡単に透けて見えています。明確な殺人犯と言ってよい者達です。彼らこそが共謀を重ね、市民を塗炭の苦しみに陥れる犯罪者です。そういう指弾がまだされないのをいいことに、やりたい放題を重ねています。

何が絆だ、何が復興だ、食べて応援? 食べれば確実に健康被害が起きることを彼ら自身も知っています。誰か一人でも汚染地に移住して被曝者と寄り添って生活していますか?  
していません。現地の自治体担当トップは普段別の場所に居を構え、通うだけです。そんなことすら知られてません。

戦争への道も確実にバキバキに整備しています。このままだといずれ徴兵制が待ち構えていることは火を見るよりも明らかです。こういう常套句を再々使わなければいけないほど、恐ろしい未来しか見えません。今この異常者達を潰さない限り、私たちに未来はないし、子ども達の人生も真っ暗なものとなってしまいます。

今が正念場です。明確に自分の意思を示してください。人生、一度くらい根性を据えることが必要です。たった今、この瞬間こそがその据え時です。

古武術健康データ 2017-05-29(22:30) 掲載記事を転載しました。
posted by ZUKUNASHI at 22:58| Comment(6) | 国際・政治

安倍政権打倒に関するアピール

2017/5/29、ぷうさんからの投稿を掲載する。

りえぴんさん、それはなかなかホラーですね。ずくなしさんのおっしゃる通り、無料のSNSは、無料にできる訳があるわけで、スポンサーからの広告収入だけでなく、ビックデータだけならまだしもですが、それ以外のデータについても収入源にしている可能性があるので、まあ、余計なこと? を書くなら想定の上で書くことです。

フェイスブックも、オススメ記事で官邸のG7動画と、「G7で、共謀罪について各国首脳に賛成していただきました」みたいな、安倍さんのコメントを送り付けてきたので、まあ、共謀罪に賛成なのか(だとしたら、本当に恐ろしいことですね? って、雑貨屋さんに出資しているのは某諜報機関という話は当初からありますから、いよいよ本領発揮ということかもしれませんが)、あるいはこの場合は官邸がスポンサーだからか(でも、官邸の予算は我々の税金ですよね? 我々の税金を使って、我々の言論の自由を奪う、共謀罪の宣伝をする?! どこかで見た光景ですね?)、まあ、どちらにしても、あまりよろしい状況ではありませんね。

というわけで、私も自分の褌を取り上げられて、まだ返してもらえない(>_<) いつまでふるちんでであるかなきゃいけないんですか? という状況なので、こうしてずくなしさんの黄ばんだ褌に、また1枚、加えているわけです♪

何かがあれば、逐一、あらゆる手段、そして縁のあるあらゆる人たちに、情報だけは伝えます。その情報を聞いて、どう対応するかは、その相手の自由ですから、何も干渉しません。イジメられたら、「イジメられた!」と叫んで、誰彼となく助けを求めることです。「あんたが、安倍さんの悪口を書くからだろう!」という反応がかえってくることもあるかもしれませんが、その反応は反応として、情報そのものは相手にも蓄積します。

もちろん、今回の私のフェイスブックの一件でも、なんらかの操作ミスの可能性もあるし、本当のところはよくわかりません。ただ、事実としてこういうことが起こった、状況的にはこういうことが推察できるのではないか? と言い続けることはできます。

まあ、鼻血が出たという事実を伝えただけで、「風評被害だ」「福島の人間の感情を傷つけるのか?」みたいなことを言う、立命館の安○教授みたいな方もおられるので、そういう反応も含めてさらけ出して、記録に残して、後世の人たちの判断に任せたらいいと思います。

声をあげ続けること。みっともなくても、稚拙でも、論理がおかしくても、自分に起こった事実を伝え、自分が感じた違和感を伝え、自分なりの考えや解釈を伝え続けること。

「イジメられたことを、先生や親にチクったら、承知しないぞ」と脅して、イジメを秘密にさせるのが、イジメっ子の常套手段ですね。そこで表沙汰にするのにはリスクが伴いますが、秘密にし続ければ、ずっとイジメられ続けるだけで状況を打開することはできません。まあ、イジメっ子に命がけで刃向かって、道連れで痛い目に合わせる?! というのも手なんですが、それこそ、相当の恐怖を克服する必要があります。

私なんか、嫌なことや理不尽なことをされたら、すぐに神社に行って、神様に「こんなことをされました。よきに計らってください」と報告してしまうので、別に相手の正体がわからなくても良かったりします。まあ、どう返すかも含めて神様にお任せなので、それで気が済んでしまうのですが、相手がどうなっているかは知りません(>_<)

というわけで、安倍さんのことも神様に言い付けたろう?! 「総理大臣が、国民の言論の自由を奪って、国民を虐げています。よきに計らってください♪」 

まあ、氏子を戦争に送って死なせるような存在は、神様ではなく悪魔なので、その辺りは注意しなくてはなりませんが、その悪魔もお役目を果たし終えて、故郷に帰りはじめている? という噂なので、まあ、よきに計らってもらえばいいんじゃないかなあ?

うーん、読み返すのが怖いくらい、変なことを書いていますね。フェイスブックさんにも、権力の暴力装置になるのではなく、新しい平和な世界を創造するメディアであって欲しいものですが、まあ、営利企業でもあるので、なかなか難しいかもしれませんね。

下手すると共謀罪で共犯にされてしまう可能性だってありますから、共謀罪を何とか潰さないと、フェイスブックを初めとしたSNS自体の存立基盤である、自由な言論の確保が失われて、投稿コメントの検閲と自粛に追われることになるのですから、これはある意味、SNSにとっての死活問題でもあるのですがね?!

まあ、いずれにしても、安倍さんとお友達の私物化から、日本を取り戻すための、ターニング・ポイントというか、天王山です。悔いのないように、しかし無理のない範囲で、言いたいことを言ったらいいと思います。と言いながら、私も「アベの母ちゃん、デベソ!」みたいな悪口しか思い浮かばなくて、気の利いたことが言えなくて困っていますΣ( ̄ロ ̄lll)
posted by ZUKUNASHI at 19:40| Comment(4) | 国際・政治

2017年05月26日

日本の対ミサイルレーダー開発に中国が牽制発言

RT2017/5/25
China warns Tokyo to ‘act cautiously’ amid reports of US-Japan missile defense collaboration

China has urged Japan to "act cautiously" after defense industry sources in Tokyo said US and Japanese companies are collaborating on new missile defense radars. It comes as Tokyo reportedly prepares a defense strategy against potential North Korean attacks.

"Especially because of historical reasons, relevant moves by Japan in the military and security field have always attracted close attention from its Asian neighbors and the international community," Chinese Defense Ministry spokesman Ren Guoqiang said during a news briefing on Thursday, as quoted by Reuters.

"Japan should act cautiously on the anti-missile issue," he added.

Ren's comments come just two days after Reuters, citing government and defense industry sources, reported that US and Japanese companies have teamed up to develop new radars which would enhance Japan's shield against potential North Korean missile strikes.

The intent, according to the sources, is to extend the range of Japan's detection and targeting radars multiple times beyond the range of models currently deployed at sea.

The report said that US company Raytheon Co has joined up with Mitsubishi Electric Corp, while Lockheed Martin Corp is working with Fujitsu Ltd.

Other sources previously stated that Tokyo was likely to develop a ground version of its ship-based Aegis defense system, deployed on warships in the Sea of Japan.

However, a spokesman for Japan's Ministry of Defense said Tokyo did not currently have any solid plans to collaborate with the US on Aegis radars, and added that "it is not our place to discuss the activities of corporations."

Tokyo has expressed its concern in recent weeks over North Korea's nuclear program, with the government stating that citizens could expect a 10-minute warning if a missile were headed for Japan. It issued a guide titled "Protecting Ourselves against Armed Attacks and Terrorism" last month.

Also last month, Japan's National Security Council discussed how to evacuate its nearly 60,000 citizens from South Korea in the event of a crisis, and how to cope with a potential flood of North Korean refugees into the country – among whom might be spies and agents for Pyongyang, Reuters reported, citing Japanese media.

Japan first began working on plans to respond to a potential crisis on the Korean Peninsula in February, after Prime Minister Shinzo Abe met with US President Donald Trump at a summit in the US, Kyodo news agency reported at the time.

North Korea has conducted dozens of missile launches and tested two nuclear bombs since the beginning of last year, in defiance of UN Security Council resolutions. Its latest missile test took place on Sunday.
posted by ZUKUNASHI at 01:26| Comment(0) | 国際・政治

2017年05月25日

シュピーゲルがイラクエリート部隊の民間人に対する拷問を告発 イラクが調査開始

RT2017/5/25
Torture, rape, executions: Iraq to investigate reported atrocities of Mosul liberators

The Iraqi Interior Ministry said that it will investigate a report by Der Spiegel magazine, which accused the country’s elite US-backed military unit of murder, torture and rape of civilians during the operation against Islamic State terrorists in Mosul.

“The interior minister ordered investigators to conduct a clear and fair inquiry... (and) to take legal measures against those who are negligent if the investigation proves so,” the ministry said in a statement on Wednesday.

Last week, Der Spiegel published an article titled “Not Heroes, but Monsters,” by freelance Iraqi photographer and filmmaker Ali Arkady, who accompanied the Interior Ministry's elite Emergency Response Division (ERD) unit throughout the operation against Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL).

In the article, which was in stark contrast to Western reporting from Mosul, the photographer claimed that the ERD persecuted numerous civilians on “vague” suspicions of links with IS.

The piece included photos by Arkady of people hanging from the ceiling with their arms tied up behind their backs, as well as other torture scenes.

The victims were picked up during night raids, which included rape and looting, and taken to villages outside Mosul where there were no foreign journalists, he said.

Those detained were brutalized for days and then executed by ERD commanders and troops, the photographer said.

According to Arkady, the elite unit’s personnel received military training from US instructors.

He said that one ERD soldier also boasted that he learned a torture technique from the Americans, which included cutting the victim with a knife behind the ear.

The photographer wrote in Der Spiegel that “the Americans must have been aware of what has been happening” with the ERD unit.

In the article, he recalled that at least one of the night raids was monitored by US forces via a drone.

Arkady said he was on friendly terms with ERD commanders, whom he had photographed previously.

It was one of the reasons why the Iraqi troops had no problem with him taking pictures of the atrocities they committed, he said.

The ERD members even sent him their own pictures of torture and dead bodies, the freelancer said, adding that “they’d lost the concept of what’s good and what’s evil.”

Arkady said he initially planned to capture the heroism of the Iraqi troops during their fight against the terrorists, but was shocked with what he witnessed and couldn’t keep quiet about it.

The photographer and his family have now fled Iraq for an undisclosed country, fearing retaliation from ERD commanders.

The Emergency Response Division has refuted the Der Spiegel report, saying that it was based on “fabricated and unreal images.”

The US envoy to the anti-IS coalition, Brett McGurk, commented on Arkady’s apparent revelations on Twitter by saying that “Iraqi forces have bravely placed civilian protection as top priority throughout Mosul campaign, at great risk to their own personnel.”

However, he added that “individuals or units failing to uphold that standard do a disservice to their sacrifice and must be investigated and held accountable.”
posted by ZUKUNASHI at 22:25| Comment(0) | 国際・政治

マンチェスターの自爆犯は英国が支援しているとされるテロ集団とつながりがあった

RT2017/5/25
Blowback? Manchester bomber linked to terrorist group which UK allegedly backed

Manchester suicide bomber Salman Abedi and his father, Ramadan, had long-standing links to a violent jihadist group which may have had British backing for the 2011 Libyan war and a 1996 attempt to kill then-Libyan leader Muammar Gaddafi.

The controversy centers on the role of the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG), which was both an anti-Gaddafi and Al-Qaeda subsidiary in the North African state.

Many of the fighters which formed the group in the mid-90s were veterans of the Afghan-Soviet war from the 1980s. They went on to fight the Gaddafi regime in Libya itself.

The war saw the overthrow of the Gaddafi regime and the eventual murder of the leader himself after he was captured by opposition fighters. Since NATO’s intervention, Libya has been in chaos.

It has descended into a protracted civil war, is a major contributor to the international refugee crisis, has its own branch of Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL), and two opposing governments.

The elder Abedi was reportedly one of the LIFG fighters who fled Gaddafi’s response to the rebels, settling in London and, later, in Manchester.

The area of Manchester in which Salman Abedi grew up was home to a number of other LIFG members, including former senior commanders including Abd al-Baset Azzouz, who left Manchester to go to Libya and run a 200-300-strong militant network for Osama Bin Laden’s successor, Ayman al-Zawahiri. Azzouz is reported to be an expert bomb-maker.

In 2002, former MI6 agent and whistleblower David Shayler accused the British spy agency of colluding with the jihadist group in a failed 1996 effort to kill Gaddafi, an allegation the British government strenuously denies.

Allegations have also emerged that in 2011, the UK may have relaxed restrictions on LIFG fighters based in the UK and helped them return to Libya to fight Gaddafi.

The UK was at that time engaged in fighting Gaddafi as part of a US-led NATO coalition. Former fighters interviewed by the Middle East Eye said that the UK actively supported the return of anti-Gaddafi dissidents, including those with Al-Qaeda links, to the North African state.

One fighter who spoke to the Middle East Eye said he had been interviewed by an MI5 agent who asked if he was “willing to go into battle?”

“While I took time to find an answer he turned and told me the British government have no problem with people fighting against Gaddafi,” the fighter said.

Others reported that when the war in Libya began, they looked into how to get fake documents, because their passports had been removed as part of restrictive control orders placed on them by the UK government.

One said that within days, the authorities had returned their passports, after which they headed straight to Libya to take on Gaddafi.

At the time of the war, current UK Prime Minister Theresa May was Home Secretary, with oversight of MI5 operations. It is not clear if she was aware of the decision to relax restrictions of jihadists and return their travel documents.
posted by ZUKUNASHI at 21:30| Comment(0) | 国際・政治

イランがテロリストを支援している?! トランプは米国の武器を買う国をサポートする

RT2017/5/22
Trump & 55 Muslim-majority states sign pact pledging 34,000 troops to fight ISIS in Iraq & Syria
The US and Middle Eastern countries have backed a new pact that promises to provide extra troops for defeating Islamic State, singles out Iran for destabilizing the region, and says that Riyadh is to become the heart of the region’s counter-terrorism operations.

Described as the Riyadh Declaration, the document was signed following US President Donald Trump’s visit to the Saudi capital for a summit that brought in Islamic representatives from 55 countries, and vowed “to combat terrorism in all its forms, address its intellectual roots, dry up its sources of funding and to take all necessary measures to prevent and combat terrorist crimes in close cooperation among their states.”

“The leaders welcomed the establishment of a global center for countering extremist thought to take base in Riyadh, and praised the center's strategic objectives of combating intellectual, media and digital extremism and promoting coexistence and tolerance among peoples,” said the text of the document, published by the Saudi Press Agency.

The exact membership of what the communique called the Middle East Strategic Alliance will be decided next year, but putative members have committed to assembling “a reserve force of 34,000 troops to support operations against terrorist organizations in Iraq and Syria when needed.”

Currently the burden of anti-IS combat in both states is being shouldered mostly by local troops and Kurdish forces, with the international coalition providing air support, equipment and funding.

Despite a stated desire for inclusivity and tolerance – the declaration advocates “a rejection of any attempt to draw a link between terrorism and any religion, culture or race, affirming their determination to protect and promote a culture of tolerance, coexistence and constructive cooperation among different countries, religions and cultures” – an entire third of the resolution was aimed specifically against Iran, a Shia-majority state, and its “sectarian agendas.”

“The leaders confirmed their absolute rejection of the practices of the Iranian regime designed to destabilize the security and stability of the region and the world at large and for its continuing support for terrorism and extremism,” said the final communique, which also accused the Islamic Republic of running a “dangerous ballistic missiles program” and “continuing interference in the domestic affairs of other countries.”

While rich in specific epithets, the declaration broadly followed the agenda of Sunday’s Sunni-dominated Riyadh summit, and the speech delivered by Trump, which mentioned Iran a dozen times, and accused it of “spreading destruction and chaos across the region.”
‘Drive them out’


Trump’s speech called on the leaders of the Muslim world to join their efforts in fighting terrorism and extremist ideologies, and pledged unconditional support to the US’s old and new allies in the region.

“Our goal is a coalition of nations who share the aim of stamping out extremism and providing our children a hopeful future that does honor to God,” Trump said.


He then announced establishment of several international anti-terrorism centers, including two Riyadh-based groups joined by Gulf Cooperation Council members and co-chaired by the US that will be tasked with preventing the financing of terrorism.

Trump then went on to accuse Iran of providing terrorists with “safe harbor, financial backing, and the social standing needed for recruitment” as well as of being “responsible for so much instability in the [Middle East].”

He blamed Tehran for aggravating the Syrian crisis through what he called a “destabilizing intervention,” before calling on “all nations of conscience” to “work together to isolate Iran, deny it funding for terrorism.”

Trump separately thanked King Salman, the leader of the Saudi Arabia, for his “massive investment in America, its industry and its jobs” as well as for “for investing in the future” of the Middle East, as he spoke about a recent arms deal signed by the US and Saudi Arabia, which is worth $350 billion over 10 years, with nearly $110 billion to take effect immediately.

While news agencies of the Gulf States presented the news on the signing of the alliance as a milestone event, critics were not impressed with the facade, saying it all boiled down to pragmatic interests, notably those of the US military-industrial complex.

Trump’s speech was “all about defense procurement,” Martin Jay, a Beirut-based journalist and a Middle East expert, told RT, adding that Trump basically told all the Muslim leaders who attended the summit that the US would support them as long as they bought US weapons.

“What [Trump] was basically saying to all of these [leaders], some of whom had poor human rights records in their own countries, is that the [US] does not care about their human rights records and does not care about what they do to their own people and would even help them stay in power… if they buy American guns,” Jay said.

Tehran’s initial reaction to the Riyadh declaration and Trump’s speech was sarcastic, with Foreign Minister Javad Zarif tweeting: “Iran – fresh from real elections – attacked by @POTUS in that bastion of democracy & moderation.”

Zarif then wondered if the anti-Iran text could be explained by: “Foreign Policy or simply milking KSA of $480[billion]?”

イランが反応しています。
RT2017/5/22
US stirring up ‘Iranophobia’ to boost arms sales to Arab nations – Tehran
US President Donald Trump has deliberately accused Tehran of sponsoring extremist groups in the Middle East in order to stir up “Iranophobia” and boost American arms sales in the region, Iran’s Foreign Ministry said in a statement.

“Once again, by his repetitive and baseless claims about Iran, the American president... tried to encourage the countries of the [Middle East] region to purchase more arms by spreading Iranophobia,” Iranian Foreign Ministry spokesman Bahram Qassemi said a day after Trump sealed a massive arms deal with Iran’s arch-rival, Saudi Arabia, worth $110 billion.

・・・・・




・・・・・

US & Saudi Arabia say it's necessary to maintain Syria whole & united – White House
The Syrian conflict must be solved through political means with the country’s unity and territorial integrity maintained, the US and Saudi Arabia has said in a joint statement released by the White House on Tuesday.

Washington and Riyadh “emphasized the importance of reaching a permanent solution to the conflict in Syria based on the Geneva declaration and Security Council resolution 2254, in order to maintain the unity and integrity of Syrian territory,” the statement read.

The announcement, which summed up the discussions of US President Donald Trump’s visit to Saudi Arabia last weekend, said that after the end of hostilities, Syria must become “a country that represents the entire spectrum of the Syrian community and free from sectarian discrimination.”

The Geneva II Communique (2014) and UNSC resolution 2254 (2015) envisages a roadmap for a political solution of the Syrian conflict, urging a ceasefire, transitional government and free elections in the country.

Saudi Arabia has also backed “President Trump’s decision to launch missiles at Shayrat Airbase” Tuesday's statement said further.

The US President ordered a barrage of Tomahawk missiles fired at Syria’s Shayrat airbase in response to an alleged chemical attack in the town of Khan Shaykhun in the country’s Idlib province on April 4. Washington immediately labeled Bashar Assad’s government as the perpetrators of the attack despite Russia calling for an impartial investigation and Syria denying the charge.

“The two sides emphasized the importance that the Syrian regime adhere to the 2013 agreement to eliminate its entire stockpile of chemical weapons,” the statement read.

During Trump’s visit to the Gulf kingdom, the US President and King Salman ”agreed to boost cooperation in order to to eliminate Daesh, al-Qaeda, and other terrorist organizations,” the statement also said.

“The two leaders also reaffirmed their commitment to curb the flow of foreign fighters and cutting off funding supplies for terrorist organizations.”

Saudi Arabia had previously been blamed for backing extremists in Syria, with Hillary Clinton’s leaked emails saying the Saudis are “providing clandestine financial and logistic support to ISIL and other radical Sunni groups.”

The US has provided weapons to the so-called “moderate” rebels fighting the Syrian government with the arms often ending up in the hands of Islamic State or the al-Qaeda offshoot, Jabhat al-Nusra.

Washington and Riyadh also supported the Iraqi government’s efforts to tackle the Islamic State (IS, Daesh, formerly ISIS/ISIL) terrorist group while underlining the importance of “preserving the unity and integrity of Iraqi territory.”

Trump and the Saudi monarch then turned on Iran, saying they need to “contain Iran’s malign interference in the internal affairs of other states, instigation of sectarian strife, support of terrorism and armed proxies, and efforts to destabilize the countries in the region.”

They also said “the nuclear agreement with Iran (signed under the Obama administration) needs to be re-examined in some of its clauses,” the statement read.


おかしいと思ったら、意味があるのは最後の2節だけです。

FARSNEWS2017/5/24
IRGC Commander: Acknowledging Iran's Power Only Result of Trump-Arab Summit in Riyadh
TEHRAN (FNA)- Lieutenant Commander of the Islamic Revolution Guards Corps (IRGC) Brigadier General Hossein Salami said the statements made by US President Donald Trump and Arab leaders participating in the recent summit in Riyadh were only a confession to Iran's superior power in the region.

"50 world leaders gathered in Saudi Arabia and their only word was that Iran enjoys an uncontrollable power, and it is an honor for us (Iran)," General Salami said on Wednesday.

He also underlined that anyone who wants to strike a blow at the Iranian nation will be battered by the IRGC's crushing confrontation.

His remarks came after Trump's Sunday meeting with leaders of Arab countries in Riyadh.
posted by ZUKUNASHI at 01:14| Comment(1) | 国際・政治

2017年05月24日

US to switch from free military grants to loans for Ukraine & others

RT2017/5/23
The US will scrap many of its sizeable foreign military grants and replace them with loans, the White House’s top finance official has said. Ukraine, which received large shipments of American military equipment, is among the countries affected by the move.

"We do change a couple of the foreign military programs from direct grants to loans," said Mick Mulvaney, director of the White House Office of Management and Budget, as quoted by Reuters.

"Our argument was instead of ... giving somebody $100 million, we could give them a smaller number worth of loan guarantees and they could actually buy more stuff."
posted by ZUKUNASHI at 02:37| Comment(0) | 国際・政治