国際・政治: ずくなしの冷や水

2017年04月29日

韓国に1150万ドル相当のメタンフェタミンを密輸米軍兵士が懲役を免れる

RT2017/4/28
US soldier avoids jail after smuggling $11.5mn of meth into S. Korea
A US Army soldier was given a five-year suspended sentence, but no jail, by a South Korean court for his part in smuggling more than 9lbs (4kg) of methamphetamine into South Korea through the US Army postal system.
Dominique Graham, a private first class based at Camp Stanley in Uijeongbu, was accused of agreeing to receive cookie boxes of meth sent from Los Angeles to another solider via the Army Post Office. The drugs were discovered by customs authorities at the Incheon International Airport in October, according to Stars and Stripes.
On Wednesday, a three-judge panel in Uijeongbu sentenced Graham to three years in prison with a five-year suspension, meaning Graham will avoid incarceration if he remains in good graces of South Korean law in that period.
The court found that Graham had agreed to receive the $11.5 million-worth of meth from a suspected drug ring in exchange for more than $3,000. Another US solider, Pfc. Julian Bean, was also charged in the case but was acquitted based on lack of evidence.
Graham, a solider with the 2nd Infantry Division, could still be punished by the US military. The 2nd Infantry Division said Graham "has been released back to his chain of command for further disposition."
While it could have been much harsher in its punishment, the South Korean court said it took into consideration Graham's military service, as well as the fact that the drugs were never circulated in country, that he only offered access to an Army Post Office box and his lack of criminal history.
"The crime of drug smuggling should be punished severely due to its negative effect on society. But the court determined the sentences for the U.S. soldier with consideration that the drug was not circulated and he has served faithfully so far," the court said in its decision, according to Yonhap News Agency.
Graham's defense claimed the soldier did not know the drugs would be in the package, sent by a man they identified only as "Jason."
The court said Graham had previously agreed to receive packages from the same man for at least $900, an amount that should have raised suspicion. Furthermore, the judges said Graham pleaded with Bean to lie about the mailing once they were arrested.
"It would run counter to Graham's words and actions that Graham believed the post contained daily essentials," the judges said in the ruling, Stars and Stripes reported.
The attempted smuggling of meth represents the largest amount of drugs known to have been sent through the Army Post Office, according to the Anadolu Agency.
A different drug ring case at a separate US military base in South Korea is currently under investigation. Last month, two American soldiers were indicted for their part in smuggling a similar amour of meth to Camp Humphreys near Pyeongtaek. South Korean prosecutors said the two cases could be linked, Stars and Stripes reported.
The Army says the 2nd Infantry Division in South Korea "is the last remaining permanently forward-stationed division in the US Army," and "deters aggression and maintains peace on the Korean Peninsula."
posted by ZUKUNASHI at 02:51| Comment(0) | 国際・政治

2017年の後半からロシア産牛肉・鶏肉が日本へ

RT20174/28
In a landmark agreement reached between Moscow and Tokyo, Russia will begin exporting beef and poultry to Japan in the second half of 2017.

According to Russia Deputy Agriculture Minister Evgeny Gromyko, Japanese officials visited Russian farms in March and gave the final approval to two local beef producers, Ratimir and Miratorg West.

Japan will export beef jerky to Russia, he added.

Russia also wants to sell pork to Japan in the future, but it is currently not possible due to an African swine fever outbreak in Russia, said the official.

In 2016, Russia sold $330 million in food exports to Japan, according to customs data, quoted by local business media RBC. This is a 19 percent increase year on year, which made Japan the eleventh biggest buyer of Russian food products. China, Turkey, Egypt, Korea and Kazakhstan are Russia’s top export markets.

posted by ZUKUNASHI at 00:28| Comment(0) | 国際・政治

2017年04月28日

イランのパキスタン国境で国境警備兵9名がテロリストの攻撃で死亡



FARSNEWS2017/4/28
On Wednesday, nine Iranian border guards were killed and two others injured in clashes near the Iranian town of Mirjaveh in Sistan and Balouchestan province. The Jeish ul-Adl terrorist group in a statement claimed responsibility for the attack.

On Thursday, Iranian President Hassan Rouhani expressed his condolences over the death of the Iranian border guards, urging rapid steps to identify and punish the perpetrators.

“I ask the government of friendly and neighboring Pakistan, which this blind and cowardly act has taken place on their side of border, to take a responsible step and identify, introduce and punish members of the terrorist and Takfiri groups, who are behind this crime, as soon as possible."

President Rouhani also ordered Iran's Supreme National Security Council and Ministry of Foreign Affairs to follow up on this issue with diligence so as to prevent repetition of such “unmanly acts” of terrorism.

パキスタンからイランに入ったテロリストの犯行です。何度かパキスタン国境ではテロリストが捕まえられていますが、上の地図で分かるようにパキスタン、アフガニスタン、イラク、トルコと国境を接していては、緊張を緩める暇もないでしょう。

FARSNEWSは、外国にいるイラン人、イラン兵士の利用が多いのでしょう。報道の対象範囲、速さを見るとそう感じます。
posted by ZUKUNASHI at 22:14| Comment(0) | 国際・政治

政治外交をビジネスにするトランプ

※  ロイター.co.jp‏認証済みアカウント @Reuters_co_jp の2017/4/28のツイート
ロイター速報:#トランプ米大統領、#THAAD ミサイル防衛システムで #韓国 に10億ドル支払い求めたい  

ロイター2017年 04月 28日 11:10 JST
29日に就任から100日を迎えるトランプ氏は、大統領執務室でロイターに対し「最終的に北朝鮮と大きな紛争が起きる可能性はある」と述べた。

一方、平和的な解決を望む姿勢もうかがわせ、「外交的に解決したいが、非常に困難だ」とも語った

また、北朝鮮の行動抑制に向けた取り組みへの中国の協力について、習近平国家主席を称賛。「精一杯力を尽くしてくれていると確信している」と述べた。

トランプ政権は26日、北朝鮮について「国家の安全保障にとって差し迫った脅威であり、外交政策の最優先事項」との認識を示した。

トランプ氏は、金正恩朝鮮労働党委員長が理性的な人物と思うかとの質問に対して、理性的だと仮定した上で行動していると述べた。

金委員長が若くして国のトップに就いたことに言及し、「とても難しいことだ。彼が理性的かどうかについて私は意見を持たない。彼がそうであることを望む」と語った。

一方、トランプ大統領は、台湾の蔡英文総統がトランプ氏と再び電話会談を行う可能性があると述べたことについて、中国の習近平国家主席との間で問題を引き起こしたくないとして、再会談に否定的な立場を示した。

・・・引用終わり・・・

「THAAD ミサイル防衛システムで #韓国 に10億ドル支払い求める」と言っているようです。

このミサイル防衛システム配備は、米国の世界戦略的支配政策の一環だとの説もあります。危機をあおっておいて防衛システムを押し込み、カネを払わせる。

「国家の安全保障にとって差し迫った脅威」と繰り返していますが、北朝鮮の核開発の現況、ミサイル発射能力、保有量などについて米国がどれだけの情報を持っているかはいっさい明らかにされていません。北朝鮮はこれまでも核実験を行ってきており、ここに来て次なる核実験について武力攻撃の構えを強めて止めさせようとする理由が分かりません。

「中国の協力について、習近平国家主席を称賛」したとありますが、中国はピョンヤンへの航空便を再開しています。

2017年04月27日 北朝鮮が戦争したいわけではないが米帝国主義とは闘うと表明にある北朝鮮のステートメントを読むと、譲歩、妥協の雰囲気も感じられますから、中国が間に入って外交的な動きが始まるのかもしれません。

トランプは、中国に動いてもらうために中国との貿易問題での便宜を約束、あるいは示唆したようです。

中国は、人権問題での非難を回避すべくヒラリーに巨額の寄付をしたとされています。ロシアほどの外交戦略もなく、その場しのぎですから米国にいいように使われるでしょう。

今回の「危機」を巡る大騒動は、韓国に韓国のカネでTHAAD ミサイル防衛システムを配備する環境作り、舞台だったということになりましょう。

カールビンソンがインドネシアにいたのも、ミサイルや化学兵器の脅威を強調したどこかの国の首相がロシアや英国に行ったのも、それを裏付けます。

2017年04月27日
日本人 まだ死にたくない人も多かったのかな?

RT2017/4/28
Trump expects Seoul to pay for THAAD, complains Saudis take unfair advantage of US protection
Donald Trump believes that allies are taking unfair advantage of American generosity, complaining about wasting “tremendous” sums on protecting the Saudis and expects Seoul to pay for the THAAD anti-missile system.
posted by ZUKUNASHI at 13:45| Comment(0) | 国際・政治

2017年04月27日

北朝鮮が戦争したいわけではないが米帝国主義とは闘うと表明

北朝鮮の国連代表部がステートメントを出しました。どう解釈すべきか分かりません。他の国の反応を待ちます。

2017/4/27
North Korea Says Not Wants War, But to Struggle against US Imperialism

TEHRAN (FNA)- The North Korean Permanent Mission to the UN said in a statement that the country is not afraid to “win a victory in the death-defying struggle against the US imperialists.”

“The DPRK, The Democratic People’s Republic of Korea, as a peace-loving socialist state, highly values the sustaining of the peace most of all, but it neither fears a war nor wants to avoid it,” the statement said, Al Masdar reported.

“The DPRK has access to a powerful nuclear deterrent to protect itself from the US nuclear threat,” the statement said.

The DPRK then threatened that it to would use nuclear weapons if the US decided to use them against the socialist state.

“The DPRK will react to a total war with an all-out war, a nuclear war with nuclear strikes of its own style and surely win a victory in the death-defying struggle against the US imperialists,” the statement went on.

The statement said “It is an unshakable will of the DPRK to go to the end if the US wants to remain unchanged in its confrontational stance”.

“It is to mention that our heaviest counteractions will include a sudden preemptive attack involving maneuvers on the ground, in seas, under waters and in the air and various other methods and the Korean-style tough counter-actions will be promptly taken to cope with the provocations of any forms and levels from the US,” it said.
posted by ZUKUNASHI at 23:10| Comment(0) | 国際・政治

モースルの解放間近 バクダーディがカリフ国設立を宣言したアル・ヌーリ大モスク陥落寸前

アレッポ解放と比較して経過が分からず、本当に解放がなったのか半信半疑です。

FARSNEWS2017/4/27
Sources: Iraq's Abadi to Declare Mosul 'Completely Liberated' Next Saturday

TEHRAN (FNA)- Sources close to the Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi said Thursday that the city of Mosul will be declared 'fully liberated' from the clutches of ISIL terror group next Saturday.

The Iraqi flag will be raised, and the last bullet will be fired there by Abadi himself, they added, the Baghdad Post reported.

Few parts in the city are now under the control of ISIL. And they are about to be liberated, the sources further noted.

Nineveh provincial council member Hossam al-Abar said that the Old City of Mosul and the Grand Mosque of Nuri were the starting point of the self-styled caliphate of the terrorists, and the security forces will annihilate the terrorists at the same areas.

Few neighborhoods are remaining in the hands of ISIL, including the districts of al-Maqbara, al-Senaat, and al-Tahrir which is adjacent to 17th of July neighborhood and Street 60 completely encircled by the army's 9th division, he added.

The official yet indicated that if the Old City of Mosul is fully liberated, the whole city will be declared free, for this area is vital for the progress of the ongoing military operation.

Also, security expert Ahmed al-Sherifi asserted that the situation is indicative of a near end of the ongoing offensive as the operation to liberate al-Hadar neighborhood is preclude to liberating Tal-Afar which paves the way for declaring the city free of the terrorists within few days.

The expert cited the visit of the parliament speaker Selim al-Jabouri on Wednesday to the right bank of the city, saying it asserts the political presence ahead of declaring victory.

FARSNEWS2017/4/27
Dozens of ISIL Militants Killed as Iraqi Forces Approach toward Nuri Mosque in Mosul

TEHRAN (FNA)- Iraqi Federal Police Command declared killing dozens of ISIL militants, as the troops advanced by 300 meters toward the Grand Nuri mosque in Mosul’s Old City, local media reports said.

Our troops in the Old City launched limited attacks and approached by 300 meters toward Nuri mosque from Qadhib al-Ban side,” Lt.Gen. Shaker Jawdat, chief of Federal Police, said in statements on Thursday, Iraqi News reported.

The Grand Nuri al-Kabir Mosque is the place at which ISIL leader Abu Bakr al-Baghdadi gave his famous sermon in 2014 declaring the establishment of the group’s rule in Iraq and neighboring Syria.

The forces, according to Jawdat, “killed dozens of terrorists including the leader abu Faisal al-Jabouri and destroyed eight booby-trapped motorbikes and three other vehicles in al-Farouq region.”

“Five passageways were combed in Bab al-Jedid to be used for evacuation of civilians,” he added.

In February, Iraqi government forces, backed by the international coalition led by the US and the paramilitary forces, launched an offensive to retake Western Mosul. The Eastern side of the city was recaptured in January after three months of battles that started in October.

Earlier this month, Iraqi troops announced that ISIL members were only in control over less than seven percent of territory in Iraq.

次の2枚の画像は、アル・ヌーリ大モスク。Google Earthから。


posted by ZUKUNASHI at 22:29| Comment(0) | 国際・政治

中東の実像 5 シリア

アレッポの戦いのため兵士が集結しています。年配者も動員です。


シリアのデリゾールの風景
自転車屋です。日本では自転車を使い捨てていますが、人間も使い捨てになっている感じがします。


裏街の小路でしょうか。


靴はリサイクル品かもしれません。子どもの靴はすぐ履けなくなる。


アレッポでは復興が始まりました。


平原では塹壕がないとすぐに狙い撃ちされてしまいます。


路地で子供の遊ぶ姿が見られるようになりました。


若者がパンを焼いています。ナンのようなものでしょう。


posted by ZUKUNASHI at 20:44| Comment(0) | 国際・政治

中東の実像 7 イラク

ファルージャから軍の助けで街を脱出する市民です。子供だけで2千人も残されていると伝えられていました。







ファルージャの西隣の町からも住民が避難しています。ユーフラテス川を南に渡っているところです。向こう岸には大勢の人が順番を待っています。ゴムボートに人を乗せて若い男性が船につかまって運んでいます。popular forces は汚職等にまみれていないからでしょう戦闘に強く、サウジがpopular forces を戦闘から外せと要求したりしました。


この町は、ISISから解放されたようです。
2016/6/6、TEHRAN (FNA)- Iraqi special forces along with popular forces liberated the territory controlled by ISIL terrorists in Saqlawiyah, gaining ground on the push to retake Fallujah.

こちらはモースルの戦い。モースルのあるイラク北部は丘陵が連なり、標高差があります。地図で見ると、砂漠が広がっているように見えますが、小麦が栽培できるはずです。集落が点在しています。


文字通りの砂漠もあるのでしょうが、多くは土漠のようで車の車輪がめり込みません。それゆえ、道路を外れても四輪駆動なら走行可能でしょう。バグデーディは、シリアとイラクの行き来にISISの管理する道路を使ったと言われています。



イラクのセキュリティ・フォースがISISの ”sleeper cell”睡眠細胞、隠れテロリストを摘発しています。

FARSNEWS2016/10/23

次の2枚は、そういう隠れテロリストを逮捕したところです。睡眠細胞ですから戦闘服は着ていないのでしょうが、この装備では訓練を受けた兵士に到底かなうはずがありません。

隠れ場所で捕まったのか、あいは応戦した後に捕獲されたのか分かりませんが、死亡したと見られるテロリストの画像もあります。

米国や、サウジ、トルコなどはこういう体力的にも装備面でも訓練経験面でも見劣りするテロリストに正規軍と戦わせているのです。

多勢に無勢、体力も尽きたでしょう。


このテロリストはサンダル履きです。


このような捕虜の画像を見るたびに、生きていればこそ、またやり直せると声をかけたくなります。

米国などは、中東の青年たちを消耗品の弾薬と同じように扱っているといつも怒りに震えます。

モースルから避難する人々




民衆軍の兵士が村に入ってきて人々から歓迎を受けているところです。日々、ISISに捕らえられ虐殺される恐れにおびえていた人々にとっての喜びがいかほどか良くわかります。








これはトラックの荷台から人が下りてくるところです。ずーっと何の門だろうと疑問に思っていました。


家族がモースルから避難する前に別れを惜しんでいます。中年の男は兵士かも知れません。母親らしき人と。


そして妻らしき人と。子供もみな泣いています。


モースルの大通りでしょう。橋が落とされていて車の通行ができません。


トラックの荷台に乗った男たちが何かを見つめています。


この平原は麦が育っています。




posted by ZUKUNASHI at 20:29| Comment(0) | 国際・政治

中東の実像 8 イラン

イランの北部、テヘランとカスピ海の間にある山間の村 Kandolus です。とても緑が多いです。イランの通信社は、西側の政治社会の問題点を鋭く指摘します。イラン自身の国内的な人権などはどうなのか、これから変わるのか。イランも豊かで文化的なレベルの高い国です。いろいろな面で米国が強く警戒するのはよく分かります。



イランの田植え風景です。FARSNEWS2016/7/3 Iran, My Beautiful Country: Summer Days in Golestan Province ほかの風景も日本によく似ています。

あらかじめ苗の束を田のあちこちに投げておくところなども日本と同じです。

イランの北部は夏でも降雨が多いそうです。緑が多いわけです。



イランの北西部東アゼルバイジャンで2016/10/25、初降雪を見たそうです。この地域は雨量が多く、樹も茂っています。


イランの北部地方の秋の風景 日本と緯度が同じくらい。イランは今年雨が少なく水不足が心配されています。この写真、管理人が徘徊の途中に撮ったと言っても信じてくれる方はおられるでしょう。この色合いと葉の残り具合のタイミングが難しいです。



このような山の斜面に密集して作られた住宅、イランでは観光名所になっているところも。


羊追いは爺さんの仕事なんですね。子どもは学校に行かせないといけない。


イランでは、冬至は秋の終わりなんだそうです。新年も春分の頃。これはナッツ類でしょうか。


スイカ、ウリ専門店? 長持ちするんですね。


ザクロ、オレンジ。


ケーキ屋さん? ザクロの形のケーキがあります。ザクロは何かいわれがあるのでしょう。食べやすいものではありませんから。スイカは真っ赤。

※ Kameko ‏@kameatemygarden 氏によると、「強心作用のある食べもの。ザクロ。by Raymond Dextreit」とのこと。



肉は羊でしょうから、魚料理は喜ばれるはず。


カスピ海の沿岸、アゼルバイジャンとイランの国境の町Astaraで旅行者が食した昼食のようです。コメに羊肉の料理。ローストチキンのようなものもあります。ニンニク、ピクルス、香り草、コーラの手前はオリーブの実? その隣はサワークリームかヨーグルトか。スープも出ています。管理人にとっては、とってもご馳走だと思いますが、いかがでしょう?



開放化、国際化が進行しているように見えるイランも、対米、対欧州の外交では激しく対立することもあり、市民がその道具に使われることもあります。イラン国籍と英国国籍の双方を持つ女性がイランの実家を訪れた際に、安全保障上の嫌疑でテヘランの空港で逮捕され5年間の服役が確定しました。

イランで女子大学生が男子学生とパーティをやったという理由で鞭打ちの刑に処せられたこともあります。景色は良くても、旅行先としては二の足を踏まざるを得ません。

ナンを焼いているところのようです。薪ストーブのようなもので焼くんですね。それが一般家庭のやり方でしょう。



イランのお茶は紅茶です。なぜこんな屋外でお茶を沸かすのか分かりません。


服装を見ると、気温はそれほど低くないようです。


ダストストームですね。

posted by ZUKUNASHI at 20:17| Comment(0) | 国際・政治

米国は対弾道ミサイルシステムの開発により世界戦略的支配を追求している

RT2017/4/27
US missile shield aims to cover sudden nuclear strike against Russia – General Staff

The United States is pursuing global strategic domination through developing anti-ballistic missile systems capable of a sudden disarming strike against Russia and China, according to the deputy head of operations of the Russian General Staff.

There is an obvious link between Washington’s prompt global strike initiative, which seeks capability to engage “any targets anywhere in the world within one hour of the decision,” and the deployment of missile launch systems in Europe and aboard naval vessels across the globe, Lt. Gen. Viktor Poznikhir said at a news briefing on Wednesday.

“The presence of US missile defense bases in Europe, missile defense vessels in seas and oceans close to Russia creates a powerful covert strike component for conducting a sudden nuclear missile strike against the Russian Federation,” Poznikhir explained.

While the US keeps claiming that its missile defenses are seeking to mitigate threats from rogue states, the results of computer simulations confirm that the Pentagon’s installations are directed against Russia and China, according to Poznikhir.

American missile attack warning systems, he said, cover all possible trajectories of Russian ballistic missiles flying toward the United States, and are only expected to get more advanced as new low-orbit satellites complement the existing radar systems.

“Applying sudden disarming strikes targeting Russian or Chinese strategic nuclear forces significantly increases the efficiency of the US missile defense system,” Poznikhir added.

American ABM systems are not only creating an “illusion” of safety from a retaliatory strike but can themselves be used to launch a sneak nuclear attack on Russia.

In a blatant breach of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty, the standard land-based launching systems can be covertly rearmed with Tomahawk cruise missiles instead of interceptors – and the Pentagon’s denial of this fact, according to Poznikhir, is “at the very least unconvincing.”

Moreover, Washington’s unilateral withdrawal from the Anti-Ballistic Missile Treaty, signed in 1972 with the Soviet Union, allowed it to develop more advanced weapons that can now not only pose a threat to targets on the ground but in space as well.

“In February 2008, the Pentagon demonstrated the possibility of engaging spacecraft with its ABM capabilities,” Poznikhir said. “An American satellite at an altitude of about 250 km was destroyed by a Standard-3 missile, an earlier modification, launched from a US Navy destroyer.”

“Given the global nature of the ABM ships’ deployment, the space operations of any state, including the Russian Federation and the People's Republic of China, are under threat.”

Russia has repeatedly voiced its concerns over the risk American ABM systems pose to the global balance of power and thus peace and stability, but has consistently been sidelined.

“Within the framework of cooperation, we also proposed jointly to develop a missile defense architecture for Europe, which could guarantee security against the impacts of nonstrategic ballistic missiles,” said Poznikhir.

“However, all Russian initiatives were rejected.”

“In this regard, Russia is compelled to take measures aimed at maintaining the balance of strategic arms and minimizing the possible damage to national security as a result of the United States’ ABM systems expansion.”

“This will not make the world a safer place,” he warned, urging Washington to engage in a constructive dialogue instead of dully repeating that the systems are not aimed at undermining Russia’s or China’s national security.
posted by ZUKUNASHI at 19:24| Comment(0) | 国際・政治

日本人 まだ死にたくない人も多かったのかな?

北朝鮮の弾道ミサイル発射を想定して対処策を政府のサイトで調べている人が多いようですね。海外からのニュースで知りました。

RT:10-minute warning: Japan instructs citizens on potential North Korea strike

ミサイルが発射されて10分で日本に着弾するとしたら、発射の情報を聞いてからでは動くことはできませんよね。

北朝鮮にミサイルを発射させないようにすることが何よりも優先されるべきなのに、日本政府は危機を煽っているように見えます。

政治的、社会的に重要な施設の近くに住む人は、確かにその施設にミサイルが飛んでくるかもしれませんが、あなたはそんな重要な施設のそばに住んでいます?

もちろん弾道ミサイルは狙ったところを外れることもありますから、とんでもないところに落ちることもあるかもしれません。

北朝鮮が規模の大きい核実験をして放射性物質が漏れると警告している人もいます。

北朝鮮の脅威を強調する人は、北朝鮮が何発も核ミサイルを近隣国に、さらには米国本土に撃ち込む力を持っていると考えているんでしょう? 核実験より核爆弾を使われた場合の被害は比較にならないほど大きいです。

北朝鮮はそんなに核弾頭を多数持っておらず、汚い爆弾を使う可能性もあると言う人もいます。汚い爆弾などたいした脅威ではありません。今の日本の放射能汚染を超えるような汚染をもらすのは弾道ミサイルでは無理です。核弾頭に使うプルトニウムを撒き散らす? それは怖いですが、兵器級の純度のプルトニウムが有り余っているなどということはありえません。

それにプルトニウムと同じくらいに危険なアルファ線源は、日本中に落ちたウランの崩壊が進むと次々に涸れることのない泉のように湧いてきます。そんな日本に汚い爆弾を使う? アホじゃない!

日本の首相は、北朝鮮がミサイルに化学物質を積んで打ち込むかもしれないと発言していますが、愚かしいことです。巡航ミサイルを使って目的地で風の弱い、上昇気流の少ないときにやんわりと着地させ、化学物質を入れた容器部分に適宜ひびが入り、ゆっくりと流出するような工夫が必要ですから、そんな手間のかかることをするはずがありません。

フジテレビニュースで産経記者が「朝鮮半島有事になると日本に潜んでいた北朝鮮スパイの一斉蜂起があるから警戒せよ」と言ったそうですが、こんな流言飛語の類を流すメディアを放置すべきではありません。日本には、北朝鮮に近い人もおられるでしょう。北朝鮮が経済的に弱くても軍事費を確保できているのは、海外の支援者からの金銭援助があるからでしょう。

「一斉蜂起」して官邸を襲う? 外国人排斥主義者を襲う? どこを誰を襲うんでしょう。彼らが迫撃砲を隠し持っている? 火炎瓶で? 冗談言わないでくださいよ。日本の経済が混乱すれば、北朝鮮の支援者は支援が難しくなります。

日本の騒ぎに比べて、韓国はまだ冷静なようです。韓国で日本と同じような動きが出れば、海外メディアが伝えるはずですが、まだ見ていません。

自民党や政府に脅され、煽られていたずらに動揺するのは止めましょう。

ただ、万一の場合のことを考えておくには良い機会かもしれません。

核軍縮関係の国連の機関が、核兵器爆発の脅威は冷戦後で最も高いとのレポートを出しています。

北朝鮮問題も含むようですが、最も緊張が高まっているのは中東です。そして、ロシアの周辺国。すでにサウジアラビアがイエメンで中性子爆弾を使用した疑いが指摘されています。

英国の国防大臣は、先制的な核攻撃を辞さないと発言しています。

それに対してロシアの上院議員が、UK risks being ‘wiped off the map with nuclear counterstrike’ – Russian senator と応酬しました。

英国の外務大臣にしても、国防大臣にしても、日本の大臣と同程度の短絡発言が多いです。世界は、米国と英国の浅慮によって滅ぼされるかもしれません。

英国人のツイートはとても激しく、読み応えがあります。こんな情報や画像をどこから手に入れたのだろうと驚くことが多いのですが、しっかりと事実を追っています。そういう真実を求める人達は、労働党の党首コービンやその仲間たちに希望をつないでいるように見えます。

ツイッターに流れる情報のレベルも日本とは段違い、政治家も野党の立場にいるとはいえ期待できる人もいるという点は、日本とはまったく違うなぁといつも思います。

まあ、核戦争があるかもしれません。ロシア上院議員の言うように核攻撃をすれば当然反撃があります。それによる直接の被害、そして核爆発による地球規模の汚染は世界中の人の健康を脅かし、不動産を事故物件にしてしまうのです。

それによって失うものが多いのは、西側先進国です。日本も更なる核汚染が加われば、被曝回避がさらに難しくなります。面倒なことが多いですが、福島第一原発事故後被曝回避の努力を積み重ねてきた人は、これまでの経験を踏まえて対処策を考えておきましょう。

(初出 2017/4/26午前0時 4/27追記)

※ 
 

今日明日にもミサイルが飛んでくるかもしれないのに、その国の首相は成果も望めないロシアに出張だそうです。

そんな首相の政府の言うことに振り回されている!! ホンマ アホヤネ!
posted by ZUKUNASHI at 18:15| Comment(0) | 国際・政治

ダマスカス国際空港の爆撃はイランの高度な武器がシリアに届くことを抑止するイスラエルの政策に沿ったもの イスラエル情報相

RT20174/27
Strikes near Damascus ‘in line with Israel policy to stop Iran arms transfers’ – Israeli minister

The “incident” in the vicinity of Damascus International Airport is in line with Israel’s policy to prevent Iran’s advanced weapons from reaching Syria, Israeli Intelligence Minister Israel Katz said.

Katz told Israeli Army Radio that “the incident in Syria corresponds completely with Israel’s policy to act to prevent Iran's smuggling of advanced weapons via Syria to Hezbollah in Iran,” according to Reuters.

“Naturally, I don’t want to elaborate on this,” Katz said, adding that “the prime minister has said that whenever we receive intelligence that indicated an intention to transfer advanced weapons to Hezbollah, we will act.”

The Israeli military declined to comment.

Meanwhile, conflicting unconfirmed reports have emerged, suggesting either an airstrike or the bombing of a gas pipeline.

According to “senior” Syrian rebel sources who spoke to Reuters, the blasts allegedly struck an ammunition warehouse “used by Iranian-backed forces.” At least five explosions were reported, although it was not clear if they were caused by a missile or an airstrike.

According to “senior” Syrian rebel sources who spoke to Reuters, the blasts allegedly struck an ammunition warehouse “used by Iranian-backed forces.” At least five explosions were reported, although it was not clear if they were caused by a missile or an airstrike.

Meanwhile, Al-Manar, a TV channel affiliated with the Lebanese militant group Hezbollah, said in an unsourced report that the blasts at Damascus Airport were likely caused by Israeli Air Force strikes as cited by Reuters.

An unnamed “regional intelligence source” said the Israeli Air Force targeted Hezbollah’s “arms supply hub” used to stockpile weapons and ammunition coming from Iran on “commercial and military cargo aircraft.”

The source, who refused to provide further details, added the arms depot was crucial for Tehran-backed militias fighting Syrian rebels.

Asked if the IDF was involved in the incident, a spokeswoman for the Israeli military said: “We can’t comment on such reports,” said Al-Manar as cited by Reuters.

There have been no reports of casualties so far, and the extent of the damage is not yet clear. Syrian authorities are yet to comment on the incident.

Damascus International Airport was the country's busiest air hub before hostilities erupted in 2011. Since the onset of the Syrian war, most international airlines have ceased flights to Damascus.

The Israeli military is widely believed to have carried out air raids targeting Syria's anti-aircraft missile systems as well as Hezbollah positions, but it rarely confirms such airstrikes.

In mid-March, Israeli jets conducted airstrikes near Palmyra, destroying advanced arms provided to Hezbollah. Syria’s air defense forces fired anti-aircraft missiles at the planes as they were returning from the mission. In response, Lieberman threatened to destroy Syria’s air defenses if the country attacked Israeli warplanes again.
posted by ZUKUNASHI at 17:05| Comment(0) | 国際・政治

2017/4/26 サウジとロシア外相会談で何が出た?

RT2017/4/27
Russian and Saudi FMs clash over Syria & Iran

Iran’s involvement in Syria is where Moscow and Riyadh “are mildly speaking, not matching,” the Russian Foreign Minister has said after hosting his Saudi counterpart. The alleged chemical attack in Syria has proven another point where Russia and Saudi Arabia are at odds.

イランとヒズボラのシリアでの関与
Riyadh is standing against the involvement of Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) and the Hezbollah group in Syria, Saudi Foreign Minister Adel Jubeir said at a news conference after talks with Sergey Lavrov in Moscow.

“We believe that they have no place in Syria or in any other part of the world. These groups influence the situations in Iraq, Syria, Lebanon, the Gulf countries, Yemen. Hezbollah is carrying out its operations in various Middle East regions and follow’s Iran’s agenda,” Jubeir said.

“We would like to put an end to Iran’s involvement in the region,” he added.

Russia’s Foreign Minister countered this view, noting that Iran, as well as Hezbollah, are operating in Syria on President Bashar Assad’s official request.

“We don’t see Hezbollah as a terrorist organization. We believe that both of them [Iran and Hezbollah] – like Russia’s Air Forces – came to Syria following the request of the legitimate government,” Lavrov said.

“We know that our approaches are – mildly speaking – not matching, but we are sure that we need all Syrian parties without exceptions and all international players influencing these parties to join us to deal with this crisis,” Lavrov said.

Both ministers agreed that Teheran is one of the custodians of the ceasefire regime in Syria as outlined in the Astana agreement.

イドリブサリン事件とシリア空軍基地爆撃
Apart from Tehran’s involvement in Syria, the two countries are also at odds over the US missile strikes on a Syrian airbase in early April. The US said the military operation was in retaliation for the alleged chemical attack on the town of Khan Shaykhun, which Washington blames on Syria's President Assad.

The Saudi Foreign Minister called the US assault a “balanced step in order to punish the Syrian authorities.” The envoy supported the idea of an international probe into the attack but emphasized that Riyadh believes Assad bears responsibility for it.

However, there is still no substantial proof that Damascus was behind the alleged chemical assault, Lavrov noted.

“We were secretly told that our American partners have conclusive evidence, allegedly a list with names of officials and military people who sanctioned the use of chemical weapons and other facts. But they naturally can’t share this data since it’s confidential,” Lavrov said, adding that Moscow simply cannot “trust” this kind of statements.

Critics of the probe said that UN experts couldn’t be sent to the site of the attack for security reasons, allegedly citing a corresponding UN department, the Russian envoy went on. “We took the trouble of checking these statements and they turned out false… There are no reasons not to send experts both to the chemical attack site in Khan Shaykhun and the airfield from which the planes with chemical weapons allegedly took off,” Lavrov said.

At the same time, French intelligence claims that samples allegedly collected at the scene of the attack in Khan Shaykhun showed that “there is no doubt that sarin gas was used” and it was produced in Syrian labs, AFP reported on Wednesday. The same claim was made by the UK ambassador to the UN Matthew Rycroft earlier in April.

In this regard, Moscow wants to know where did the UK and France get the samples from, Lavrov said, wondering why no other member of the international community except for Paris and London know about these samples and the analysis results.

シリアの今後
Turning to Syria’s future, Foreign Minister Jubeir said President Assad “has no place and can’t play any role” and must step down. At the same time, Jubeir confirmed that Saudi Arabia supports the Syrian peace talks that helped to usher in the current ceasefire.

Overall, according to Lavrov, both Moscow and Riyadh have no insurmountable differences regarding the settlement of the Syrian crisis, adding that the bilateral relations of the countries, on the whole, have improved over the past years.
posted by ZUKUNASHI at 16:48| Comment(0) | 国際・政治

韓国 ロシア サウジ シリア 2017/4/26

韓国への中国旅行客が激減
RT2017/4/26
China crushes South Korea tourism over US missile presence
South Korean tourism has been severely hit by a Chinese boycott over the deployment of a controversial US-backed anti-missile system approved by Seoul.
In March, South Korea saw a 40 percent drop in Chinese visitors, according to the Korea Tourism Organization (KTO). Total visitor numbers last month fell more than 11 percent to 1.23 million year-on-year.

サウジの外務大臣がモスクワを訪問してラブロフと会談しています。シリア和平交渉に関してサウジが何を申し入れたのかは不明。イエメンの問題もあります。ロシアのNGOがイエメンに人道援助をしています。
FARSNEWS2017/4/26
TEHRAN (FNA)- Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said after talks with his visiting Saudi counterpart Adel al-Jubeir in Moscow on Wednesday that Iranian forces and Hezbollah, just as Russia’s aerospace group are in Syria at the invitation of the country’s government.
FARSNEWS2017/4/26
Russia Warns Saudis against Attacking Yemen’s Main Port
TEHRAN (FNA)- Russia warned against any attack by Saudi-led coalition forces on the strategic Yemeni port of Al Hodeida, a lifeline for millions of Yemenis.
Russian Deputy Foreign Minister Gennady Gatilov told a donor conference in Geneva that, "Alarming rumors are mounting that there are preparations underway to storm al-Hodeida and for a further offensive against Sana’a. This should be prevented. The scale of this awful Yemenite tragedy will significantly increase," Al Waght reported.
Gatilov also stressed the need to end the conflict in Yemen so as to ease the humanitarian situation.
Donor countries have pledged nearly $1.1 billion for humanitarian aid to Yemen, UN Secretary-General Antonio Guterres said at the end of a one-day pledging conference. The UN has said it needs $2.1 billion this year to avert famine in Yemen, where a child dies every 10 minutes of hunger and disease.
Earlier, UN and Russian officials also warned against an attack by Saudi-led coalition forces on the port of Al hodeida, the aid lifeline for a country where millions of people are in desperate need of food.
Saudi Arabia launched brutal aggression against its Southern neighbor on 27 March 2015 in a bid to restore power to Yemen's resigned president who fled to Riyadh after Yemeni people's uprising in 2015.
Western countries especially the US, Britain are among key suppliers of weapons used by the Saudi regime to commit atrocities and war crimes in Yemen.
Over 13,100 Yemenis, mostly civilians including women and children, have been killed during the ongoing Saudi-leg aggression on Yemen. The Saudi military aggression has also taken a heavy toll on Yemen’s facilities and infrastructure, destroying many hospitals, schools, mosques and factories.
The conflict brought the country to the brink of the world’s worst humanitarian disaster and famine, UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs Stephen O’Brien told the Council. According to the UN, two-thirds of the Yemenite population, or some 19 million people, require humanitarian assistance, and more than 7 million people are starving.

FARSNEWS2017/4/26
TEHRAN (FNA)- China and Russia voiced serious concern about the controversial transportation of an advanced US missile system to South Korea, drawing attention to the destabilizing effect of the deployment on an already fraught situation on the Korean Peninsula.

ロシア国防大臣が米国のミサイル攻撃はロシア軍兵士の安全を危うくしたので追加的な安全確保策を取ることにしたと。
FARSNEWS2017/4/26
Moscow: US Attack against Syrian Airfield Posed Threat to Russian Servicemen
TEHRAN (FNA)- Defense Minister Sergei Shoigu said on Wednesday that Washington's missile attack against the Syrian airbase on April 7 posed threat to Russian servicemen.
"We view the missile strike as a flagrant violation of international law. Besides, Washington's actions posed threat to our servicemen fighting terrorism in Syria. Such steps make us take additional measures for ensuring the safety of the Russian contingent," Russian DM added, RIA Novosti reported.


イランがカザフスタンからイエローケーキ950トンの購入を交渉中
FARSNEWS2017/4/26
TEHRAN (FNA)- Iranian Deputy Foreign Minister Seyed Abbas Araqchi announced that Tehran is in talks with Kazakhstan to purchase a large amount of yellow cake from that country.

"The negotiations for purchase of 950 tons of yellow cake from Kazakhstan are not yet over and are still underway," Araqchi, also head of the Joint Commission Monitoring the Implementation of 2015 Nuclear Agreement between Iran and the six world powers (the US, China, France, Russia, Britain and Germany) told reporters in Vienna on Tuesday.

イヴァンカ・トランプがシリアへのミサイル攻撃に関して父親の行動に影響を及ぼしたとの報道を否定
FARSNEWS2017/4/26
TEHRAN (FNA)- Although the White House has confirmed that Donald Trump's first daughter weighed in the Pentagon's decision to hit the Syrian airfield, Ivanka Trump rejected reports that her reaction to a chemical attack in Idlib prompted US President’s decision to order military action against the Damascus government.
Ivanka dismissed the idea that her father was influenced in his decision to authorize airstrikes against the Damascus government because of her reaction to the chemical attack in Idlib province in Syria.
Donald Trump's daughter said that media misinterpreted comments about her involvement in the Washington's decision to launch missile strike on Syrian airfield in Homs province, adding that "that would be a flawed interpretation."
posted by ZUKUNASHI at 01:33| Comment(0) | 国際・政治

2017年04月26日

テロリストがイエメンやアフガニスタン、アフリカ奥地へ移動の動き

ISISのリーダーが他のテロリストグループとの統合を交渉
2017/4/26
ISIS leaders ‘negotiate merger’ with other terrorist groups – FSB head
Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL) and other terrorist groups are changing their tactics, moving fighters to Afghanistan, Yemen and Africa in order to set up a new large-scale terrorist network, the head of Russia’s Federal Security Service has stated.

“Having realized that they are being threatened with total destruction in the zone of their former domination, leaders of the largest international terrorist groups, such as Islamic State, Al-Nusra Front and the remnants of the pre-existing Al-Qaeda structures, began changing their tactics. In particular, they stepped up transfer of militants over to Afghanistan, Yemen and deep into Africa, and started building support points and bases there,” Aleksandr Bortnikov told participants of the VI Moscow Conference on International Security on Wednesday.
“We’re talking about development of a new large-scale terrorist network,” the FSB director said. “There are also reports of ongoing negotiations between Islamic State and other [terrorist] groups about a possible merger.”
Bortnikov pointed out that the remaining potential of international terrorist organizations means that the countries fighting against terrorism are still practicing diverse approaches. To solve these issues and build an effective anti-terrorist front, it is necessary to jointly work out some key standards.
“The UN is the best platform for such work,” he added.
The top Russian security official said that shutting off terrorists’ resource base is an important part of countering international terrorist organizations.
“It is necessary to work deeply in the environment that leaders of international terrorist organizations rely upon and find support in carrying out their actions. We see it in Syria, Iraq and in other places, where a significant number of people become suicide bombers for the sake of terrorist ideas,” Bortnikov said, noting that this has already become a trend.
Bortnikov stressed that the terrorists’ activities are becoming more and more aggressive.
“We see how the militants, after being ideologically doctored and tested in combat in zones of armed conflicts, get all the necessary contacts and skills of concealing their criminal activity, and return to the countries of exodus or move to other parts of the world that were not previously exposed to the terrorist threat.
“These terrorists’ activities become more sophisticated, their propaganda is more aggressive, the goals of attacks and ways of their fulfillment more diverse,” Bortnikov said.
The Middle East and North Africa are the main hotbeds for terrorism around the world, Bortnikov said.
“Orchestrating Arab Spring events from the outside was deliberately aimed at the so-called democratization of a number of countries in these regions and causing chaos in them, which led to enormous changes in those states. As a result, legitimate governments are now fighting against armed groups of terrorists,” the FBI director said.

This in turn has led to millions of refugees forced to flee their homes in search of safety, shelter and food.

“The overall situation with refugees and migrants cannot be ignored, especially with regard to an ideological support for the integration of displaced persons. These processes are associated with the fact that they are rejected by a new society, a new social environment, which triggers aggression,” Bortnikov said.

Russian Deputy Defense Minister, Aleksandr Fomin, told RT earlier this month that most terrorist groups today are a product of political, financial and military efforts from the outside of the country where they operate. With terrorist attacks looming large, Fomin said the world is currently witnessing some kind of a hybrid political and military phenomenon, gaining momentum.

“These are some new techniques, and revolutions are exported to different states that are supposedly suffering under undemocratic regimes. So-called democratic regimes are being planted in these countries from the outside,”Fomin said.
“Because of this policy, some states ceased to exist; others are on the verge of disappearing. Look at Syria now, and Yemen. We can ask ourselves – who's next?”
The Russian Defense Ministry has been staging the large-scale Security Conference annually since 2011. The forum offers an exclusive opportunity for international defense officials, organizations, NGO experts, and journalists to address key security issues.
posted by ZUKUNASHI at 23:37| Comment(0) | 国際・政治

クリントンの疑惑に関連した犠牲者がまた出た

※ The chosen 1‏ @darren_dazmav 氏の2017/4/26のツイート
You don't fuck with the Clinton's, they'll bury you while you're still breathing!!
Check this out!!!!
(クリントンのことにかかわらない、彼らはあなたがまだ呼吸しているうちに埋葬するだろう!)

USAPOLITICSTODAY
Trey Gowdy’s Missing Investigators Found!

The two investigators who went missing after traveling to Arkansas have been found in a shallow grave in a wooded area more than 100 miles from where their truck was found. The two men, deputized agents of the federal government, were interrogated, tortured, covered with garbage bags and buried while still breathing, according to the local medical examiner.

The site was discovered after a local hiker saw a skull that an animal had most likely dug up and left on top of the grave. The
surface was also scratched away, revealing some of the green Hefty bags.

Their bodies are being moved to Quantico for follow-up autopsies. The nature of their mission to Arkansas is still considered classified, but a spokeswoman for Congressman Gowdy said that they were headed to the Clinton Presidential library with a warrant to search the residence attached to it.

TOCANA
クリントン夫妻の友人47人が不可解な死を遂げていた! 自殺から飛行機事故、銃撃まで…!
posted by ZUKUNASHI at 21:02| Comment(0) | 国際・政治

混迷・暴走するトルコ

RT2017/3/30
The Turkish military has successfully completed its 'Euphrates Shield' operation in northern Syria, the Turkish National Security Council has announced.

The NSC meeting on Wednesday was attended by Turkish President Recep Tayyip Erdogan.

"It was noted that the Operation 'Euphrates Shield' which was started with the goal of ensuring national security, preventing the threat from Daesh (Arabic acronym for Islamic State) and return of Syrian refugees to their homes has successfully completed," the NSC said in a statement.

RT2017/3/30
Protests have erupted after Turkish government supporters allegedly attacked and injured three Kurds going to vote in Turkey’s constitutional referendum at its consulate in Brussels, local media report.

RT2017/4/2
‘Guardian of peace’ Erdogan urges Kurds to expand his powers in referendum

The Turkish President has called himself a "guardian of peace” while urging Kurds to vote ‘yes’ in the upcoming constitutional reform referendum. He also encouraged Kurds to rise up against the PKK.

The Turkish President has called himself a "guardian of peace” while urging Kurds to vote ‘yes’ in the upcoming constitutional reform referendum. He also encouraged Kurds to rise up against the PKK.

FARSNEWS2017/4/4
Opposition Leader: Turkey Coup Staged with Government Knowledge

TEHRAN (FNA)- The main Turkish opposition party has accused the ruling Justice and Development Party (AKP) of having prior knowledge of the failed July 15, 2016 putsch, saying Ankara carried out a “controlled” coup in an attempt to exploit its outcomes.
The head of the Republican People's Party (CHP), Kemal Kilicdaroglu, made the remarks on Monday, during a breakfast meeting with the editors of several Turkish television stations, adding that up to 180 people within the government of President Recep Tayyip Erdogan had been employing an encrypted messaging application, called ByLock, for plotting the coup, and that the country’s secret service had a list of these people, presstv reported.
“These ByLock users should be revealed. If this list is going to be kept secret, then it indicates that July 15 was a controlled coup. [Meaning that] they (the authorities) had information about the coup in advance,” Kilicdaroglu further said, adding that the testimonies given by the arrested members of the outlawed movement led by the US-based cleric Fethullah Gulen “also strengthen the view that it was a controlled coup.”
The coup began when a faction of the Turkish military declared that it had seized control of the country and the government of President Erdogan was no more in charge. The attempt was, however, suppressed a few hours later.
Following the failed coup, Ankara launched a heavy-handed crackdown on those deemed to have played a role in the attempt, which was blamed on the Gulen movement. The Pennsylvania-based cleric has, however, categorically denied the allegation. The government has outlawed his large organization, the Gulen movement, in the country and has branded it as Fethullah Terrorist Organization (FETO).
Kilicdaroglu also said that Ankara had detained thousands of people allegedly linked to FETO, but failed to take any action against its political wing. His comments are an apparent response to Turkish Prime Minister Binali Yildirim, who, a day earlier, had denied allegations that FETO had a “political affiliation” within the AKP.
The CHP leader also stated that he had “compiled a special dossier” on the issue, but declined to elaborate on its contents.
Kilicdaroglu’s remarks, however, infuriated Erdogan, who responded at a televised rally in the Black Sea region of Rize shortly afterward.
“If you have a dossier then out with it!” retorted the Turkish leader, adding, “But it's a big lie.”
Yildirim, who was also angered by Kilicdaroglu’s skepticism of the official narrative of events, described his comments as an “insult” to the memory of the 249 people who lost their lives in the attempted putsch.
“What do you mean by a ‘controlled coup’? Is this not an insult to the martyrs and the heroes? He must put the evidence on the table for such claims,” the Turkish premier said, adding “No one can insult this nation.”
Tens of thousands of people have been arrested in Turkey on suspicion of having links to Gulen and the failed coup. More than 110,000 others, including military staff, civil servants and journalists have been sacked or suspended from work over the same accusations.
The international community and rights groups have been highly critical of the Turkish president over the massive dismissals and the crackdown.

ドイツで亡命を申し出る者が政府職員を含め相次いでいます。

トルコの戦闘機がイラク、シリアの北部を爆撃しています。ペシメルガを狙ったもののようです。
FARSNEWS2017/4/25
Turkish Warplanes Target Pishmarga Bases, Residential Areas in Syria, Iraq
TEHRAN (FNA)- Local sources in Syria and Iraq confirmed on Tuesday that civilians' houses and positions of the Kurdish fighters (Pishmarga) have been targeted by the Turkish Air Force.
The sources complained that despite the Turkish army's claim about hitting the positions of the Kurdistan Workers’ Party (PKK), several rounds of heavy bombardments have been carried out on the Kurdish People’s Protection Units (YPG) and residential areas in Iraq and Syria by the Turkish fighter jets.
The Turkish army announced on Tuesday that its aircraft carried out combat sorties over PKK positions in Iraq and Syria.
Based on the Turkish army, the warplanes took off from Diarbakr and bombed regions near Sinjar in Iraq and border areas in Northeastern Syria.
Local sources rejected the Turkish army claims, and said that the fighter jets did not raid PKK positions and rather bombed the positions of Pishmarga, YPG and residential areas, leaving a large number of people dead or wounded.
Also, the Turkish army soldiers and allied militants targeted heavily the positions of Kurdish fighters in five different regions in Northern Aleppo, escalating fierce clashes with the Kurds.
Artillery and mortar units and tanks of the Turkish army and Ankara-backed militants of the Euphrates Shield Operation shelled Kurdish combatants' concentration centers and defense lines in the villages of al-Shahba, al-Samouqeh, Zouyan, al-Hasiyeh and Um Hawsh in around the towns of Ezaz and Afrin in Northern Aleppo.
The Kurdish fighters in return opened heavy fire at the Euphrates Shield forces' positions. In the meantime, the Kurdish fighters engaged in heavy fighting with the Turkish army men and their allied militants in the village of Qastal Jandou.

RT2017/4/26
Ankara notified the US and international coalition of plans to strike Kurdish-held areas in Syria and Iraq “weeks” in advance, the Turkish foreign minister said. Washington claimed the operation was “not approved by the coalition” raising deep concerns.

The Turkish Air Force hit the respective areas on Tuesday, claiming that dozens of “terrorists” were killed. The targeted territories had been allegedly infiltrated by members of the Kurdistan Workers Party (PKK), which Turkey considers to be a terrorist group, according to Turkish Army statement. Local Kurdish militias the People's Protection Units (YPG) and Peshmerga, however, said the strikes had hit them instead, giving of a lower number of dead and wounded among fighters and civilians.

Yet the operation has not been kept secret from Moscow, Washington and the US-led coalition, as Turkey had notified all of the respective parties beforehand, according to Turkish FM Mehmet Cavusoglu.

“We informed our US allies that we were going to undertake this operation. We told them to pull their troops 20-30km south away from our borders. We notified the US and Russia within two hours before the operation, in accordance with our agreements,” Cavusoglu said.

“We notified the Qatar-based coalition coordination center. If someone says that there was no exchange of information there, I openly disagree with that. Over the past few weeks, we’ve repeatedly notified our US allies through military and diplomatic channels that we would undertake this operation. We don’t have a hidden agenda. When there’s a threat to us, we have a right to defend ourselves,” he added.

The US has expressed “deep concerns” over the Turkish strikes, stating that the military action was “not approved by the coalition” US State Department spokesman Mark Toner told reporters on Tuesday.

“These airstrikes were not approved by the coalition and led to the unfortunate loss of life of our partner forces in the fight against ISIS [Islamic State or IS] that includes members of the Kurdish Peshmerga. I would also note that the concerns – or rather note the concerns expressed by the government of Iraq and reaffirm our view that military action in Iraq should respect Iraqi sovereignty,” Toner said.

While the US acknowledged Turkey’s “concerns about the PKK,” it said that such sort of “over-reaction” might “harm the coalition's efforts to go after ISIS.”

Despite the incident, “Turkey remains a close partner and a strong NATO ally,” Toner stated.

Meanwhile Turkey conducted new airstrikes on Kurdish-held regions in northern Iraq on Wednesday, killing six militants, according to a Turkish military statement cited by Reuters.

Turkey’s President Recep Tayyip Erdogan vowed on Tuesday to continue military operations to eradicate the alleged PKK presence in northern Syria and Iraq “until the last terrorist is eliminated.”

“We are obliged to take measures. We must take steps. We shared this with the US and Russia and we are sharing it with Iraq as well,” Erdogan told Reuters.
posted by ZUKUNASHI at 15:52| Comment(0) | 国際・政治

フェイクニュースの次はフェイクフーズ

RT2017/4/25
The not so genuine article: Alcohol tops list in €230m fake food & drink seizure

Be careful what you drink this weekend – a special law enforcement operation has revealed the true extent of the fake alcohol industry.

Operation Opson, a joint operation between Europol and Interpol, has resulted in the seizure of more than 26 million litres of alcohol worldwide as well as 9,800 tonnes of hazardous fake food.

The total haul was worth a massive €230 million, according to a statement from Interpol.

Raids in Italy led to the seizure of 9,000 litres of fake wine as well as 30 litres of pure alcohol used to alter taste. In Russia, a factory was found to be producing sub-standard alcohol. Police also found counterfeit federal stamps used to fool consumers.

Françoise Dorcier, Coordinator of Interpol’s Illicit Goods and Global Health Programme, said the seizures demonstrated that “criminals will fake any type of food and drink with no thought to the human cost as long as they make a profit.”

Interpol said the operation aimed to identify and disrupt the organized crime networks behind the trafficking of fake goods.

・・・引用終わり・・・

このニュースによると、フェイクフーズは加工品に多いというか、ほとんど加工食品ですね。欧州は、とてもえげつないことをしています。イタリア、フランスが典型。トルコも怖い。
posted by ZUKUNASHI at 14:15| Comment(0) | 国際・政治

イラク北部で野生のイノシシがISISテロリストを襲い3人が死亡

イスラム教で豚、イノシシの肉を禁忌として食さないのは、野生のイノシシが草の根、葦などを掘り起こして食べることから自然破壊、環境悪化を招くと判断されたからだとされています。増やさないためには利用させないということです。マホメッドが各地を旅する間に得た知見でしょう。

現代のイラク北部で野生のイノシシが人を襲って死亡させるというのは、環境問題としても興味深いです。この例では川の近くの葦原に潜んでいてイノシシに襲われています。

イラク北部で待伏せ攻撃を試みたISISテロリストが、野生のイノシシの群れに襲われ、3人が死亡、5人が負傷と伝えられている。

RT2017/4/25
Rampaging wild boars kill 3 ISIS terrorists in Iraq
Three Islamic State terrorists have reportedly been killed by a stampeding herd of wild boars during a failed attempt to set up an ambush in Northern Iraq.
According to Iraqi News, the trio of militants were killed on Sunday night after an altercation with the wild beasts in southern Kirkuk. Quoting local sources, The Times reports that the boars also injured a further five militants in the bitterly contested area.

Local Ubaid tribal chief and supervisor of anti-IS (Islamic State, formerly ISIS/ISIL) fighters, Sheikh Anwar al-Assi, told the paper the extremists were planning an ambush attack on local tribesmen who had formed anti-terrorist brigades. The tribesmen had fled to the mountains when IS captured the nearby town of Hawija three years ago.

Anwar al-Assi claims that at least eight terrorists had hidden in dense reeds near a local river known as the Zaghitoun, before they were set upon by the angry animals.

“It is likely their movement disturbed a herd of wild pigs, which inhabit the area as well as the nearby cornfields. The area is dense with reeds, which are good for hiding in,” he said.
Following the blunder, the terrorists allegedly “took revenge at the pigs,” according to Alsumaria News, however the exact method of retaliation was not clear.

The jihadists had reportedly executed 25 locals in the three days leading up to the boar attack.

“We know that a massacre took place in Hawija district through our sources. This will not be ISIS’ last massacre against citizens,” al-Assi said, adding that the true death toll was unknown as some people are still considered missing.

Hawija is a strategic location about 100 miles from Mosul and on the edge of the oil rich region of Kirkuk. The town is one of three strongholds in Iraq still under complete control of ISIS.

Local officials have repeatedly called on the Iraqi government to liberate IS-held regions in Kirkuk but the government have been focusing most of their efforts on driving the terrorist group out of the city of Mosul, their biggest stronghold in the country.

チグリス川に流入する小河川の河原でのことです。モースルよりは南です。
posted by ZUKUNASHI at 13:44| Comment(0) | 国際・政治