国際・政治: ずくなしの冷や水

2020年04月05日

原油価格暴落対策は始まるか

OPEC+の会議を持とうという動きがあるようです。さて、ロシアはどう出る。財政上は今の価格水準はなんとか正常化したいところ。ただ大幅削減でも価格が大きく上がることは期待しがたい。ロシアは石油産業への投資が止まり、将来的に問題が招くことは避けたい、価格水準は国際的に受け入れられる水準にもっていこうとするでしょう。

[ドバイ/モスクワ 4日 ロイター] - 石油輸出国機構(OPEC)とロシアは6日に予定していた「OPECプラス」による減産に関する会合を9日に延期した。OPEC筋が4日明らかにした。原油価格急落の責任を巡ってロシアとサウジアラビアが対立していることが原因という。
同筋は協議の時間を確保するために6日のテレビ会議は9日に延期される公算が大きいと述べた。ロシアとサウジの対立については、依然として雰囲気は前向きと指摘した。ただ合意文書はできておらず、減産の基準とする水準などの詳細についても一致していないという。
「産油量を現在の水準から引き下げる必要がある。これが第1の問題で、危機前の水準に戻すことではない」とし「2番目の問題は米国も役割を果たす必要があるということだ」と説明した。

さてRT2020/4/3
MOSCOW (Sputnik) - Russian President Vladimir Putin will hold a meeting on the global energy markets with cabinet leadership, the presidential administration, and heads of the largest oil companies on Friday, presidential spokesman Dmitry Peskov said.
"Later in the day, he [the president] has one more important event planned. This is a meeting on the situation on the global energy markets. In fact, it will be the same format that happened before the president left for a regional trip, before the OPEC+ deal was derailed. Today, Putin will ... meet with the government leadership, the presidential administration, industry managers and our key oil companies, the heads of our largest oil companies," Peskov told reporters.

RT2020/4/2
Saudi Arabia won’t undermine Russia-US energy deal & risk facing oil price war on two fronts – market analyst to RT
If Moscow and Washington strike a deal to boost the sinking oil markets, Saudi Arabia had better stay out of their way, according to analysts who spoke to RT.
The US and Russia agreed to engage in energy talks earlier this week, as both the global coronavirus crisis and the oil row between Russia and Saudi Arabia sent crude prices into a tailspin. International benchmark Brent and US West Texas Intermediate (WTI) crashed to 18-year lows on Monday, but they have slightly recovered since then with the news of a possible deal.
The prices could plunge lower if no agreement is reached, analysts have told RT. According to Lipow Oil Associates LLC President Andrew Lipow, WTI could sink below $15 a barrel, and Brent below $20 a barrel. While the market cannot be stabilized without new output cuts, crude is unlikely to fall much lower, argues David Madden, market analyst at CMC Markets.
There is a huge possibility that the two sides will finally sign an accord to support the energy market, the analysts believe. It is especially vital for the US to keep its shale industry afloat to preserve jobs.
“So there is a good chance of striking a deal with Russia as a way to stabilize the oil market and protecting the shale industry,” Madden said in a phone interview with RT, adding that the upcoming election puts added pressure on US President Donald Trump. “He will do whatever it takes to ensure that the US economy is in the best shape” it could possibly be.
If Moscow and Washington come to an agreement, the role of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and its de facto leader, Saudi Arabia, would be in question. However, the kingdom is unlikely to do anything about it, as it could then face political consequences, Madden noted.
“I don’t think Saudi Arabia would want to go down the road of having a price war with Russia and the United States combined,” the market analyst said.
However, the current oil market crisis – with demand on the downward spiral and countries running out of storage space – could be solved only by a joint effort, Lipow argues, adding that any energy accord should include Saudi Arabia.
“The demand is so low that the OPEC and non-OPEC members might simply be forced to curtail production because there is no storage for the extra supplies,” he told RT. “Saudi Arabia simply could continue producing as much oil as they want. So it’s important that Saudi Arabia is included because it’s such a dominant player.”

2020/4/2
Russia & Saudi Arabia Have Not Started Energy Talks Yet, Friday Negotiations Not Scheduled - Kremlin

トランプ米大統領、石油業界への支援巡り幹部と会合へ
[ワシントン 1日 ロイター] - トランプ米大統領は、新型コロナウイルスの感染拡大やサウジアラビアとロシアの価格競争で打撃を受ける石油業界への支援について話し合うため、業界幹部をホワイトハウスに招くと明らかにした。
また、ロシアとサウジ双方の首脳と最近話し合ったとし、価格戦争を終結させるため両国が「数日以内」に合意できるとの見方を示した。
トランプ氏は記者会見で「石油生産業者と3日に会談する。独立系石油生産業者とも3日か4日、または5日に会談する」と述べた。
「世界的に石油業界は打撃を受けている。ロシアにとってもサウジにとっても非常に悪い状況だ。両国は間もなく取引で合意するだろう」と語った。
トランプ氏の業界幹部との会合を最初に報じた米紙ウォール・ストリート・ジャーナル(WSJ)によると、会合ではサウジからの原油輸入に関税を課す可能性など様々な選択肢が議論される見通し。
WSJによると、3日の会合にはエクソンモービル(XOM.N)、シェブロン(CVX.N)、オクシデンタル・ペトロリウム(OXY.N)、コンチネンタル・リソーシズ(CRL.N)などの幹部が出席する。
オクシデンタルはコメントを控えた。他の参加企業のコメントは現時点で得られていない。
関係筋によれば、会合には石油精製会社や小規模産油会社の代表も出席する見通しで、連邦政府がすでに付与している陸上・海上の採掘権に対するロイヤリティーの支払いを免除する案などが話し合われるという。
米石油協会(API)はマイク・ソマーズ会長が出席するとした上で、現時点では、政府の補助金や石油業界に特化した介入措置を求めているわけではないと説明した。

毎日新聞2020年4月2日 08時47分(最終更新 4月2日 08時47分)
米石油企業が破産法申請 原油急落で経営悪化
米国で新型原油シェールオイルを生産するホワイティング・ペトロリアムは1日、米連邦破産法11条(日本の民事再生法に相当)の適用を米裁判所に申請した。米メディアによると、最近の原油相場の急落を受け、経営が悪化したシェールオイル生産大手が破綻するのは初めて。

※ mko@trappedsoldier氏の2020/4/1のツイート
米露首脳の電話会談で、トランプはプーチンに原油価格戦争で助けを求めた。シェール産業を守るために、買い上げたがそれも限界。このままでは倒産、ジャンク債・ディリバティブバブルが破裂する!

[ワシントン/モスクワ 30日 ロイター] - 米ロ首脳は30日、電話会談を行い、両国のエネルギー相が世界的な原油市場を巡る問題について会談を開くことで合意した。ロシア大統領府が明らかにした。
ロシア大統領府によると、両首脳は世界的な原油市場を巡る現在の情勢について意見を交換し、ロシアと米国がエネルギー相を通して協議していくことで合意した。

Saudi Oil Industry at Risk as American, European Refiners Refusing Riyadh’s Crude – Reports
Oil prices collapsed to their lowest levels in decades in March amid coronavirus concerns and OPEC+’s failure to reach a deal on production cuts, which prompted Riyadh and its allies to open the taps.

Refineries in the United States and Europe are rejecting to accept any more Saudi oil, even at discounted prices, owing to a crude glut and lack of storage space, the Wall Street journal has reported, citing Saudi officials and oil traders.

Gulf Agency Company Ltd, a Dubai-based maritime logistics company, says buyers in India have also cut back on Saudi crude as that country has gone into lockdown to try to slow the spread of COVID-19. According to the company’s sources, at least 52 Indian ports have invoked a force majeure amid the outbreak, allowing them to cancel orders without incurring penalties.

Traders also told the WSJ that Russia – the oil exporter whose market share Saudi Arabia has been most keen to capture, has been able to compensate some of the decline in exports to Europe by redirecting them to China, a country where demand has been enjoying a slow recovery amid that country’s efforts to fight the pandemic.

Earlier, US-based financial analytics firm S&P Global reported that Saudi Aramco had topped up crude storage facilities near major refineries in Rotterdam in the Netherlands and Sidi Kerir in Egypt. The Rotterdam deliveries, S&P Global says, are part of a long-term effort by Saudi Aramco to increase the company’s crude oil market share in Europe, where Russian oil has traditionally been dominant.

According to WSJ, Saudi Arabia may need to cut prices even further as international benchmark Brent has fallen below even the discounted rates at which the country is looking to sell.


毎日新聞2020年3月26日 10時07分(最終更新 3月26日 10時07分)
トランプ大統領、原油減産要請検討 26日G20電話協議、サウジに 米紙報道
 米紙ウォール・ストリート・ジャーナルは25日、トランプ米大統領が26日に開かれる主要20カ国・地域(G20)首脳の緊急テレビ電話協議で、議長国サウジアラビアに原油生産の抑制を呼び掛けることを検討していると伝えた。原油市場の安定化が狙い。
・・・米国は原油価格の下落が自国に大打撃を与えることを回避すべく動き出しました。

ソフトバンクGは、資産売却とか自社株買いとかいろいろな話が出ていますが、かなり状況は悪いのでしょうか。この情勢激変の中で孫氏がサウジと兵器開発ベンチャーとの間をつなぎとめることができるだろうか。

2020/3/17夜、米国市場でWTI原油先物価格が30ドルを割り込み、28.88ドルになっています。数か月前の60ドルから半値以下になっています。その後も低下し、20ドル近くに行きましたが、3/20には26ドル強に戻しています。米国は原油の国家備蓄を国内からの原油調達で積み増すと述べています。

SPUTNIK2020/3/21
Moscow Blasts US Statements About Russia's Alleged 'Energy Weapons' as Insinuation
The US recently reiterated its criticism of Russia's sale of energy resources, calling its actions "malign" amid the ongoing dive in oil prices caused by the collapse of the OPEC+ deal.

Russian Deputy Foreign Minister Sergey Ryabkov has blasted recent comments by the US State Department about the country's "malign" use of its own energy resources, calling them an "insinuation" and noting that this is not the first time that Moscow has heard such claims. He added that the Kremlin expects Washington to "chew over the topic" of Russian "energy weapons" for some time in the future.

Ryabkov further noted that the US has long been resorting to scaremongering, including in the energy sphere, to pressure its allies who want to develop their ties with Russia into not doing so.

"The Americans are openly trying to 'plant a mine' under the Nord Stream 2 project. And now they have issued a number of accusations regarding [Moscow's] policy on the energy markets amid this volatile situation and drop in the demand for energy sources", Ryabkov said.

A senior US State Department official previously accused Russia of using energy as a "malign actor", but refrained from commenting on the possibility of imposing new sanctions.

"We don’t speak about sanctions. We don’t forward-look sanctions. […] Congress has also cited multiple instances where Russia has used energy as a malign actor, used it for malign purposes, and I’ll just let that stand for itself", the official said.

The US president earlier suggested that he could get "involved" in the alleged ongoing market stand-off between two major oil producers, Russia and Saudi Arabia, after crude prices fell to levels unseen since 2003. Trump didn't specify how the US would get involved. However, a report by The Wall Street Journal suggested that Washington might use sanctions against Moscow and diplomatic pressure against Riyadh to force the two to reduce their daily oil output.
Natural gas flares are seen at an oil pump site outside of Williston, North Dakota
コピーライトマーク REUTERS / Shannon Stapleton
Oil War Logs: How Crude Price Drop Could Affect Russia, US and Saudi Arabia

Black gold’s price has dropped sharply amid concerns over the potential impact of the coronavirus epidemic on the global economy – and specifically on oil demand. The price nosedived even more following news that the parties to the OPEC+ deal had failed to reach a consensus to prolong the accord. As a result, major producers, namely Russia and Saudi Arabia, announced a sharp increase in crude output in the coming months, with Riyadh promising to sell oil at a very cheap price to customers in Europe.

RT2020/3/19
Trump says oil price war ‘devastating’ for Russia – but it’s Saudis & US shale that stand to suffer most
Plummeting oil prices have sparked another round of predictions about the economic collapse of Russia – this time from US President Donald Trump, who sounded a lot like his predecessor Barack Obama on the subject.

The price of crude oil has crashed to $20 this week, due to a one-two punch of Saudi Arabia flooding the market with record output and a sharp drop in global demand owing to the coronavirus pandemic. Asked about it during a press conference about the pandemic on Thursday, Trump described the price war as “very bad” for Saudi Arabia and “devastating” to Russia, but helpful in a way to American consumers as it will lower gas prices at the pump.
今週の原油価格は20ドルまで暴落しました。サウジアラビアが記録的な生産量で市場を溢れさせ、またコロナウイルスのパンデミックにより世界的な需要が急落するというワンツーパンチによるものです。木曜日のパンデミックに関する記者会見でそれについて尋ねられたトランプ氏は、価格戦争をサウジアラビアにとって「非常に悪い」、ロシアにとって「破壊的」であるが、アメリカの消費者にとってはポンプでのガソリン価格を下げるだろうからある意味では役に立つと述べた。

“We have a lot of power over the situation,” Trump added, saying the US might get involved in mediating the dispute “at the appropriate time.”
「我々は状況に対して多くの力を持っている」とトランプは付け加え、米国は「適切な時期に」紛争の調停に関与するかもしれないと言った。

US oil companies are pushing for diplomatic pressure on Riyadh to cut oil production and threatening Russia with more sanctions in order to force it to accept production cuts, the Wall Street Journal reported on Thursday, citing anonymous sources.
米国の石油会社はリヤドに石油生産を削減するよう外交圧力をかけており、ロシアには生産削減受け入れを強制するためにさらなる制裁を課すと脅迫している、とウォールストリートジャーナルは木曜日、匿名の情報源を引用して報じた。

If Trump’s words sounded strangely familiar, that’s because they were. Back in December 2014, President Barack Obama argued that it was “part of our rationale” that the “only thing” keeping the Russian economy “afloat” was the price of oil. His government counted on sanctions weakening Russia to the “inevitable” oil price disruptions, so that “They'd have enormous difficulty managing it.”

Obama’s reasoning was that Russia’s economy relies on oil, while the US economy is “dynamic, vital” and has “iPads and movies and you name it,” according to his interview with NPR.

Around the same time, Russian President Vladimir Putin was saying that the economy will bounce back from the combination of sanctions and oil prices within two years in the worst case scenario. That ended up being the case, and by 2018 the Russian oilmen were again enjoying a bonanza, even though the price of crude had not recovered to pre-2014 levels.

Last week, Russia signaled that it has enough reserves to cover budget deficits for years, even if oil prices stay between $25-30 a barrel. While a $20 price may shorten that somewhat, Moscow was clearly sending a message to Riyadh and Washington that attempts to crash its budget will fail.
先週、ロシアは、原油価格が1バレル25〜30ドルにとどまるとしても、数年は財政赤字を補うのに十分な準備金があることを示した。 20ドルの価格はそれをいくらか短くするかもしれないが、モスクワは明らかに国の予算を破綻させようとする試みが失敗するだろうというメッセージをリヤドとワシントンに送っていた。

It is unclear whether the Saudis can actually cover their own deficits and for how long. Meanwhile, US frackers and shale oil drillers have been taking on debt for years, since their high operating costs require oil to sell above $50 to actually be profitable.
サウジアラビア人が実際に自分の赤字をカバーできるか、そしてどれくらいの期間可能かは不明です。一方、米国のフラッカーとシェールオイル掘削業者は、操業コストが高いため、実際に収益を上げるには50ドルを超える値段で石油を販売する必要があり、長年借金を負っています。

Washington has also sought to suppress global demand by sanctioning Iranian and Venezuelan oil exports, but that has only managed to do so much. It’s the US oilmen who will be hurt the most by the current price war – unless they are counting on a share of the trillions in stimulus money that the Trump administration has announced it would conjure out of thin air to alleviate the economic crash caused by the Covid-19 pandemic.
ワシントンはまた、イランとベネズエラの石油輸出を制裁することにより、世界的な需要を抑制しようとしましたが、それはかろうじてできたにとどまりました。現在の価格戦争で最も被害を被るのは米国の石油会社だ。トランプ政権が発表した刺激策の資金数兆ドルの一部を当てにしない限り、それはCovid-19パンデミックによって生ずる経済恐慌を軽減するために何も無いところから魔法を使います。


RT2020/3/15
Saudi Aramco reveals whopping 21% profit-drop for 2019 – even before the latest oil crash & ‘price war’
Saudi Arabia’s state-run oil giant Saudi Aramco has announced a sharp drop in its 2019 profit, falling well below expectations and coming a week after a reported oil dispute between Moscow and Riyadh sent oil prices plunging.
The report, published by Aramco, showed that the company’s full-year 2019 net profit amounted to $88.12 billion, down by almost 21 percent from $111.1 billion the year before. The figure appeared to be well below analysts’ expectations; they’d projected the oil giant could earn around $92.6 billion.
The company itself explained the losses, citing “lower crude oil prices and production volumes, coupled with declining refining and chemical margins, and a $1.6 billion impairment associated with Sadara Chemical Company.”
This situation did not stop Aramco from retaining its position as the most profitable company, though, as it still beat other firms in this respect, including such western giants as Exxon Mobil Corp or Apple. Still, the news might not sit well with the company’s board, as its shares continue to fall for the second week in a row, three months after the initial public offering (IPO).
Last week, Aramco’s shares fell below the IPO price of 32 riyals ($8.53) to 30 riyals ($7.99), only to fall even further this Sunday to 28.9 riyals ($7.70). The situation on the oil markets does not look particularly rosy to the oil giant either.
Oil prices suffered a massive crash on Monday, dropping by almost 30 percent following the news about disagreements between Russia and the members of OPEC on the future of its current deal that expires next month. The strife was even described as an oil price war between Moscow and Riyadh, even though neither side actually described it as such.

RT2020/3/12
Russia-Saudi revenge against shale oil threatens to crush entire US financial system, Professor Wolff tells Boom Bust
Global stock markets hit bear territory this week, with oil prices experiencing their biggest plunge since the 1991 Gulf War.

Boom Bust is joined by Professor Richard Wolff of the Economic Update to discuss the ongoing oil crisis. He explains that the US, which wanted "energy independence," decided 10-20 years ago to go into the fracking business simply because it was profitable.

"Fracking is very expensive… but everything was premised on the notion that the price of oil would stay very high," Wolff says. "The Saudis and the Russians were hurt by the emergence of the American fracking industry; they've hated that industry from day one because it's a competitor."
「フラッキングは非常に高価です...しかし、すべては石油の価格が非常に高いままであるという前提に基づいていました」とウルフは言います。 「サウジアラビア人とロシア人は、アメリカのフラッキング産業の出現によって傷つけられました。彼らは競争相手であるため、最初からその産業を嫌っていました。」
The notion that they are fighting each other is an illusion, Wolff says. "And now finally the Russians together with the Saudis are fighting the United States because by bringing the price of oil down, all of those US fracking oil companies go belly up. They are done."
彼らが互いに戦っているという概念は幻想です、とウォルフは言います。 「そして今、ロシア人はサウジアラビアと一緒にアメリカと戦っている。なぜなら、石油価格を引き下げることによって、それらのアメリカの石油会社はすべてへたばるからだ。彼らは終わった」

He adds that the fracking companies "can't repay their debts and that plunges the credit market and the banks into a whole new crisis which we are just beginning to learn to understand and which threatens the whole system.
彼は、フラッキング企業は「借金を返済できず、信用市場と銀行を私たちが理解し始めたばかりのまったく新しい危機に陥れ、システム全体を脅かす」と付け加える。

"You put coronavirus together with the oil and you have a one-two punch that is making most of Wall Street realize that the glowing description of the American economy as the greatest in the world was the self-delusion of politicians and has no basis…"
「コロナウイルスをオイルと一緒に考慮すれば、アメリカ経済が世界で最も偉大であるという熱烈な描写が政治家の自己妄想であり、根拠がないことをウォールストリートの大部分に気づかせるワンツーパンチとなります。 」

ロイター2020年3月17日 / 07:38 / 2時間前更新
[ロンドン 16日 ロイター] - 今年の途上国の石油・ガス収入は、今の市場環境が続いた場合、50−85%減少して20年余りぶりの低水準に落ち込む――。国際エネルギー機関(IEA)と石油輸出国機構(OPEC)は16日発表した共同声明で、最近のIEAの分析を引用してこう警鐘を鳴らした。
IEAのビロル事務局長とOPECのバルキンド事務局長は、こうした大幅な減収が特に途上国の医療や教育といった公的セクターの支出を直撃し、「社会的かつ経済的に重大な影響」を及ぼす公算が大きいと述べた。
原油価格は16日、新型コロナウイルスの感染がさらに拡大して世界的な景気後退(リセッション)に突入する様相を呈してきたことを受け、1バレル=30ドルを割り込んだ。OPECとロシアなど非OPEC産油国による生産量調整の協調態勢が崩れたことも、価格を下押している。

2020/3/18 午後6時、WTI先物が26.16ドルまで落ちています。英国、豪州やNZから米ドルへの転換を急ぐ動きが続いているようです。米国内の信用収縮が続いています。
欧州の株価もマイナス4%、5%が多いです。

SPUTNIK2020/3/18
WTI Oil Price Drops Below $25 Per Barrel For First Time Since November 2002
Oil futures began their plunge last week after OPEC+ failed to agree on the extent of proposed production cuts amid global concerns over the new coronavirus. The dispute prompted Saudi Arabia to declare a price war, with the kingdom, the United Arab Emirates and Russia moving to increase oil output by several million barrels per day.
The price of WTI crude, one of several major benchmarks in oil prices, has collapsed to $25.08 a barrel, dipping to its lowest indicators since November 2002 in Wednesday trading.
The 5 percent+ slide in prices for May futures follows a slight recovery Tuesday to $25.55. Other benchmarks including Brent also declined Wednesday, with the latter slipping 4.85 percentage points to $27.34 per barrel.
Analysts attribute the drop in demand to COVID-19 fears, which have forced major industrial nations to shutter factories and go into lockdown mode, as well as the ongoing Saudi-Russian dispute on production cuts which ended without agreement earlier this month, and prompted both Riyadh and Moscow to increase output.
The OPEC basket dropped dropped 3.5 percent and is trading at $30.65 per barrel Wednesday afternoon Moscow time, while the Urals benchmark has slid 3.4 percent to $27.40 per barrel.
OPEC+ ministers met in Vienna on March 6, with the Saudi delegation pushing for an additional 1.5 million barrels per day (bpd) cut through the end of 2020, on top of the 2.1 million bpd in cuts already in place, for a total of 3.6 million bpd, or 3.6 percent of global supplies. Russian Energy Minister Alexander Novak said Russia could only agree to extend the existing (2.1 million bpd) cuts. Riyadh and its OPEC partners refused.
US-based financial services and analytics company S&P Global predicted Tuesday that fears over the new coronavirus would likely lead to a global recession later this year, with countries around the world announcing emergency stimulous funding measures to try to soften the blow of the downturn for banks and businesses.

2020/3/19、日中のWTI原油先物は22ドル台で推移、フラッキング業界は心肺停止に近づいているはずなのに、トランプから特に発言がないようです。詳しく調べていませんが。とても触れることもできない状況?

1週間ほど前ですが、金価格が日中大きく動くことがありました。金準備を処分している国がある? 弱小産油国は、財政収入の落ち込みを補うために金準備を売却することはあるでしょう。

ロシアは生産拡大で価格下落に対応しています。サウジからの資金拠出を受けて投資ファンドを運営しているソフトバンクグループの株価が2020/1の高値から半値に下落しています。サウジも長期投資などとは言っていられない台所事情に追い込まれています。これも信用収縮の影響ではないでしょうか。ソフトバンク自体外国人投資家の保有分が多いと見られます。ソフトバンクGの株価がいつ下げ止まるかです。

[19日 ロイター] - ソフトバンクグループ(9984.T)が出資する衛星ベンチャー企業ワンウェブが資金繰り難のため自己破産の可能性について検討していると米ブルームバーグ・ニュース(BBG)が19日、複数の関係筋の話として報じた。
報道によると、破産申請を検討する一方、それ以外の選択肢も引き続き模索しているという。

共同2020/3/21 05:49 (JST)3/21 06:01 (JST)updated
米当局とOPECが協議
原油価格の安定化狙う
 【ワシントン共同】米国の石油生産地であるテキサス州の規制当局は20日、石油輸出国機構(OPEC)と原油市場の動向を巡り協議した。ロイター通信が伝えた。原油価格急落で新型原油シェールオイルの掘削企業が苦境に陥っており、価格安定化に向け打開策を探った。
 州内の石油生産を管轄するテキサス鉄道委員会の幹部が20日、OPECのバーキンド事務局長と電話会談した。米紙ウォールストリート・ジャーナルによると、シェール企業の要請を受け、テキサス州当局は石油生産制限を検討している。ただ、反トラスト法がカルテルを禁じており、OPECと正式な合意は難しいという。



posted by ZUKUNASHI at 16:56| Comment(1) | 国際・政治

2020年04月02日

アベちゃん命の皆さん こんにちは

各国の新コロナウィルスの蔓延状況、救援状況を詳しく追っています。

2020年03月26日 悲劇のベルガモの街

イタリアは、西側諸国の救援がないために、中国、キューバ、ロシアを頼りました。首相が直接プーチンに電話して救援を依頼しています。

日本で感染爆発が生じて、他の国から救援が必要になった時、どこに頼めるでしょう。米国はこれから爆発的に感染者が増えます。米国自体、機材不足であちこちの国に機材の供与を求めています。ロシアに援助を申し入れ、即日ロシアが対応して機材を空輸しました。

今、他国救援の力があるとすれば、それは中国と韓国です。中国はすでに日本にも機材を供給しています。マスクですら日本は自国で供給しきれずに中国の生産増に期待するしかない状況です。

日本の政権は、韓国、中国と良好な関係ではありません。日本の首相が両国のトップに電話して救援を頼めますか?

日本国内の感染拡大措置もろくに講じられていません。そういう政権、政策でかまいませんか? 安倍政権でどんなメリットがありましたか? 害悪だけではありませんか?

あなたが安倍政権を支持したことによって日本人の受けた損害は計り知れないものがあります。

日本はすでに感染拡大地域のロックダウンが必要な状況です。国民の正常な暮らしが根底から覆されつつあります。

その段階に至っても、一つの世帯に布マスク2枚。お宅は、これで新コロナウィルス禍を回避できますか?

posted by ZUKUNASHI at 11:43| Comment(0) | 国際・政治

Yemen’s Houthi Militia Accuse Saudi-Led Coalition of Weaponizing Coronavirus - Report

SPUTNIK2020/4/1
Yemen’s Houthi Militia Accuse Saudi-Led Coalition of Weaponizing Coronavirus - Report
Efforts to mediate the crisis in Yemen, which marked its fifth anniversary last week, have been complicated by repeated back-and-forth strikes by the Saudi-led military coalition and Yemen’s Houthi rebels.

Houthi Information Minister Dhaifullah Al-Shami has urged civilians not to use facemasks and any other medical equipment dropped from Saudi-coalition aircraft in recent days, claiming that they may be contaminated with the coronavirus, Almasirah, a Yemeni television channel has reported.

Al-Shami voiced his “surprise” at seeing coalition aircraft dropping facemasks in Sana’a and other provinces, given that “US-Saudi aggression had caused the worst humanitarian catastrophe” in his country. According to the minister, there were no confirmed cases of COVID-19 in Yemen. Al-Shami urged media and activists to spread the word about the alleged danger posed by the air-dropped masks.

Other officials in Houthi-controlled areas of Yemen have issued similar warnings in recent days, with official warnings not to make contact with the infected masks distributed by local councils.

Al-Shami accused the Saudi-led coalition of targeting a COVID-19 quarantine building in the village of al-Salif in al-Hudaydah governorate west of Sana’a. On Monday, Reuters reported that the coalition had hit targets in multiple towns in the coastal province, in addition to attacks targeting missile batteries, the presidential palace compound, airbase and military school near Sana’a airport. The Houthis reported that the latter attack killed 70 horses and wounded 30 others.

The Almasirah outlet compared the allegations of the use of COVID-19 contaminated masks to the British genocide of Native Americans in the 1760s using smallpox-contaminated blankets.

The coalition has yet to comment on the explosive Houthi allegations.

The United Nations has called for an immediate country-wide halt to hostilities in Yemen amid the COVID-19 pandemic. The Houthis said they would welcome a ceasefire if it led to the easing of the crushing blockade of the territories under their control.

Yemen became mired in a foreign-backed civil conflict in 2015, several months after an uprising by the Houthis ousted President Abd Rabbuh Mansur Hadi. After fleeing to Riyadh, Hadi asked Saudi Arabia to help restore him to power. On March 25, 2015, Saudi Arabia and a coalition of mostly Gulf allies began a campaign to try to dislodge the Houthis, counting on their vast technological superiority and economic resources. However, five years on, the Houthis continue to control large swathes of Yemen. The conflict has claimed the lives of over 100,000 people, and the UN has warned that 22 million people, or 75 percent of the country’s entire population, are in dire need of humanitarian aid.

Owing to its status as an isolated, war-torn country, the World Health Organization has yet to report any coronavirus cases in Yemen. At the same time, the WHO has warned that a COVID-19 outbreak in a war-torn country like Yemen, where medical infrastructure is limited or non-existent, would be catastrophic.
posted by ZUKUNASHI at 01:33| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月31日

犯罪国家イスラエル! おぞましすぎるがこれが現実

イスラエルはパレスチナの子供に対する暴力、人権侵害を止めよ!


※ mko@trappedsoldier氏の2019/11/3のツイート
犯罪国家イスラエル! きょう何度も流されている映像。足止めしたパレスチナ人を放ち、行けと言っておいて、ライフルで射殺。殺人をエンジョイするイスラエル軍。

https://twitter.com/i/status/1190899450430009344


こんなことは絶対に許されない。以下は2019/11/4 0:30時点で収録。

The Palestine Institute for Public Diplomacy@ThePIPD・2h
Viewer discretion is advised: After #Israeli occupation forces yell at him to leave, the young #Palestinian man puts up his arms and walks away. He is then shot in the back by the Israeli soldiers.

realSeifBitar@BitarReal・8h
STOPPED, RELEASED, , , Then ❝❝Shot Dead❞❞
After stopping this #Palestinian worker who was returning home from work at evening hours, #Israeli occupation forces released him & ordered him to go back where he came from, , , , then, they shot him in ❝COLD BLOOD❞

Anwar Pal@AnwarPrinceP・8h
WATCH: killing for fun by #ISraeli soldiers, killing a peaceful innocent Palestinian who doesn’t present any threat to them. #ISraeliCrimes #Terrorism #FreePalestine #GroupPalestine

イスラエルがISISの有力支援国だったことは間違いないです。



リアノーボスチ2020/2/7
MOSCOW, Feb 7 - RIA News. The airliner with 172 passengers, which was approaching for landing, almost fell under the fire of the Syrian air defense, which reflected the Israeli attack near Damascus, the plane was taken to the Russian Hmeimim air base, the Russian Ministry of Defense reports.
According to the military, after 2 a.m. on Thursday, four Israeli F-16 fighter jets without entering Syrian airspace launched a surprise attack with eight air-to-ground missiles on the outskirts of Damascus.

※ mko@trappedsoldier氏の2020/2/8のツイート
ダマスカス近郊を空爆したイスラエル軍は、172人搭乗の旅客機エアバスA320を危険にさらした。旅客機パイロットは、シリア防空軍がミサイルを撃墜する中、近くのロシア軍フメイミン基地に緊急着陸。旅客機を「盾」に空爆することがイスラエル軍の常套手段になっている!

学校から帰宅途中に何の罪も無い子供にこんな事をする

なんて…
こんな野蛮な国の企業及び違法に業務提携している会社は、とても利用する気にはなれない…
Starbucks,Mcdonalds,CocaCola,airbnb,
booking.com,tripadviser,Expedia,
MOTOROLA,etc.

posted by ZUKUNASHI at 09:30| Comment(11) | 国際・政治

2020年03月28日

ロシアからイタリアへ1日で輸送機13機が要員と機材を運ぶ イタリア主要紙から早くも中傷が

これは国際政治的にはインパクトが大きいです。シリアはテロリストにギブアップ寸前にロシアを頼り、シリア、ロシア両国の兵士に多くの犠牲者を出してようやく領土の大半を国軍の支配下に戻しました。4年半の歳月がかかりました。イタリアは、ウィルスにノックアウトされそうになり中国とロシアに頼りました。中国はロシアより先にイタリアに支援チームを送り込んでいます。
バルカン半島のセルビアは、助けてくれたのはEU諸国ではなく中国だったと大統領が述べています。
旧東欧の国にとって、困った時に助けてくれるのはどこか。またも思い知らされることになりました。
イタリアは、ポピュリストだとして国内のみならずEU諸国にも敵が多いサルビニの評価が上がることになりました。
チェコは、中国がイタリアに送った医療器材のマスクを押収したと伝えられています。ルーマニアやブルガリアは、米国に指示されてイラン向けの貨物の通過を妨害しています。
米国はイランやシリアに対する経済制裁が非人道的だと批判されています。
国によっていろいろな対応が出ていますが、被害が深刻な国ほど、公衆衛生や医療体制が不備な国ほど、今進行している二国間援助の動きは目が離せないものになっています。

イタリアがロシアの援助を受け入れたことで、好ましくない動きとみる欧州内の勢力が誹謗・中傷を始めたようです。イタリアの主要紙がロシアの供与する器具などの多くは使い道のないものであり、ロシアは何かの意図を隠していると報じ、イタリアの外務大臣がこれを否定しています。

米国、NATOサイドが黙っているはずがないと見ていましたが、まずは新聞記者に書かせました。ロシアのチームは、ベルガモの老人保健施設を病院に仕立てるために現地での視察・調査を開始しています。

在イタリアのロシア大使館は、ロシアのチームは、自らの健康をリスクにさらしていると強調しています。

人民網日本語版 2020年03月23日15:56
現地時間今月21日午後7時半、専門家6人からなる中国の医療支援チームがセルビアのベオグラード・ニコラ・テスラ空港に到着した。同チャーター機には、中国政府が緊急調達した人工呼吸器やマスク、検査キッドなどの医療物資・衛生用品十数トンが積み込まれていた。到着後、チャーター機から降りてきた医療チームのメンバーを、アレクサンダル・ヴチッチ大統領、衛生省長官、国防省長官などの政府高官らが出迎えた。ヴチッチ大統領も自ら肘タッチで、歓迎し、心からの感謝の気持ちを表した。中国中央テレビと新華網が報じた。
その後、ヴチッチ大統領は中国の国旗にキスして、セルビアが困難に直面している時に支援の手を差し伸べた中国政府と国民に対する感謝の気持ちを示すシーンも見られ、その場にいた人々を感動させた。

Thirteenth Aircraft Heads From Russia to Italy to Help Fight Coronavirus Outbreak
MOSCOW (Sputnik) - Earlier in the day, a number of planes have departed from Russia to Italy to assist in the fight against COVID-19 after Italy held its first consultations on using the Russia-provided equipment for the fight against the virus.
Thirteenth Il-76 aircraft flew out from Russia to Italy carrying troops and equipment to help fight the coronavirus outbreak, the Russian Defence Ministry said Monday.
Russian specialists will start carrying out programmes on disinfection and prevention as soon as they agree all the steps with local authorities.
Earlier, nearly a hundred of Russian experts were dispatched to the Italian Air Force's Pratica di Mare air base with medical equipment to assist the country in its struggle against the coronavirus.
Italian Foreign Minister Luigi Di Maio previously met the Russian military specialists and virologists who arrived at the air base on Sunday night.
On Saturday, Russian President Vladimir Putin and Italian Prime Minister Giuseppe Conte held a phone conversation in which Russia’s head of state confirmed his country's commitment to provide prompt assistance to Italy in the fight against the COVID-19 disease.
According to Worldometers portal, there are currently 59,138 coronavirus cases registered in Italy and 5,476 confirmed deaths from COVID-19 in the country.

RTの記事に私と同趣旨の論説を書いている英国人がいました。年配の英国人論者は、ズバリと書きますから、やはりすごい。

RT2020/3/23
by Damian Wilson
With united Europe MIA in its Covid-19 response, worst-hit nations turn to 'evil' Russia & China for help
Covid-19対応で欧州連合は戦闘中の行方不明兵士、最悪の打撃を受けた国々は「邪悪な」ロシアと中国に助けを求める

Brussels has all but abandoned them to their fates, so is it any wonder that Italy, Spain and other European countries have turned to Moscow and Beijing for meaningful support in terms of expert advice and medical supplies?
ブリュッセルがそれらの国を運命のままに委ねるのみだった、イタリア、スペイン、その他のヨーロッパ諸国が専門家の助言と医療用品の面で有意義な支援のためにモスクワと北京に頼ったのはなんら不思議ではないだろう。

When this coronavirus pandemic has passed and the nations of the European Union are counting the cost of decimated populations, shattered public health infrastructures and economic meltdowns, one thing is certain: the dynamics within the bloc will have changed forever.
このコロナウイルスのパンデミックが過ぎ去り、EU諸国が人口減少、破壊された公衆衛生インフラ、経済的崩壊のコストを数えているとき、1つ確かなことがあります。ブロック内のダイナミクスは永遠に変わります。

Before the global outbreak of this killer virus, Russia and China were always the West’s undisputed bogeymen. Troublemakers, always up to mischief, playing dangerous geopolitical games intended to undermine Western democracies and divide allies in the EU and NATO.
このキラーウイルスが世界的に流行する前は、ロシアと中国は常に西側の議論の余地のないボギーマンでした。 欧米の民主主義を弱体化させ、EUとNATOの同盟国を分裂させることを目的とした危険な地政学的ゲームをプレイする、常にいたずらをするトラブルメーカー。

Many in the Western mainstream media are addicted to a daily fix of either Russian or Chinese conspiracy, so they probably don’t appreciate the irony here. Because things have changed.
欧米の主流メディアの多くは、ロシアか中国の陰謀の日々の特定に夢中になっているので、おそらくここでの皮肉を高く評価しないでしょう。 物事が変わったからです。

In a big way.
大きな意味で

It’s largely due to the generosity of these two “tricksy” outsider superpowers that some European nations, fully paid-up, long-term members of the EU, have even a remote chance of getting to grips with the immense public health demands caused by the outbreak of the coronavirus.

And thank heavens for that, because if either Italy or Spain had been looking to the EU − or the USA for that matter − for real, on-the-ground assistance that would enable them to simply stop people dying in their thousands in overcrowded hospitals, then they would have found themselves waiting in vain.

Sure, the ECB weighed in only last week, with an unprecedented fiscal bazooka aimed at reducing the economic impact that is being caused by the virus (ar at least by the measures governments are taking to try to stop it). But that’s fighting the virus in one manner only, very much after the fact and certainly not on the frontline.

This significance of that fiscal help will only really be apparent once the health crisis is over and the full, disastrous economic consequences are realized. And the fact that it is far from over right now is what needs immediate attention, like providing more medical staff, personal protection gear, ventilators, hospitals and, obviously, a vaccine.

But the message from Brussels to Italy, Spain and other EU members is clear: in dealing with the pandemic and the thousands of dead citizens it leaves in its wake, you are on your own.

The EU’s abject hopelessness and indifference started to become clear some weeks back in the face of the escalating virus, when the export beyond national borders of facemasks and medical equipment was banned by some EU members, including Germany.
フェイスマスクや医療機器の国境を越えた輸出がドイツを含む一部のEU加盟国によって禁止されたとき、EUのひどい絶望と無関心がエスカレートするウイルスに直面して数週間前に明らかになり始めました。

It’s unlikely the Italians will forget that. Compare it with the generosity of the Chinese consumer electronics company Xiaomi which has sent tens of thousands of face masks to Italy at the same time as Beijing has filled planes with medical experts and crucial equipment of which Rome was, and remains, in desperate need.
イタリア人がそれを忘れることはまずありません。北京が医療専門家とローマが絶望的に​​必要な、そして今も残っている重要な機器で飛行機を埋めると同時に、何万ものフェイスマスクをイタリアに送った中国の家電会社Xiaomiの寛大さと比較してください。

Compare it too with the help from Moscow sent over the weekend: 100 virus specialists, disinfection trucks and medical equipment. All being sent at the request of Italy.
それを週末に送られたモスクワからの援助と比較してください:100人のウイルス専門家、消毒トラックと医療機器。すべてはイタリアの要請に応じて送られます。

It seems the close ties the Italian government maintained with Russia over the last few years, particularly at the initiative of former coalition foreign minister Matteo Salvini, have paid off. His refusal to be drawn into the EU’s Kremlin-bashing of recent times, preferring to cultivate a closer friendship of his own, has to be applauded for the dividends it has produced in the Italian hour of need.
過去数年にわたってイタリア政府が特に元同盟外相のマッテオ・サルヴィーニの主導でロシアと維持してきた緊密な関係は、報われたようです。彼が最近のEUのクレムリンバッシングに引き込まれることを拒否し、彼自身の親密な友情を培うことを好んだことが、イタリアの必要な時間に配当を生み出したことで称賛されなければなりません。

And one unintended consequence of that must be that it is driving critics of the controversial Italian populist absolutely nuts.
そして、それの1つの意図しない結果は、それが論争の的であるイタリアのポピュリストに対する批判者を絶対的にばかげた人にしてしまうということであるはずです。

It also won’t escape the attention of NATO that the aid from Russia is coming via military channels, which must sting those of its members with a more hawkish view towards Moscow. Just so they don’t miss the irony, the supplies bear a “From Russia with Love” label.

What cannot be denied is that actions speak louder than words. The people of those nations being helped from outside the EU will be eternally grateful for that assistance. It’s help that can be seen. It’s brigades of medical experts, boxes of supplies delivered in big planes. It will save the lives of family and friends and it will provide help on the frontline where it is most needed.
否定できないのは、行動が言葉よりも雄弁であることです。 EU以外から支援されている国の人々は、その支援に永遠に感謝しています。見ることができる助けです。それは医療専門家の旅団、大きな飛行機で届けられる物資の箱です。家族や友人の命を救い、最も必要な最前線で助けを提供します。

In Verduno, near Turin in northern Italy, a hospital that has been under construction for 20 years, and is still unfinished, will open as a Covid-19 hospital next week, and will take in its first 60 coronavirus victims.

In comparison, the Italian government will be well aware that China, using 7,000 builders working around the clock, built a 1000-bed hospital in just 10 days, and that Russia, with parallel ambition, is looking to finish a virus hospital on the outskirts of Moscow within a month.

It is these sorts of highly visible acts that people need to see. It builds confidence from despair and hope from misery.
人々が見る必要があるのは、こうした種類の非常に目に見える行為です。それは絶望からの自信と不幸からの希望を築きます。

Confidence and hope. As millions of terrified Europeans sit confined in their homes today, isolated voluntarily or by law, those are two things in critically short supply.
自信と希望。今日、何百万人ものヨーロッパ人が自発的にまたは法律によって隔離され、自宅に閉じ込められているため、これらは非常に不足している2つのものです。

RT2020/3/28
‘We have many friends in the world’: Italian FM says no ulterior motive to Russian Covid-19 aid, calls it ‘act of solidarity’
Italian Foreign Minister Luigi Di Maio brushed aside suggestions that aid from Moscow to combat the coronavirus pandemic came with hidden intentions, stating his country had nothing to fear from Russian assistance.

In an interview with Euronews' Giorgia Orlandi published on Friday, the reporter pressed Di Maio to reveal the “real purpose” behind Moscow’s mission to deliver medical supplies to the Mediterranean nation, citing amorphous “doubts” and “fears” that the aid could shift international alliances after the outbreak dies down.

“The Russian Federation has sent face masks, ventilators and medical staff and teams to disinfect public buildings and our cities,” Di Maio said. “They have helped in their own way in an act of solidarity.”

Italy is not a country that has to fear, as a result of aid, that it will have to bow in submission to other states. We are in the G7 and we have many friends in the world.

Orlandi’s attempt to tease out malicious designs in the Russian aid package comes on the heels of reports in a top Italian newspaper, La Stampa, sounding alarms that Moscow’s ventilators and medical experts were simply a way to put Russian boots on Italian soil, and that the majority of its supplies were “useless.”

With Italy’s former top diplomat Franco Frattini telling RT that the European Union had left the country “practically alone against the virus,” however, it appears officials in Rome are eager for all the help they can get in beating it back, having tallied more than 86,000 infections and facing the world’s highest mortality rate for the illness with some 9,100 deaths.
posted by ZUKUNASHI at 18:21| Comment(2) | 国際・政治

最低最悪のテロ支援国家

米国は最低最悪のテロ支援国家
posted by ZUKUNASHI at 10:41| Comment(0) | 国際・政治

人類の終わり 聖書の予言通り コウモリが死んで落ちた イスラエル

どうぞどなたもそれぞれに好きなように読んで解釈してください。原文にはツイートの引用があります。

The End of Humanity? Bats Dropping Dead in Israel, Signalling 'Biblical Prophecy'
Some studies earlier suggested that the new coronavirus had been caused by bats, and although this theory has not been confirmed, Israeli media has suggested that that the recent mysterious deaths of the nocturnal creatures could have come as a punishment for the onset of global disease or as a sign of something even more dreadful.

Swarms of dead bats with no physical signs of trauma were spotted across Israel, raising questions and fears about the end-of-days omen.

The photos of the dead creatures lying in Gan Leumi Park in the Israeli city of Ramat Gan were first shared by Adi Moskowitz on Facebook, who asked for an explanation to the mysterious phenomenon. Similar photos and videos were published by some other users in neighbouring cities, according to Breaking Israel News, which was suspicious of the death plague among bats and even linked it to a biblical prophecy about the end of humanity as it is.

“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the sky And the fish of the sea. I will make the wicked stumble, And I will destroy mankind From the face of the earth −declares Hashem”, says Zephaniah 1:3, which was used by Breaking Israel News website to explain the mysterious development.

Several social media users and experts have suggested that the reason for the happening could have either been unusually cold weekends, or recently installed 5G technologies nearby, but these theories have remained unconfirmed.

For some time now, bats have been speculated to be a reason for the ongoing coronavirus pandemic that has taken lives of more than 25,000 people so far. Although this has not been confirmed by scientists who have argued that the virus circulating in bats is still very different from what has been seen in the human outbreak, some believers suggested that the death plague among bats could have come as a punishment from God for staring the global health crisis.
posted by ZUKUNASHI at 02:35| Comment(1) | 国際・政治

2020年03月22日

日本はそのうちすべてでアジアの隣国に後れをとるだろう

※ Masaki Oshikawa (押川 正毅)@MasakiOshikawa氏の2020/3/22のツイート
僕も物理の研究や国際会議や共同研究での訪問から、中国・韓国が非常に伸びているのは実感していました。
ただ、COVID-19対策を見ると、もう国力として完全に追い抜かれて大差をつけられてますね。国力低下そのものだけではなく、現実を認めない夜郎自大が日本で幅を効かせているのも痛いところです。
引用ツイート

※ Hironobu SUZUKI@HironobuSUZUKI氏の2020/3/21のツイート
韓国は最新の検査ボックスがあまりにもシステマチックで、シンプルかつ効率的にできてる。マインドセットとして時間勝負で作るのが身についているんだろうな。
こういう所かも日本の産業も片っ端から中国や韓国に抜かれているのがわかるわ。 https://twitter.com/ErikSolheim/st
posted by ZUKUNASHI at 16:49| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月21日

今 シリア情勢は?

カシオン山を眺望






Google mapの撮影時点が古いので、仮設のような建物が多い最近の様子とあいません。ただ、道路標識、道端の大きな樹木、樹園地などはそのままです。撮影された距離は550mほど、60km/hで走れば35秒ほどになります。

すさまじい荒廃ぶりです。

今のシリア、ダマスカスの様子。中心部の少し東から南南西の方角を見ている。


中央の高く大きな建物はフォーシーズンズホテル。次の地図の吹き出しの地点


街が整然としていないのは歴史が古いから? 

でもとても魅力にあふれている。今私が最も行ってみたい国。

FARSNEWS2019/12/18
US Occupying Syria for Oil
TEHRAN (FNA)- According to US Defense Secretary Mark Esper and General Mark Milley, the Empire of Bases will continue to have occupying troops inside Syria for many years, and that it is “hard to foresee anytime soon” when the US might leave.

They claim this presence continues to be about the ISIL threat, and that it would be a long time before regional forces in Syria could fight on their own. It’s not clear what regional forces are even being referred to, as the American occupying troops are centered in a very small area at this point.

Moreover, the US presence in Syria has not been presented by the world community as being about ISIL for months, with President Trump insisting ISIL was long defeated. Pentagon officials have continued to cite ISIL because the world community is against a permanent occupation of Syria by the US.

Things get complicated when we hear that President Trump now insists that the US war on Syria is exclusively about oil, and the only reason US troops are in Syria is to take Syrian oil with the help of US oil companies to be named later. President Trump has repeatedly reiterated this stance, despite Pentagon officials trying to make the war about something else.

As a practical matter, US officials are motivated by the oil incentive other than fighting terror and spreading democracy. They would not be spending billions of dollars to build military bases in Syria and escalate the war unless they perceived that the expense was somehow reimbursed.

A basic understanding of history and economics demonstrates that the new policy and drawn-out occupation of Syria has much more to do with the US securing permanent access to the region’s energy resources. It is designed to protect the petrodollar system. Protecting the current “dollars for oil” arrangement requires the US to control and regulate the region’s flow of natural gas resources to Europe as well.

That explains why the US still insists on selecting and sending various terrorist groups to the peace talks; it is no longer eager to assume responsibility for the political process – many unsuccessful rounds so far. Instead, the US has intensified the strategy of upping its military footprint there, with full backing from regional vassals.

These puppet regimes actively do the bidding of Western interests and are compensated in exchange for creating failed states and eliminating rivals. As appalling as it may be, this is what it is, even if they vie for different political outcomes.

However, the war on Syria is a war they can’t win. The counter-terror Alliance of Iran, Syria, Russia and Hezbollah has prevailed on many fronts. On the other hand, the Alliance doesn’t want what Washington does offer in the peace process: Endless war, colonial carve-ups, undoing old borders, and regional provisions for military and energy domination.

For sure, the War Party generals should be out of their minds to call it quits in the Middle East too. Unlike the Asia-Pacific region, the Middle East is a region of massive strategic resources, such as oil, gas and minerals, making it irreplaceable for many decades to come. For the Military-Industrial Complex, Syria is lucrative too, which is why it remains a key plank of the US strategy to pull countries in the region into its sphere of influence and global arms market.


FARSNEWS2019/12/17
Syria Wants Chinese Companies to Scale up Country’s Post-War Reconstruction
TEHRAN (FNA)- The process of rebuilding war-ravaged Syria has already started but Damascus needs more investment in order to scale it up, according to Syrian President Bashar al-Assad.

“Now, with the liberation of most areas, we have started discussions with a number of Chinese companies experienced in reconstruction,” he said in an interview with Phoenix Television.

Assad noted that “the most important stage and the greatest challenge is the full restoration of the economic cycle”, adding, “We would hope that Chinese companies will start looking and studying the Syrian market, which is improving quickly and constantly in terms of security.”

According to the Syrian leader, it is “essential” to start discussing investment opportunities, because “it is well known that rebuilding countries destroyed partially or totally by war is very profitable and has high returns on investment”.

The process is not limited to loans or providing aid without any returns, it is “a profitable investment in every sense of the word”, he said, adding that the sides are discussing ways for Chinese firms to avoid sanctions and have access to the Syrian market.

FARSNEWS2019/12/17
Syrian, Russian Navies Stage Joint Military Drills in Mediterranean
TEHRAN (FNA)- Syrian and Russian naval forces are holding their first-ever joint military exercises in the Mediterranean Sea with the aim of boosting cooperation in the counter-terrorism battle.

The drills, which began on Tuesday, will involve Russian surface ships and aircraft from the Hmeimim air base in Syria’s Lattakia Province as well as Syrian Navy missile boats and mine warfare vessels, Russian media reported, without specifying the duration.

Over 2,000 Russian and Syrian troops and as many as 10 vessels will take part in the maneuvers, according to the reports.

Rear Admiral Alexander Yuldashev, who commands the military exercises, said the war games will involve various tactical episodes.

“Tactical groups of ships of the Russian Navy and the SAR [Syrian Arab Republic] Navy at sea are … conducting joint maneuvers. On the shore, security and defense units will work out issues of combating unmanned aerial vehicles, ... illegal armed groups, and ... localizing and eliminating the consequences of using weapons against facilities in the port of Tartus,” he added.

Yuldashev further noted that the drills are aimed at developing cooperation between Russian and Syrian forces in their fight against international terrorism.

Since 2015, the Russian military has been helping the Syrian army on the battleground against a myriad of terror groups fighting to topple the Damascus government.

As part of its anti-terrorism mission, Moscow has deployed warships to Syria’s Tartus naval base and fighter jets at the Hmeimim air base.

On the back of Russian assistance, Damascus has managed to regain almost all of the Syrian territories the militant groups had captured in 2011.

RT2019/12/16
US taking over from IS & Al-Nusra Front by seizing Syrian oil at behest of 'money lobbies' – Assad
Powerful lobbies are behind the US rush for Syria's natural resources, and the Americans are carrying on where Islamist groups left off by "stealing and selling" them, President Bashar Assad has said.

In October, Donald Trump made headlines by ordering all US troops out of Syria, leaving the devastated country to anyone who wants "to come in and fight." But weeks later he backtracked on that decision, bluntly stating that troops would remain to "protect" Syrian oil fields east of the Euphrates.

In a comprehensive interview with China's Phoenix, Assad commented on Trump's swift transition from the mild non-interventionism that he championed before the troop withdrawal, to the outright oil-driven expansionism that resembled the 2003 Iraq War.

'Lobbies in charge of US policies'

It's not the government in the classical sense that drives US endeavors in Syria but "the money lobbies, whether in the form of oil, weapons, banks, or others," Assad explained.

American lobbies are "in charge of the policies" of the country, which "is not governed by principles, but rather by the interests of those companies," he said.

If they have an interest in occupying the oil wells, stealing and selling them one way or another, then this state and this regime will act in favor of these companies, regardless of international law and regardless of American law.

Those in the White House and on Capitol Hill aren't shy about breaching the US' own laws for the sake of these corporations "because if they don't make them happy, the president might be impeached," Assad said, referring to the previous historical experience of his country.

Therefore, it doesn't matter for Syria who is in charge in the White House since the US president's hands are cuffed by corporate, not state, interests.

There're 'thousands,' not hundreds, of US troops on Syrian soil

The Pentagon has retained around 800 troops to "guard" Syrian oil facilities, along with Kurdish-led forces, but the figure has artificially been decreased and did not include "individuals fighting with the American army," Assad believes.

The American regime relies significantly in its wars on private firms like Blackwater in Iraq and others. So, even if they had a few hundred American soldiers in Syria, they still also have thousands – maybe tens of thousands – of civilians working for such companies and fighting in Syria.

Regardless of how many US troops are present in Syria, they seem to be setting up for a long-haul deployment. Previously, it was reported that they were building two new military bases in Deir ez-Zor, the province where the majority of Syrian oil assets are concentrated.

READ MORE: ‘We are coming’: Chilling Blackwater ad triggers fears of Trump seeking to privatize Mideast wars

Such compounds are situated near the border with Turkey, and Syria's northern neighbor plays a role in the affair, Assad suggested.

Crude smuggled from Syria is sold to Turkey

The oil trade has always been a mainstay of the Syrian economy, although their crude reserves pale in comparison to those of the Gulf monarchies. In 2018, Syria had an estimated 2.5 billion barrels of oil reserves, compared with Saudi Arabia's 297 billion, Iran's 155 billion, and Iraq's 147 billion barrels, according to OPEC.

Still, they were of great utility to anyone controlling them. Syrian oil wells were used by Jabhat Al-Nusra and Islamic State (IS, formerly ISIS), Assad noted. As IS was largely defeated in most parts of Syria, the US is obviously filling the blank space left by the retreating terrorists that capitalized on selling Syrian crude.

Before the Americans, in the early days Jabhat Al-Nusra used these wells; after Daesh came and drove out Al-Nusra – or rather when it merged with Al-Nusra and they all became Daesh – it also stole and sold oil. Where? It used to sell it through Turkey. Now America is the one stealing oil and selling it to Turkey.





FARSNEWS2019/12/16
Assad Accuses US of Selling Oil Stolen from Syria's Fields to Turkey
TEHRAN (FNA)- Syrian President Bashar al-Assad accused the United States of selling the oil it has stolen from his country to Ankara.

According to him, several thousand American troops, including staff from private companies, have at present occupied vast territories in Syria, RIA Novosti reported.

"Before the Americans, in the early days Jabhat al-Nusra used these wells; after Daesh (ISIL or ISIS) came and drove out al-Nusra – or rather when it merged with al-Nusra and they all became Daesh, it also stole and sold oil. Where? It used to sell it through Turkey. Now America is the one stealing oil and selling it to Turkey," Assad stated.

He also noted that Washington relies on terrorists in Syria, stating that US forces will leave the country when there will be no prospect for an American presence after the country is liberated.

According to him, there are at least several thousand American troops and mercenaries fighting in the country at the moment.

"The US relies heavily on private military companies akin to Blackwater in this war. So even if they have several hundred American soldiers in Syria, they still have several thousands - maybe even tens of thousands of civilians working for these PMCs and fighting in Syria. Therefore, the exact figure is difficult to establish, but it is definitely several thousand people," the Syrian president added.

At the moment, neither the Turkish authorities nor the American military have commented on his statement.

In late October, the Russian military released a detailed report on US oil-smuggling activities in Syria, proven by satellite intel data. According to them, the Pentagon, CIA, and private military contractors agreed to engage in oil smuggling operations with the Kurds and US-controlled oil companies, resulting in profits of over $30 million per month.

In 2011, Syria's oil output amounted to about 375,000 barrels per day, however, production has dropped dramatically since then due to the civil war.

The situation became even worse when the Daesh terror group captured a part of Eastern Syria, where about three-quarters of its oil reserves are concentrated, using the revenues from the sale of oil to fuel their campaign. The territories were later reclaimed by the Syrian Arab Army or captured by Washington-backed Kurdish militants.

President Donald Trump previously noted that despite troop withdrawals from Syria, US forces would stay in the Middle Eastern country to "keep the oil", causing an uproar, as it contradicts international laws against pillaging.

FARSNEWS2019/12/16
US Military Convoy Enters Oil Fields in Northeast Syria
TEHRAN (FNA)- A large US military convoy entered oil fields in Northeastern Syria despite widespread condemnation of the deployment as being tantamount to robbery.

The United States sent new deployments to the Syrian provinces of Hasakah and Deir Ezzur from neighboring Iraq on Sunday, according to the state-run Al-Ikhbariya TV.

The US vehicles were carrying logistical equipment that would be provided to the so-called Syrian Democratic Forces (SDF), a Kurdish militant group, in the Eastern countryside of Deir Ezzur.

Turkey’s state-owned Anadolu news agency reported that the convoy contained 4x4 pickups, ambulances, minibuses and 100 rigs filled with fuel oil.

According to the report, the deployment is the second of its kind in less than a month.

Earlier this month, the US army deployed armored vehicles, pickups, heavy construction equipment and about 150 rigs to the region.

The deployments come after President Donald Trump stated in October that the US troops would remain in Syria to "secure" the oilfields there.

Damascus as well as regional movers and shakers voiced their strong opposition to Trump's decision to seize Syrian oil fields.

Russian Foreign Minister Sergei Lavrov reiterated that US attempts to control Syria’s oil fields were “illegal” and amount to “robbery”.

Trump’s decision came after he initially ordered the withdrawal of all US troops from Northeastern Syria, clearing the path for a Turkish incursion into the region. Ankara says it wants to eliminate Kurdish YPG militants which it regards as terrorists affiliated with the homegrown PKK militant group.

The developments come as Damascus is in great need of its major oil deposits in order to address its energy needs and rebuild the country amid crippling Western sanctions.

Syria is currently extracting oil at only 10 percent of its pre-war capacity.

FARSNEWS2019/12/14
Syria: International Highway Connecting Aleppo, Hasakah Re-Opened for Traffic
TEHRAN (FNA)- The international M4 highway between Hasakah and Aleppo was re-opened for traffic after units of the Syrian Army were fully deployed along the road, as filmed Northwest of Hasakah. [VIDEO]
ハサカの近郊は、米軍とクルド、そしてISISが抑えていました。トルコ国境から数十km南を走るM4をシリア政府軍が押さえました。



ハサカ北西部に配置についたシリア政府軍兵士。後ろにサイロが見えます。かなり大きなもの。


これですね。




次の画像にある標識は、左アレッポ、直進ラスアライン、右カミシュリとなっていますから分岐点のタルタムル市内です。


上の画像で給水塔が見えます。この町は比較的平坦なようで、給水塔の塔の高さが高いです。




前に、上のサイロの近くで面白いものを見つけました。



これはタンクローリーの車列です。これが何kmもつながっています。


次の画像はM4を西から走ってきてタルタムルの町に入ったところです。街路樹が印象的です。


標識は、この場所です。


左ラスアライン、直進カミシュリ、AL YARUBIYEH(イラク国境の町)右ハサカとなっています。


いかん、本当に行きたくなってきた。アルバイトで旅費をためられるだろうか。


2019/12/11
Syrian, Russian Warplanes Pound ISIL Terrorists' Military Positions in Homs near Deir Ezzur
TEHRAN (FNA)- The Syrian and Russian fighter jets in joint operations hit the movements and military positions of the ISIL terrorists several times in the surrounding regions of al-Sukhneh desert in an area located near Deir Ezzur province, the Arabic-language media outlets reported.
The Arabic-language service of the Russian Sputnik news agency reported that the Russian and Syrian warplanes launched joint operation to support the Syrian Army which was engaged in heavy clashes with the ISIL terrorists in the surrounding areas of Avirez Dam in the easternmost part of Badiyeh (desert) Homs.
A battlefield source told Sputnik news agency that the major part of the Syrian Army’s clashes are underway with the ISIL in Eastern Homs Sahara.

ロシアの戦闘機がイスラエル戦闘機をインターセプトしています。
FARSNEWS2019/12/9
Report: Russia Warplanes Intercept Israeli Jets over Southern Syria
TEHRAN (FNA)- Russian fighter jets have intercepted Israeli warplanes that were flying over Southern Syria, media reports said.
According to Russian publication Avia.Pro, Russia’s warplanes intercepted the Israeli warplanes that had been seeking to attack the T-4 Airbase in Syria's Western province of Homs last week.
According to the report, two Russian Su-35 fighters took off from the Hmeimim Airbase in Syria's Western coastal province of Lattakia to intercept the Israeli warplanes.

posted by ZUKUNASHI at 21:49| Comment(7) | 国際・政治

2020年03月19日

US to Top Up Strategic Oil Reserve With 77 Mln Barrels - Department of Energy

SPUTNIK2020/3/19
US to Top Up Strategic Oil Reserve With 77 Mln Barrels - Department of Energy
The Trump administration cancelled plans to sell off a portion of the country's emergency oil reserves earlier this month as OPEC+'s failure to reach an agreement on production cuts amid coronavirus fears prompted crude prices to nosedive.

The US Department of Energy has announced plans to purchase 77 million barrels of oil on the domestic market to shore up the country's strategic reserve, including an initial purchase of 30 million barrels in the immediate future.

"DOE is moving quickly to support US oil producers facing potentially catastrophic losses from the impacts of COVID-19 and the intentional disruption to world oil markets by foreign actors," Energy Secretary Dan Brouillette was quoted as saying in a press statement on the department's website.

The initial 30 million barrel purchase is expected to pay special focus to small and medium-size US producers, the department press release notes. The next step is said to be tapping Congress to approve the purchase of an additional 47 million barrels of oil.

"The [Strategic Petroleum Reserve] is mission-ready to receive up to 685,000 barrels per day," Assistant Secretary for Fossil Energy Steven Winberg was quoted as saying. "With its extensive storage, pipeline and maritime infrastructure along the Gulf Coast, the SPR will help relieve oil-related disruptions to our economy," he said.

Deliveries of the initial 30 million barrel purchase are expected to start as soon as early April, although the department expects much of the supplies to begin arriving in May and June, accounting for logistics.
With a breakeven price of as much as $68 per barrel, US shale oil has been hit harder than most other major producers by the recent downturn in prices. At the same time, oil and gas account for about 7 percent of the country's GDP, with over 10 million Americans depending on the energy sector for jobs.

President Trump ordered for the US's strategic oil reserve to be filled "up to the top" last week, cancelling earlier plans to sell off part of the rainy day supply. Washington announced an $800 billion+ package of measures Monday to deal with the economic impact of the coronavirus outbreak, with the measures including a payroll tax holiday, filling up the SPR, and other initiatives. On Sunday, the Federal Reserve cut interest rates and began buying up bonds and turning on the dollar printing presses to shore up cash flow and liquidity.

Oil prices have continued to plummet into this week following the March 6 OPEC+ meeting in Vienna which sparked the crash. On Wednesday, the WTI benchmark futures fell to as little as $25 per barrel, while Brent slipped to below $27, their poorest showings since the early 2000s.

OPEC+ failed to reach agreement amid a Saudi push to raise production cuts by 1.5 million barrels per day (bpd) through the end of 2020, on top of the 2.1 million bpd in cuts already agreed upon. Russia did not agree to the additional cuts, prompting Riyadh to unleash a price war, offering discounts for April futures and announcing an increase in production of several million bpd.

The oil price fears, combined with growing market panic over the impact of COVID-19 has led market analysts to predict a global recession starting later this year.
posted by ZUKUNASHI at 23:51| Comment(0) | 国際・政治

金融市場混乱続くダウ2万ドル割れへ 市場観察

2020/3/16、ドル円が下落、日経平均は前日終値の17400円くらいで始まりました。
2020/3/16朝、ダウ先物は取引停止です。

朝日ニューヨーク=江渕崇 2020年3月16日 8時56分
ダウ先物、急落で取引停止 抑えられないコロナ懸念
 米連邦準備制度理事会(FRB)が、日曜夕に異例の緊急利下げと量的緩和再開を決めたが、米国市場では株式先物が大幅に値下がりしている。
 FRBの発表1時間後の15日午後6時(日本時間16日午前7時)に始まった時間外取引で、ダウ工業株平均の先物価格は急落し、前週末比で1000ドル超の下落となった。5%の値幅制限に達したため、取引が停止した。16日午前9時半(日本時間午後10時半)に取引が始まるニューヨーク株式市場でも、ダウ平均が大幅下落で始まる可能性がある。
 投資家の意表を突くタイミングでの緊急金融緩和は通常、市場に好感されて株高になることが多い。しかし、新型コロナウイルスの感染拡大による経済への打撃を和らげるのに、FRBによる利下げや量的緩和による対応では限界があるとの見方が市場には根強い。

ロイター2020/3/16
米連邦準備理事会(FRB)は15日、政策金利をゼロ付近に引き下げ、債券買い入れを再開するとしたほか、危機時の対応手段の活用に踏み切った。ほぼすべての手を打ち尽くした、との声も聞かれる。

共同2020/3/16 10:03 (JST)
日銀、コロナ対応で追加緩和か
政策決定会合を前倒し開催
 日銀は16日、18〜19日に予定していた金融政策決定会合を前倒しして、16日正午から開くと発表した。

共同2020/3/16 14:09 (JST)
日銀は16日、金融政策決定会合を前倒しして開催し、景気を下支えする金融緩和の強化を緊急決定した。新15日に追加利下げと事実上のゼロ金利政策の導入を決めた米連邦準備制度理事会(FRB)と協調した。
 日銀は会合に先立ち、6中央銀行協調で、市場へのドル供給を拡充すると発表した。

25020/3/16は、日銀の金融緩和表明でも株式には効きませんでした。日経平均は17002円で引けていますから、Bさんは含み損、Aさんもあと2000円分の利益が残るだけとなりました。

当面の焦点は、Aさんの含み益が消えるのはいつかということになりましょう。

「6中央銀行協調で、市場へのドル供給を拡充」することになったそうです。ドルを安くするということではなくて、ドルの貸し手を増やすということでしょう。それだけドルの信用収縮、ドルの借り手に貸し手がいないということですね。

米国ダウ先物は、朝市場が始まってすぐ取引停止となり、午後6時現在も取引が行われているように見えません。

欧州市場はどこも大幅安。フランス、スペイン9%、ドイツ、イタリア8%下落。

米国当局は、やはり深刻な信用不安を見込んでいます。主要国にドル供給を求めているのは、金融機関がドルを貸出しやすくするためでしょうけど、金融機関は担保がなければ貸しませんし、ジャンク債の入った仕組債は担保にならない。コマーシャルペーパーの買い入れ再開は、最後の手段。

今はフラッキング業界での倒産、デフォルト頻発を一日でも先延ばししたいと切実に願っているはずです。3/15の緊急金融対策はそれを念頭に置いたものと思われます。

サウジの生産拡大、公式価格大幅引き下げは、どうも事前に米国とすり合わせたものではなさそうです。OPEC+の不調の場合に備えたプランBではなく、原油価格の引き上げが見込めなくなったために急遽、窮余の策として打ち出したように思えます。サウジがかねてからフラッキング企業に操業を止めさせるための策を練っていたことは明らかです。

ところが、WTIが30ドル近辺は、フラッキング企業が即死しかねない価格水準。ロシアも値を上げて大幅減産に賛成するかと思っていたら、ロシアは持久戦を選びました。

フラッキング企業の格付けの低い債券を組み込んだ仕組債が世界のどれほどの金融機関、投資ファンドに買われているのかわかりませんが、リーマンショックの教訓もあり、米国内に偏重している恐れもあります。

[16日 ロイター] - 米ゴールドマン・サックス(GS)は、現在の市場の供給超過量を勘案すると、米政府が緊急時に備えて積み立てている戦略石油備蓄(SPR)の積み増しに向け購入量を増大させても、第2・四半期および第3・四半期の原油価格30ドル割れを防ぐには不十分、との見方を示した。
トランプ米大統領は13日、原油価格の急落を受け、政府が原油を大量に買い入れてSPRを積み増すと表明[nL4N2B64RQ]。米がSPR拡大の方針を打ち出すのは、2001年9月の米同時多発攻撃後に当時のブッシュ(子)大統領が実施して以来のこととなる。
しかし、GSは15日付のレポートで、SPR向け購入量は最大でも日量50万バレル程度であり、国際原油市場の供給超過量である日量600万バレルには及ばない、と指摘。
SPRの積み増しでも国際的な備蓄量は0.8%追加されるに過ぎず、低コストの生産者が市場シェア奪回に向け生産を急激に拡大するというGSの予想が的中した場合には、あまりにも少量だ、とした。
米エネルギー省によると、SPRには追加で7700万バレルの備蓄余地がある。現在の備蓄量は6億3500万バレル。
ただし、SPR拡大に向けた購入は、石油輸出国機構(OPEC)加盟国とロシアの協調減産終了により起こりうる米からの輸出減少を相殺する一助にはなる、と指摘。GSの定量的プライシングモデルによると、1バレルあたり2ドル押し上げに相当する効果があるとしている。

今日のシカゴの先物市場の動きを見ているとダウ先物以外は動いています。日経平均先物円建ては、先週末終値比-1255円。3/16の日経平均との比較では-327円です。これは先週末に引け際に値が伸びた(17900円くらいで引け)ことで今日の日本市場の終値に比準した価格水準では前日比の下げ幅が大きくなります。

大証の先物価格は16610円を指していますから、東証の日経平均の年初来安値16,690.60 (20/03/13)を下回りました。

ダウ先物は、3/16のNY市場が開くまで動かないのかもしれません。
大証の先物価格は16270円 20:44

金融市場がマヒするようなことがなければよいですが。

※ mko@trappedsoldier氏の2020/3/16のツイート
何を根拠に? トランプが頼っているシェール石油産業の連鎖倒産が不可避。それに伴いジャンクボンド、ディリバティブが大爆発! 金融大不況の危機。逆の意味でリーマンショック級ではない! 黒田のあほ、辞めろ!
共同通信公式@kyodo_officialの2020/3/16のツイート
日銀総裁、リーマン・ショック級でない
https://this.kiji.is/61219622458590
・・・私もリーマンショックを上回るの意味にとりました。

大証の先物価格は16070円 21:33 16000円割れ寸前です。

・・・一夜明けたら・・・

ダウのこの10日間の推移です。

3000ドルほど下げました。

日経平均先物は、16500円辺り。前日日経平均に比べ550円ほどの下落です。

共同2020/3/17 06:21 (JST)3/17 06:33 (JST)updated
FRB、53兆円を追加供給
ドル資金逼迫で緊急対応
 【ワシントン共同】米連邦準備制度理事会(FRB)の中で金融調節の実行を担うニューヨーク連邦準備銀行は16日、短期金融市場への5千億ドル(約53兆円)の追加資金供給を発表した。新型コロナウイルスの感染拡大による先行き不安から銀行や企業、個人が現金確保に動き、ドル資金が逼迫しているため緊急対応した。
 ニューヨーク連銀は、国債などを担保に資金を融通する「レポ取引」の翌日物で、16日までに予定されていた1750億ドルの資金供給に続き、5千億ドル分を追加した。さらに17日朝も5千億ドルを供給する予定だ。

[ニューヨーク 16日 ロイター] - 米市場で、米連邦準備理事会(FRB)に対しコマーシャル・ペーパー(CP)市場への流動性供給策を求める声が高まっている。新型コロナウイルスの感染拡大による信用市場の動揺で、ここ数週間にCP市場の流動性が枯渇しているためだ。また、資本市場から締め出された企業が短期の資金調達に走り、新規発行が急増するとの観測から、CPの価格は下落している。
FRBは15日夜、緊急利下げと7000億ドルの債券買い入れ再開を発表したが、CP市場への支援策は含まれていなかった。

2020/3/17の日本株は、前日比600円ほど安く始まりましたが、すぐに上昇開始し、前日比550円高を付けてまた反落。結局前日比9円プラスで引けています。とにかく前日比プラスを確保したい向きがあったようです。こういう価格操作は、市場のルールに抵触するのではないかと思いますが。
金価格が下落しています。とにかく現金ということです。

2020年3月17日 / 17:22 / 3時間前更新
韓国、ドル資金不足の対応策を18日発表へ=政府関係者
[ソウル 17日 ロイター] - 韓国政府は18日、国内市場におけるドル資金不足を和らげるための措置を発表する見通し。事情に詳しい政府関係者2人が明らかにした。
関係者によると、韓国金融市場におけるドル調達金利の上昇に伴う資金調達上の制約の強まりに対応した措置になるという。これ以上の説明はなかった。
政府はまた、市場の不安定化や新型コロナウイルス流行で広がる影響への追加対策を発表するために準備を進めている。
政府関係者の1人は17日、「資金調達上のストレスを和らげる措置があす発表される」と言明。韓国中銀と協調した措置も含まれると付け加えた。
新型コロナ流行の経済への影響が深刻化し、主要な株式市場が下落しているほか、投資家は保有するコモディティーや株式、比較的リスクの高い債券の換金売りを迫られている。これと、将来のキャッシュフローに関する懸念から証券会社がドル資金を確保しようとする動きが重なり、ドル需要が強まっている。
韓国の投資家がウォンをドルにスワップする際に支払うプレミアムKRWCBS1Y=は17日に269ポイントを付け、リフィニティブのデータによると、過去最高となった。これは韓国金融市場でドル需要が高まっていることを示唆している。
企画財政省当局者は発表予定の措置についてコメントを避けた。

2020/3/17夜の米国市場。ドルは前日終値近辺で始まり、前日終値を挟んだ動きとなっています。CMEのダウ先物は500ドル近い下落。
日経平均の先物は、大証が3/17の日経平均に比して400円の下落。

[17日 ロイター] - 米連邦準備理事会(FRB)は17日、新型コロナウイルス危機によるクレジット市場の緊張緩和に向け、2008年の金融危機時に導入したコマーシャルペーパー・ファンディング・ファシリティー(CPFF)を再び導入すると発表した。
CPFFの下では、FRBが発行体から直接CPを購入する。FRBは、CPFFによってCPの発行体に流動性が提供されるとした。
CP市場は様々な企業にとって短期資金の調達源となっているが、流動性がここ数週間で枯渇していた。
米財務省は同日、CPFFの導入を承認。ムニューシン財務長官は声明で、財務省の為替安定化基金(ESF)からCPFFに100億ドルの資金を提供するとした。

CPは、大企業が市場から短期資金を調達するために発行する無担保の割引約束手形のことです。取引銀行ではなく、FRBから直接カネを借ります。銀行に余力がなくなっていることの現れ。

2020/3/18の日本株式市場は、日経平均が前日終値を上回って始まりましたが、午後になって下落が始まり、前日比約300円安となりました。海外市場で株式下落が継続していますから、明日以降も下落する恐れがあります。日銀の露骨な相場操縦が目につきます。
問題の根は深い 予想外のことが起きる 日銀はめちゃくちゃやっている

※ mko@trappedsoldier氏の2020/3/18のツイート
G7は、米国の超巨大金融バブル爆発で崩壊します。そもそも「西側の仲間」と自慢する日本のアホ首相はともかく、G7に何の権威も力もない、むしろ世界のお荷物という認識が広まっている。
今、コロナから国民を守ろうと闘っている国を中心に、世界秩序が再形成されると思います。
posted by ZUKUNASHI at 12:20| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月18日

ICARDA 国際乾燥地農業研究センター シリア

エババートレットのツイートに付されていた画像




ICARDA about us

ICARDAとウォーター・ハーベスティング

後で文章を追加します。
posted by ZUKUNASHI at 21:41| Comment(0) | 国際・政治

An emergency response from the US Federal Reserve failed to calm investors

RT2020/3/17
Fed brought out the big guns to save market but it wasn’t enough, ex-insider tells Boom Bust
An emergency response from the US Federal Reserve failed to calm investors amid the coronavirus panic and led to another market bloodbath. However, it didn’t have any other options, a former Fed insider believes.

“If the Fed had been silent then we might have even seen more disruption,” Danielle DiMartino Booth said in an interview with RT’s Boom Bust. “Sadly, they’ve backed themselves into a corner and they had to deploy all of the weapons that they had, all at once, and that still wasn’t quite enough.”

The analyst noted that the average American will hardly feel any impact of the rate reduction and fresh quantitative easing, as those tools were not designed to help those people who are about to be displaced or lose much of their income.

An emergency response from the US Federal Reserve failed to calm investors amid the coronavirus panic and led to another market bloodbath. However, it didn’t have any other options, a former Fed insider believes.

“If the Fed had been silent then we might have even seen more disruption,” Danielle DiMartino Booth said in an interview with RT’s Boom Bust. “Sadly, they’ve backed themselves into a corner and they had to deploy all of the weapons that they had, all at once, and that still wasn’t quite enough.”

The analyst noted that the average American will hardly feel any impact of the rate reduction and fresh quantitative easing, as those tools were not designed to help those people who are about to be displaced or lose much of their income.


Airlines, hospitality, entertainment: How many businesses will DIE in the hardest-hit industries during the Covid-19 crisis?
The Covid-19 pandemic is hammering businesses all over the world. The crisis looks set to continue indefinitely as people are told to practice ‘social distancing’ and ‘self-isolation’ − but which industries will be hardest hit?
Flying solo? Airlines call for bailout

The airline industry was probably the first major casualty of the sudden move to shut the world down over the spread of Covid-19. What began as a few scattered calls to limit flights from hotspots like Italy and China quickly morphed into worldwide travel bans and restrictions.

UK aviation could be "wiped out" by the pandemic, the British Airline Pilots’ Association (BALPA) said last week, calling on the government to act immediately to save it. Airlines are bending under the pressure of a massive drop off in summer holiday bookings, as they operate almost-empty flights and thousands of employees are forced to take unpaid leave.

UK airlines on Sunday called for a £7.5 billion bailout, while US airlines demanded a $50 billion cash injection a week after the Trump administration imposed restrictions on all travel from Europe to the US in a bit to curb the virus’ spread. This week, Scandinavian airline SAS temporarily halted most of its traffic and temporarily laid off about 10,000 employees − 90% of its total staff.

It’s not just the airlines that have been hit by the spate of travel restrictions, though: cruise companies are also feeling the pain. As ships are stranded at sea and turned away as countries shutter their ports, the $45 billion US cruise industry is also on a collision course with disaster.

Viral panic in the hospitality industry

Restaurants and pubs are also in a state of alarm over government guidelines advising citizens to stay away from crowded spaces as the coronavirus spreads rapidly across continents. Countries like Italy, France and Spain are on total lockdown, with only vital services remaining open. In Ireland, pubs closed across the country one day before St. Patrick’s Day − usually one of their busiest weeks of the year.

In the UK, business groups have warned of “hundreds of thousands of job losses” in an industry which employs over 3.2 million people in pubs and restaurants, and another 2.8 million across supply chains − and which adds more than £120 billion to the British economy annually. There could also be “thousands” of permanent closures if PM Boris Johnson’s government does not step in to provide robust support. Carluccio's chief executive said on Monday that the chain is mere "days away from large-scale closures” − a situation that will be faced by many others, too.

In a stark warning on Tuesday, UKHospitality Chief Executive Kate Nicholls said that unless the government provides immediate support, the industry will “cease to exist in any recognisable capacity.”

Across the pond in the US, the hotel industry has been “devastated” and “could take years to recover,” Cairns New York reported. Hotelier Andre Balazs told the outlet he is counting on the crisis taking up to two years before room rates and occupancy levels return to normal. Some estimates suggest hotel occupancy in New York could drop to an unprecedented 20 percent.

Meanwhile, thousands of restaurants across the US could “go broke forever” as the Covid-19 crisis deepens throughout the country, ‘Top Chef’ judge Hugh Acheson warned in a tweet. To weather the storm, some are ramping up their delivery services. On Monday, Uber Eats said it would waive delivery fees for orders from struggling independent restaurants, while European food delivery companies like Deliveroo, Glovo and JustEat introduced 'contactless' delivery options to encourage ordering.
The show can’t go on: Theatres & cinemas shutter

With ‘social distancing’ guidelines now in place across most of the world, naturally any industry that involves large groups of people congregating together is going to take a hit.

As cinemas close temporarily across the globe, production companies have been pushing back release dates for expected box office hits like ‘A Quiet Place 2’ and the latest James Bond movie ‘No Time to Die’. Some estimates suggest the global movie business could see $5 billion in losses over the virus panic. Concerts around the world have also been cancelled and rescheduled.

NBC Universal suspended production or sped up season finale schedules for 35 of its shows, while CBS employed a similar strategy, the Hollywood Reporter said. Streaming services Netflix and Apple also suspended filming on their own projects.

In the UK, 250 theatres have shuttered their doors temporarily as Covid-19 takes its toll on an industry which employs 290,000 people. The Society of London Theatres and Royal Opera House both asked theatregoers to donate the price of their unused tickets to theatres to support the industry if they could.
posted by ZUKUNASHI at 11:23| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月17日

豪州兵士がアフガニスタンで武器を持たない青年を至近距離から射殺

Video shows Australian SAS soldier shooting and killing unarmed man at close range in Afghanistan
Exclusive by Mark Willacy, ABC Investigations and Four Corners
Updated earlier today at 6:17am
xtraordinary footage captured on the helmet camera of an Australian soldier in Afghanistan could result in charges of war crimes.
Key points:

The video shows the SAS soldier shooting the man dead at close range
The video is at odds with what soldiers told investigators, who ruled the killing was self-defence
Another SAS soldier who served in the same squadron has described it as a "straight-up execution"

Four Corners has obtained video which shows a Special Air Service (SAS) operator shooting an unarmed Afghan man three times in the head and chest while he cowers on the ground.

His death took place within three minutes of the soldiers arriving in the village.

An Australian Defence Force (ADF) investigation later ruled the killing was justified because it was in self-defence.

The killing was one of a series of cases uncovered by Four Corners that may constitute war crimes.

A former member of the same SAS squadron, who was on the 2012 deployment to Afghanistan and has been shown the vision, described the killing to Four Corners as a "straight-up execution".

GRAPHIC CONTENT WARNING: THE FOLLOWING STORY CONTAINS EXPLICIT LANGUAGE, IMAGES AND CONFRONTING VIDEO, INCLUDING FOOTAGE OF A SHOOTING, WHICH MAY DISTRESS SOME READERS.
The deadly three minutes

The video, taken by the helmet camera of the patrol's dog handler, shows the SAS patrol disembarking from one of two Black Hawk helicopters before fanning out near the village of Deh Jawz-e Hasanzai.

It is a bright day in May 2012, and 3 Squadron SAS is looking for an insurgent bombmaker.


The handler, with his dog, follows the patrol scout, who Four Corners has called Soldier C, through a field towards a mud compound.

The helicopters are guiding them to a person who has been spotted in a wheat field ahead.

Amongst the wheat, the dog handler and Soldier C come across a bearded man in his 20s being mauled by the dog, called Quake.

"Quake, leave!" yells the dog handler.

As the dog lets go, Soldier C trains his M4 assault rifle on the man from a range of between 1 and 2 metres.

The man rolls onto his back, his legs drawn up. In his right hand is what appears to be a set of red prayer beads.

He is still, as the soldier keeps the weapon pointed at his head.

After more than 20 seconds the soldier turns to the dog handler.

"You want me to drop this c***?"

"I don't know mate. Hit ***** up," replies the dog handler, referring to the patrol commander, who has taken up a position nearby.

The soldier turns to the commander.

"You want me to drop this c***?"

The soldier asks the commander a second time: "You want me to drop this c***?"

The patrol commander's response is inaudible on the video.

Soldier C fires the first shot into the Afghan man on the ground.

As the dog streaks towards the prone man, and the handler calls for him to come back, the soldier pumps two more bullets into the victim.

The Afghan man is dead.

Fewer than three minutes has elapsed between the SAS landing their chopper, and the killing in the wheat field.

The dead man's name was Dad Mohammad, and he was thought to be 25 or 26 years old.

'It's just a straight-up execution'

Braden Chapman was a signals intelligence officer with 3 Squadron SAS on that 2012 deployment, but was not a witness to the killing.

Four Corners showed him the footage.

"It's just a straight-up execution really," he said.

"He's asked someone of a superior rank what he should do, but it comes down to the soldier pulling the trigger. It's a straight-up execution."

Mr Chapman said he was shocked by what he saw on the video.

"That soldier there is not someone I saw do anything like that, and he didn't usually act like that either," he said.

Video is at odds with what soldiers told investigators

Four Corners tracked down Dad Mohammad's father, Abdul Malik.

He said his son was married, with two daughters.
Dad Mohammad's father Abdul Malik.
Photo: Dad Mohammad's father Abdul Malik said his son had face wounds. (Four Corners)

Abdul Malik was away when Dad Mohammad was killed, and said he returned immediately to bury his son.

"His face had wounds. I covered his face and told them to take him to the graveyard," Abdul Malik said.

"After his burial, I came back to see the place. I saw the wheat field where he was killed, the wheat was flattened all around."

The killing of Dad Mohammad was investigated by the Australian Defence Force in the wake of a complaint from tribal elders.

But what the video obtained by Four Corners shows, and what ADF investigators were told by soldiers, are two very different things.
posted by ZUKUNASHI at 19:41| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月16日

英語に挑戦 2



英国政府 Press release
PM call with Prime Minister Abe: 15 March 2020
The Prime Minister and Prime Minister Abe also discussed the UK and Japan’s efforts to combat climate change ahead of COP26 in Glasgow later this year.

My Twitter activity will be drastically reduced over next 4 weeks as I work on spruce up this fixer upper Bali beachside villa for gf’s upcoming Airbnb
spruce up 特別の場面のために、特殊のケアで着こみ髪をセットする、きちんとする
Airbnb 部屋の貸し借りのマッチングサービス

godsend 天の恵み

heads up 注意喚起 
Thanks for the heads up! のように使う。

英語に限らないでしょうが、現地語を学ぶのは現地のテレビ番組が一番のようです。発音も明瞭に聞こえる。孫はテレビの子供番組で日本語の単語を覚えている。
そして、話す力は階段状に上がっていくそうです。ある時点で読解力、話す力が上がっていることがわかる。そんなものらしい。

‘Puzzling’ virus of UNKNOWN origin with genes scientists can’t identify discovered in Brazil
Puzzling virus discovered in Brazil
不可解なウイルスがブラジルで発見される

Airport employee IN BEAR COSTUME scares loitering langurs off airfield in India
空港の職員が 熊の衣装を身に着け loitering langursを怖がらせて空港敷地の外へ インドで  です。langurは東南アジアに住むヤセザル loiterは道草を食う ぐずぐずする。
https://twitter.com/i/status/1225705699512143872

WHOが武漢コロナウィルスについては薬、ワクチンともに治療法がまだないと言って、効能のある薬剤があるとの説を切り捨てました。それが、もうすぐ薬ができると考えていた人たちの希望を消失させたという一文です。

The declaration made hopes of those who thought a solution for tackling the virus is around the corner, vanish.
この文章を一言でいえば、The declaration made hopes vanish.のはずですが、機械翻訳にかけると
「この宣言は、ウイルスに取り組むための解決策が間近にあると考えている人々に希望を与えました」となり、意味が反転しています。
やはり背景となる事実関係を知らないと適切な訳はできないです。

次の記事、一度読んだだけでは全然意味が取れませんでした。
seductionは人を魅惑するもの、egg-facedは、He has egg on his face.という慣用句から来ているようです。面目丸つぶれです。sobrietyは、酒に強くしらふでいること、酒に溺れないことです。
RT2020/1/17
‘Being funny not our strong suit’: SEDUCTION visa joke by German Foreign Office causes Twitter backlash & apology
Germany’s Foreign Office was left egg-faced after cracking a joke about visa approval. Office staff issued a hasty apology to the foreigners they’d offended and acknowledged that they probably don’t have a future in comedy.

Germany’s reputation for comedy is as well-known as Ireland’s reputation for sobriety. Still, the country’s Foreign Office tried its hand at humor on Thursday, contributing to the trending hashtag ‘#SeduceSomeoneInFourWords.’

“Your visa got approved” was the FO’s contribution, but commenters on Twitter were unimpressed.

“This is not funny!” one man tweeted. “There are thousands of people who’re waiting for their visas to get approved in order to come and get treatment, study etc. that’s simply the real face of you guys!”

わかりました? 別の記事も見てみます。clunkyは不器用な。fadは一時的な熱中、ブーム。
telegraph.2020/1/17
German foreign office apologises over visa seduction joke on Twitter
Germany’s foreign office has apologised after an ill-judged joke on its Twitter account linking visas to seduction.

“Your visa got approved #SeduceSomeoneinFourWords,” the diplomatic service tweeted in a move that seemed to confirm long-standing stereotypes about the clunky German sense of humour.

The social media account, which is in English, was attempting to ride the wave of a Twitter trend which emerged on Thursday and spread around the world.

With the hashtag #SeduceSomeoneinFourWords, Twitter users were suggesting four-word sentences that would spark romance. The fad attracted a mix of genuine and humorous responses.

After six hours and 20 minutes and numerous complaints, the foreign office deleted the offending tweet and apologised.

“Being funny is apparently not always our strong suit,” it said on Twitter.

いかがでしょう。

ごく最近、ツイッターで#SeduceSomeoneinFourWords 4語で誰かを誘惑する という言葉の遊びが流行ったらしいのです。

それを見たドイツ外務省の誰かが、“Your visa got approved”「あなたのビザが承認された」はどう? と書き込んだ。そしたら、全然歓迎されずに、批判され、ドイツ外務省の面目丸つぶれだったというたわいもない話です。

確かにドイツ人はユーモアのセンスがないらしい。日本人もそうですよね。

Fast forward to 2020, and the conflict has reached its boiling point.
時は進んで2020年になると、その間を飛ばして2020年になると という意味で使えるでしょうか。

World leaders can’t seem to find #Putin during Berlin conference photo-op
世界のリーダーは、ベルリン会議の写真撮影中に#Putinを見つけることができないようです。
It seems world leaders can’t find #Putin during Berlin conference photo-op
World leaders seem not to be able to find #Putin during Berlin conference photo-op
でも日本語への機械翻訳では同じになりますけど、can’t seem to find が英語としてはこなれた表現? 
presumably、purportedly は伝聞推測で
likely、 highly likely は断定を避ける際に よく使われます。米国の政府機関がlikely、 highly likelyを使うときは、そのほとんどが根拠なしです。

※ 手(チョキ)手(チョキ)️Mohammed pal @hamada_najar
A hat of an honor guard occurred during the reception ceremony for the Russian President in Bethlehem, #Palestine, in the presence of Palestinian President Mahmoud Abbas.
Russian President Putin lifted it from the ground and placed it on the soldier's head.にこにこにこにこ
ここでのポイントは、"occurred"です。生ずる、起きるしか知らなかったので意味がとれませんでした。
このツイートには動画がついています。
https://twitter.com/hamada_najar/status/1220682697548451846?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1220682697548451846&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.rt.com%2Fnews%2F479112-putin-palestine-honor-guard%2F
RTの記事では、やさしい英語が使われています。少しユーモアを加えて。
The Russian president made a small but noticeable contribution to keeping the Palestinian Authority in order when he put a fallen peaked cap back where it belonged – on the head of a member of an honor guard.
peaked capは、てっぺんが平らな円形でひさしのついた帽子(a cap with a flat circular top and a visor) だそうです。お巡りさんの被っている帽子。honor guardは儀仗兵。私のドゴール帽はこれに当たるはず。
The amusing interlude happened on Friday as Vladimir Putin was visiting the Palestinian city of Bethlehem to meet PA chief Mahmoud Abbas.
interludeは幕間
Whether it was professional attention to detail or an eye for things out of place, the Russian president spotted a guard missing his hat and took a few seconds to fix things – before giving the soldier a thumbs up.
その兵士に親指を立て・・・一般的に欧州、ロシアではグッドの意味ですが、ところ変わるとこれも違うようで難しいです。
Putin's visit to Palestine follows his attendance at a major holocaust event in neighboring Israel.



左手の手の甲を相手に見せて中指を立てています。右手には靴を持っています。

イスラム世界はホコリまみれの風土のところが多いのですが、清潔さは宗教的戒律の一つ。靴を投げつけるのは最大の侮辱です。

ブッシュがイラクを訪れて会見した際に地元記者が靴を投げつけました。その後、この場面を模した靴投げゲームが流行ったほどです。

コロナウィルス関係
endemic 風土病
epidemic 流行性の
pandemic 全国的に流行 大流行
武漢の新しいコロナウィルスは、endemicでepidemic。pandemicと言えるかどうか。
untenableは、報道では時々見ます。陣地を守れないというような場合に使われます。tenableは攻撃に耐えられるの意味。ほとんど見かけません。
worrisome 習近平の発言では厄介だがという意味で使ったようです。
backdrop 背景幕

Cindy McCain関連
scorn 強い軽蔑
scornful

unimpressed 感動していない,感銘を受け(てい)ない.という意味ですが、冷ややかに受け止めた というところでしょうか。

rebuke 譴責(けんせき)する、非難する
slam 酷評する、こきおろす
refute 反論する
非難するの意味ではいろいろ使われます。decry、lambaste、rebukeの出現頻度が相対的に高いです。lambasteはlambastとつづられることも。
berate; censure; detract; disparage; reprobate; reprove
vilify けなす 中傷する

中国のコロナウィルス問題から。解説的な修飾句が多くてわかりづらいです。文章の意味自体は単純。Although China has put cities on lockdown, concerns are mounting. です。it had sprung to lifeのitはoutbreakを指す? the novel coronavirusを指すはずですが。

編集者が後から書き加えていますね。かえって分かりにくくなっている。
Although China has put over a dozen of cities at the center of outbreak, including Wuhan, where it had sprung to life, on lockdown, concerns over its continuous spread are mounting.
武漢には1000人の米国人がいると。日本人より多いです。

※ RT@RT_com.@georgegalloway2020/1/28
reacts to car-crash interview after Prince Andrew gives zero co-operation to FBI's #Epstein investigation
MORE: https://on.rt.com/a9ue
ギャロウエイは雄弁家としても知られています。彼が話すときはとにかくよく口が動いています。

made it to the scene  現場に行った
posted by ZUKUNASHI at 22:39| Comment(2) | 国際・政治

これは米国史上最大の金融危機の始まりです

次の記事に出てる専門家の見解は管理人が書いてきたところとそう違わないです。ドルを印刷してばらまけばドルの価値が低下し、物価が上がります。為替ではドル安です。金利は低く推移するでしょう。すぐにそうなるかは別として、いずれその方向に動きます。
韓国は、来週から株式の空売り禁止だそうです。まだ売りが続くと見ていますね。次の下げは実体経済の悪化、収益条件の悪化が数字で見えるようになってからでしょうから、かなり時間がかかります。

RT2020/3/13
‘This is the beginning of the greatest financial crisis in US history’: Peter Schiff makes dire predictions to Boom Bust
「これは米国史上最大の金融危機の始まりです」:ピーター・シフはブームバストに悲惨な予測をします

After suffering the worst stock market crash since 1987, the US Federal Reserve has announced a $1.5 trillion injection to ease strained capital markets. It is the biggest action by the Fed since the 2008 financial crisis.
1987年以来最悪の株式市場の暴落に見舞われた後、米連邦準備制度理事会は、緊張した資本市場を緩和するために1.5兆ドルの注入を発表しました。 2008年の金融危機以来、FRBによる最大の行動です。

RT’s Boom Bust is joined by the CEO of Euro Pacific Capital Peter Schiff to find out if the Fed’s actions are enough to stop the stock market bloodbath.
RTのブームバストにユーロパシフィックキャピタルピーターシフのCEOが加わり、FRBの行動が株式市場の大混乱を止めるのに十分かどうかを調べます。

“The bull market is clearly over, just look at the numbers,” says the veteran stock broker.
「強気相場は明らかに終わりました。数字を見てください」とベテランの株式ブローカーは言います。

“This is the beginning of the greatest financial crisis in US history,” Schiff says, adding “The financial crisis of US of 2008 will pale in comparison as with the severity of this recession. We are going to have a much greater recession than the one that we had in 2008.”
「これは米国史上最大の金融危機の始まりです」とシフは述べ、「2008年の米国の金融危機は、この不況の深刻さと比較すると見劣りします。 2008年に起こった不況よりもはるかに大きな不況を迎えるでしょう。」と付け加えます。

According to the expert, the difference is that “this one is actually going to have inflation; we are going to have rising consumer prices and a falling dollar which is going to make it so much worse than what we have experienced 10-12 years ago.”
専門家によると、違いは「これは実際にインフレを起こすでしょう。消費者物価の上昇とドルの下落により、10〜12年前に経験したものよりもさらに悪化するでしょう。」

Schiff explains that the coronavirus is just a pin while the debt bubble is the problem. The virus has not only pricked the stock market bubble and the crypto bubble, but it has also punctured the bond market bubble.
シフは、コロナウイルスは単なるピンであり、債務バブルが問題であると説明します。このウイルスは、株式市場のバブルと暗号通貨バブルを突き刺しただけでなく、債券市場のバブルも破壊しました。

“So, now we have to deal with the consequences of the disease that the Fed inflicted us with. And unfortunately the Fed’s cure for the coronavirus is going to be fatal for the economy.”
「それで、FRBが私たちに与えた病気の結果に対処しなければなりません。そして残念ながら、コロナウイルスに対するFRBの治療法は経済にとって致命的なものになるでしょう。」

The strategist says that the fiscal stimulus is going to make the situation worse.
戦略家は、財政刺激策が状況を悪化させるだろうと言っています。

“The US is broke, there is no money to stimulate the economy, and all we can do is print money… The bond market is imploding because there is too much debt.”
「米国は破綻しており、経済を刺激するお金はありません。お金を印刷するだけです…借金が多すぎるため、債券市場は崩壊しています。」

[ニューヨーク 14日 ロイター] - バンク・オブ・アメリカ(バンカメ)のアナリストらは、米連邦準備理事会(FRB)が15日夜にもコマーシャル・ペーパー(CP)市場の流動性支援に向けた措置を発表する可能性があるとの見方を示した。
バンカメのアナリストらはリポートで、FRBが発行体から直接CPを買い取るコマーシャルペーパー・ファンディング・ファシリティー(CPFF)と、FRBがディーラーからCPを買い取るコマーシャルペーパー・ディーラー・パーチェス・ファシリティー(CPDPF)を発表すると予想した。FRBは2008年にCPFFを導入した経緯がある。
アナリストらはこれらの措置について、今後数日間に生じる可能性のある短期金融市場からの大量の資金流出を和らげることが狙いになると指摘した。
また「プライムMMF(マネー・マーケット・ファンド)からの資金流出が迫っているとみられ、ファンドはそれに伴いCP売却を通じて資金を調達する必要性が生じると予想されることから、FRBが15日夜にこれらの措置を打ち出すことが不可欠だ」との見方を示した。

RT2020/3/12
Russia-Saudi revenge against shale oil threatens to crush entire US financial system, Professor Wolff tells Boom Bust
Global stock markets hit bear territory this week, with oil prices experiencing their biggest plunge since the 1991 Gulf War.

Boom Bust is joined by Professor Richard Wolff of the Economic Update to discuss the ongoing oil crisis. He explains that the US, which wanted "energy independence," decided 10-20 years ago to go into the fracking business simply because it was profitable.

"Fracking is very expensive… but everything was premised on the notion that the price of oil would stay very high," Wolff says. "The Saudis and the Russians were hurt by the emergence of the American fracking industry; they've hated that industry from day one because it's a competitor."
「フラッキングは非常に高価です...しかし、すべては石油の価格が非常に高いままであるという前提に基づいていました」とウルフは言います。 「サウジアラビア人とロシア人は、アメリカのフラッキング産業の出現によって傷つけられました。彼らは競争相手であるため、最初からその産業を嫌っていました。」
The notion that they are fighting each other is an illusion, Wolff says. "And now finally the Russians together with the Saudis are fighting the United States because by bringing the price of oil down, all of those US fracking oil companies go belly up. They are done."
彼らが互いに戦っているという概念は幻想です、とウォルフは言います。 「そして今、ロシア人はサウジアラビアと一緒にアメリカと戦っている。なぜなら、石油価格を引き下げることによって、それらのアメリカの石油会社はすべてへたばるからだ。彼らは終わった」

He adds that the fracking companies "can't repay their debts and that plunges the credit market and the banks into a whole new crisis which we are just beginning to learn to understand and which threatens the whole system.
彼は、フラッキング企業は「借金を返済できず、信用市場と銀行を私たちが理解し始めたばかりのまったく新しい危機に陥れ、システム全体を脅かす」と付け加える。

"You put coronavirus together with the oil and you have a one-two punch that is making most of Wall Street realize that the glowing description of the American economy as the greatest in the world was the self-delusion of politicians and has no basis…"
「コロナウイルスをオイルと一緒に考慮すれば、アメリカ経済が世界で最も偉大であるという熱烈な描写が政治家の自己妄想であり、根拠がないことをウォールストリートの大部分に気づかせるワンツーパンチとなります。 」

ロイター2020/3/16
米連邦準備理事会(FRB)は15日、政策金利をゼロ付近に引き下げ、債券買い入れを再開するとしたほか、危機時の対応手段の活用に踏み切った。ほぼすべての手を打ち尽くした、との声も聞かれる。

posted by ZUKUNASHI at 12:17| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月15日

Washington denies that it used #biological_weapons against #Korea, in 1952

RT2020/3/16
Pompeo tells China to quit spreading ‘outlandish rumors’ and blaming US for Covid-19 pandemic
United States Secretary of State Mike Pompeo has warned China not to spread “outlandish rumors” about the Covid-19 virus and accused China of trying to shift the blame for the pandemic onto the US.

In a phone call with China’s top diplomat Yang Jiechi, Pompeo relayed “strong US objections” to China’s recent suggestion that the virus could have been brought into the country by the US military.

Pompeo stressed to Jiechi that "this is not the time to spread disinformation and outlandish rumors," a State Department spokesperson said.

Chinese foreign ministry spokesperson Lijian Zhao said last week that it might have been the US army "who brought the epidemic to Wuhan" and called on the US to be transparent about its "Patient Zero." Speculation soon mounted that the US delegation at the Military World Games in Wuhan in October was the source.

Zhao was not the only international figure to point the finger at Washington, however. The head of Iran’s elite Revolutionary Guards last week suggesting Covid-19 could be the "product of a biological attack by America which initially spread to China and then to Iran and the rest of the world” − though there is no proof for either of those theories on the origins of the rapidly-spreading coronavirus.

On the call, Jiechi told Pompeo that US attempts to smear China's efforts would "not succeed."

China last week accused Pompo of "slandering" the country by repeatedly referring to Covid-19 as the "Wuhan virus" − a practice Beijing said was "despicable" and stigmatized the country.



tim anderson@timand2037氏の2020/3/14のツイート
Washington denies that it used #biological_weapons against #Korea, in 1952, but independent evidence supports those accusations. Here is an outline of that evidence. The US military had used #nuclear_weapons on #Japanese civilian cities 7 years earlier.


The Long-suppressed Korean War Report on U.S. Use of Biological Weapons Released At Last

By Jeffrey S. Kaye
Global Research, February 21, 2018
Medium 20 February 2018
Written largely by the most prestigious British scientist of his day, this report was effectively suppressed upon its release in 1952. Published now in text-searchable format, it includes hundreds of pages of evidence about the use of U.S. biological weapons during the Korean War, available for the first time to the general public.

Download the full report here.

*

Back in the early 1950s, the U.S. conducted a furious bombing campaign during the Korean War, dropping hundreds of thousands of tons of ordnance, much of it napalm, on North Korea. The bombardment, worse than any country had received up to that point, excepting the effects of Hiroshima and Nagasaki, wiped out nearly every city in North Korea, contributing to well over a million civilian deaths. Because of the relentless bombing, the people were reduced to living in tunnels. Even the normally bellicose Gen. MacArthur claimed to find the devastation wreaked by the U.S. to be sickening.[1]

Most controversially, both North Korea and China alleged that by early 1952, the U.S. was using biological or germ warfare weapons against both North Korea and China. The U.S. government has strenuously denied this. Nevertheless, captured U.S. flyers told their North Korean and Chinese captors about the use of such weapons. Later, after the prisoners were returned to U.S. custody, counterintelligence experts and psychiatrists interrogated them. They were told under the threat of court martial to renounce their confessions about germ warfare. They all did so.

The Army Criminal Investigative Division officer in charge of interrogating returning prisoners, including airmen who confessed to use of biological weaponry on North Korea and China, was Army counter-intelligence specialist, Col. Boris Pash. Pash had previously been in charge of security for the most sensitive classified operations of the U.S. government in World War II. He was in charge of security at the Manhattan Project’s Berkeley Radiation Laboratory. (The Manhattan Project was the U.S. crash program to develop the atomic bomb.)

In the immediate aftermath of the war, military intelligence officer Pash led the Alsos Mission, which searched for Nazi and Italian nuclear scientists and fissionable materials, as well as gathering “intelligence about any enemy scientific research applicable to his military effort,” including biological and chemical weapons.[2]

To convince the world of the truth of their claim the U.S. had dropped biological weapons on their countries, and after turning down the suggestion that the International Red Cross look into the charges, the North Koreans and Chinese sponsored an investigating commission. Using the auspices of the World Peace Council, they gathered together a number of scientists from around the world, most of whom were sympathetic to either the Left or the peace movement. Most surprisingly, this commission, which came to be known as the International Scientific Commission, or ISC, was headed by one of the foremost British scientists of his time, Sir Joseph Needham.

The ISC included scientists from a number of countries, including Sweden, France, Italy, and Brazil. The Soviet Union representative, Dr. N. N. Zhukov-Verezhnikov had been the chief medical expert at the Khabarovsk Trial of the Unit 731 Japanese officers accused of participating in bacteriological (aka biological, or germ) warfare before and during World War II, as well as conducting hideous experiments on prisoners to further that aim. Zhukov-Verezhnikov went on to write scientific articles through the 1970s.

Needham himself, though pilloried in the Western press for his opinions on the controversy of U.S. use of biological weapons during the Korean War, remained a highly lauded scientist for years after the ISC report. He was elected a fellow of the British Academy in 1971. In 1992, the Queen conferred on him the Companionship of Honour.[3]

The ISC travelled to China and North Korea in the summer of 1952 and by September produced the “Report of International Scientific Commission for the Investigation of the Facts Concerning Bacterial Warfare in Korea and China,” which corroborated the Chinese and North Korean claims that the U.S. had used biological weapons in an experimental fashion on civilian populations.

The summary report was only some 60 pages long, but the ISC included over 600 pages of documentary material including statements from witnesses, including airmen involved in dropping the weaponry, as well as captured enemy agents; reports from doctors; journal articles from the United States; autopsy reports and lab tests; and photos and other materials. Most of this documentary material has been all but inaccessible for decades, with only a handful of copies of the ISC report in a few scattered libraries in the United States.

The report concluded that the U.S. had used a number of biological weapons, including use of anthrax, plague, and cholera, disseminated by over a dozen of different devices or methods, including spraying, porcelain bombs, self-destroying paper containers with a paper parachute, and leaflet bombs, among others.

This article is not meant to examine the full range of opinions or evidence about whether or not the U.S. used biological weapons in the Korean War. It is instead an attempt to publish essential documentation of such claims, documentation that has effectively been withheld from the American people, and the West in general, for decades.

Controversies

The charges of U.S. use of biological warfare during the Korean War have long been the subject of intense controversy. The reliance, in part, on testimony from U.S. prisoners of war led to U.S. charges of “brainwashing.” These charges later became the basis of a cover story for covert CIA experimentation into use of use of drugs and other forms of coercive interrogation and torture that became the basis for its 1963 KUBARK manual on interrogation, and much later, a powerful influence on the CIA’s post-9/11 “enhanced interrogation” program.

Establishment Cold War scholars have been quick to debunk the ISC report. The most notable attempts in recent years included the publication of purported letters written by officials of the Soviet Union discussing the lack of evidence of U.S. biological warfare, and the decision to manufacture such evidence to fool the West.[4] Subsequently, a 1997 memoir by Wu Zhili, the former director of the Chinese People’s Volunteer Army Health Division, was published declaring the purported U.S. use of bacteriological agents in the Korean War was really “a false alarm.” [5]

If these documents were to be true, as two Canadian scholars who spent years researching the Chinese-North Korean claims of biological warfare, then it would go against the bulk of archival evidence, including interviews with pertinent witnesses in both the United States and China.[6] Some of this archival evidence is quite recent, including the CIA declassification of a good deal of formerly top secret daily signal intelligence cables from the Korean War.[7]

The cables dealing with North Korean claims of biological warfare, which claims were dismissed by U.S. officials, prove that the North Koreans were serious about the belief they were being attacked by germ weapons, and that they were concerned that reports from the field not be falsified by assiduous if uninformed people sending in reports from the field. There is no evidence that North Korean officials or personnel ever engaged in falsification of evidence of biological warfare.

There also is plenty of archival evidence to be found in the suppressed Needham report materials. For instance, the Wu Zhili document claims,

But the ISC report documents a number of such deaths, including deaths from inhalational anthrax, a very rare disease almost completely unknown in China at that time. Appendix AA of the report, “Report on the Occurrence of Respiratory Anthrax and Haemorrhagic Anthrax Meningitis following the Intrusion of U.S. Military Planes over Northeast China” details the presence of anthrax by autopsy and laboratory examination in five deaths during March-April 1952. According to U.S. experts who have looked at the details of this report, the conclusions regarding death from inhalational anthrax could not have been faked[8].

Until recently, there has been no effort to make the original Needham materials available for other scholars or the public to assess for themselves the truth or falsity of their analysis. Last year, scholar Milton Leitenberg uploaded a copy of the ISC report to Scribd, but it is a very rough scan, and not searchable, or easy to use for the public. The release was not advertised and the public in particular remains ignorant of its findings.

The version of the ISC report published here utilized state-of-the-art book scanning equipment and is text searchable.

Censorship of Unit 731-U.S. Collaboration on Biological Warfare Data

One important part of the ISC report guaranteed its suppression in the United States after its initial publication. The report discussed the activities of Imperial Japan’s biological warfare detachment, Unit 731, and the U.S. interest in its activities.

Back in 1952, collaboration between the U.S. and Japanese war criminals using biological weapons was top secret, and totally denied by the U.S.

But today, even U.S. historians accept that a deal was made between the U.S. and members of Unit 731 and associated portions of the Japanese military that had in fact been experimenting on the use of biological weapons since the mid-1930s, experimentation that included use of human vivisection and barbaric torture of thousands of human beings, most of whom were disposed of in crematoria. In addition, as described in the book chapter by Bernd Martin noted in the bibliography, there was collaboration between the Japanese and the Nazi regime on these issues.

The U.S. collaboration with Japanese war criminals of Unit 731 was formally admitted in 1999 by the U.S. government, though the documentation for this confession wasn’t published until nearly 20 years later.[9]

It is a matter of historical record now that the U.S. government granted amnesty to Japan’s chief at Unit 731, doctor/General Shiro Ishii and his accomplices. The amnesty was kept top secret for decades, until revealed by journalist John Powell in a landmark article for the Bulletin of Atomic Scientistsin October 1981.
How The U.S. Waged Germ Warfare in the Korean War And Denied It Ever Since

What came to be known as the Needham report, due to the fact the ISC was headed by the prestigious British scientist, came under immediate fire upon release. The report still remains a flashpoint for scholars. A 2001 article by the UK’s Historical Association detailed how UN and UK government officials collaborated in attempts to debunk the ISC findings. The UK Foreign Office released memoranda saying that claims of Japanese bacteriological warfare, going back to 1941, were “officially ‘not proven.’” (See article by Tom Buchanan in Bibliography.)

The sensitivity of the material uncovered by the ISC touched two areas of covert US government research. First was the US government’s own plans to research and possibly implement germ warfare. The second issue concerned the confessions of U.S. flyers as to how they were briefed and implemented trial runs of biological warfare during the Korean War.

China published the confessions of 19 U.S. airmen, but those confessions are also notoriously difficult to obtain. The ISC report published herein does include some of those “confessions,” and the public can be allowed to decide for themselves how authentic or genuine they are.

The U.S. claimed that the flyers were tortured, and the CIA promoted the idea they were “brainwashed” by diabolical methods, causing a scare about “commie” mind control programs and “menticide,” which they used to justify the expenditure of millions of dollars for U.S. mind control programs during the 1950s-1970s.

The programs, codenamed Bluebird, Artichoke, and MKULTRA, among others, used experiments on unwitting civilians, as well as soldiers undergoing supposed anti-torture training at the military’s SERE schools. I have shown via public records that CIA scientists continued to use experiments on “stress” at SERE schools after 9/11, and believe such research included experiments on CIA and/or DoD held detainees. That such research did take place can be inferred from the release in November 2011 of a new set of guidelines concerning DoD research. This newest version of a standard instruction (DoD Directive 3216.02) contained for the first time a specific prohibition against research done on detainees. (See section 7c.)

I believe a strong case can be made that while coercive methods, primarily isolation, was used on the U.S. prisoners of war who later confessed, that their confessions were primarily true. The idea that only false confessions result from torture is in fact false itself. While false confessions can result from torture (as well as less onerous methods, such as the Reid Technique, used by police departments throughout the United States today), actual confessions can also sometimes occur. I have first-hand experience working with torture survivors to know that is true.

Even so, it is a fact that all the POWs who confessed use of germ warfare later recanted that upon return to the United States. But the terms of their recantations are suspect. The recantations were made under threat of courts-martial, and after interrogations by U.S. counterintelligence agents and psychiatrists. The archival evidence of the flyers debriefings have been destroyed or lost due to fire (according to the government). Meanwhile at least one scientist working at Ft. Detrick at the time admitted to German documentary investigators before he died that the U.S. had indeed been involved in germ warfare in Korea. (See the documentary video, “Code Name: Artichoke.”[10])

An “actual investigation… could do us psychological as well as military damage”

The charges of U.S. use of biological weapons during the Korean War are even more incendiary than the now-proven claims the U.S. amnestied Japanese military doctors and others working on biological weapons who experimented on human subjects, and ultimately killed thousands in operational uses of those weapons against China during the Sino-Japanese portion of World War Two. The amnesty was the price paid for U.S. military and intelligence researchers to get access to the trove of research, much of it via fatal human experiments, the Japanese had developed over years of studying and developing weapons for biological warfare.

During the Korean War, the U.S. strenuously denied charges of use of germ weapons and demanded an international investigation through the United Nations. The Chinese and North Koreans derided such offers, as it was United Nations-sanctioned forces that were opposing them in war and bombing their cities. But behind the scenes, a CIA-released document I revealed in December 2013 showed the U.S. considered the call for a UN investigation to be mere propaganda.[11]

At a high-level meeting of intelligence and government officials on July 6, 1953, U.S. authorities admitted behind closed doors that the U.S. was not serious about conducting any investigation into such charges, despite what the government said publicly.

According to this document, the reason the U.S. didn’t want any investigation was because an “actual investigation” would reveal military operations, “which, if revealed, could do us psychological as well as military damage.” A “memorandum from the Psychological Strategy Board (PSB) detailing this meeting specifically stated as an example of what could be revealed “8th Army preparations or operations (e.g. chemical warfare).”[12]

Charges of chemical warfare by the Americans during the Korean War were part of a report by a Communist-influenced attorneys’ organization visiting Korea, and their findings were dismissed as propaganda by U.S. authorities and commentators. But the PSB memo suggests perhaps they were right.

Not long after I published the PSB document and accompanying article, scholar Stephen Endicott wrote to remind me that he and his associate Edward Hagerman, co-authors of the 1998 book, The United States and Biological Warfare: Secrets from the Early Cold War and Korea (see bibliography), had found material themselves that indicated U.S. calls for “international inspection to counter the Chinese and North Korean charges… was less than candid.”

Endicott and Hagerman found that U.S. Far East Commander, Gen. Matthew Ridgway, had “secretly given permission to deny potential Red Cross inspectors ‘access to any specific sources of information.’” In addition, they documented a State Department memo dated June 27, 1952 wherein the Department of Defense notified that it was “impossible” for the UN ambassador at the time to state that the U.S. did not intend to use “bacteriological warfare − even in Korea.” (p.192, Endicott and Hagerman)

The Khabarovsk War Crimes Trial

The ISC report also references the December 1949 war crimes trial held by the USSR in Khabarovsk, not far from the Chinese border. The trial of Japanese war criminals associated with Units 731, 100 and other biological warfare divisions followed upon a near black-out of such issues at the larger Toyko war crimes trials held by the Allies a few years before.

At the time of the Khabarovsk trial, U.S. media and government officials either ignored the proceedings, or denounced them as yet another Soviet “show trial.” The Soviets for their part published the proceedings and distributed them widely, including in English. Copies of this report are easier to find for purchase used, though expensive, on the Internet. Additionally, in the last few years Google made a copy of the former Soviet volume available online (see Bibliography). But no scholarly edition has ever been published.

Even so, U.S. historians have been forced over the years to accept the findings of the Khabarovsk court, though the general population and media accounts remain mostly ignorant such a trial ever took place. The fact the Soviets also documented the use of Japanese biological experiments on U.S. POWs was highly controversial, denied by the U.S. for decades, was a quite contentious issue in the 1980s-1990s. While a National Archives-linked historian has quietly determined such experiments did in fact take place, the issue has quietly fallen off the country’s radar. (See L. G. Goetz in bibliography.)

The relevancy of these issues is of course the ongoing propaganda war between the United States and North Korea, as well as Pentagon reallocation of resources to the Asian theater for a possible future war against China. But it is the clear threat of a nuclear exchange between North Korea and the United States that calls for clarity around the issues that have led to the mistrust between the two countries. Such clarity demands the release of all information that would help the U.S. populace understand the North Korean point of view. Such understanding, and acting upon such knowledge, may be all that separates us from a catastrophic war that could potentially kill millions of people.

The history behind the Korean War, and U.S. military and covert actions concerning China, Japan, and Korea, are a matter of near-total ignorance in the U.S. population. The charges of “brainwashing” of U.S. POWs, in an ongoing effort to hide evidence of U.S. biological warfare experiments and trials, also has become entwined in the propaganda used to explain the U.S. post-9/11 torture and interrogation program, and alibi past crimes by the CIA and Department of Defense for years of illegal mind control programs practiced as part of MKULTRA, MKSEARCH, ARTICHOKE, and other programs.

I hope that readers will feel free to disseminate this article without any copyright reservations, as well as the ISC report itself, an orphaned document from the Cold War.

*

Jeffrey S. Kaye is a Psychologist (retired), blogger, author of “Cover-up at Guantanamo”.
posted by ZUKUNASHI at 09:53| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月14日

他の国と差がついていく日本

※ 吉方べき@tabisaki氏の2020/3/14のツイート
教育熱の高い韓国だが、新型コロナを背景に街の塾が次々とリアルタイムのオンライン授業を拡大、高速回線導入等インフラ投資も活発。当局が学校を休校とする中、塾に関しては感染が起きたら塾名を公開するとしたこともある。様々な分野で、今回をネット強国としての飛躍の契機にするとの声が聞かれる。

※ Shichiro Miyashita@shichiromの2020/3/14のツイート
中国でもできてるオンライン授業すらまともにできない日本は、ちょっと前まではプログラミング教育だのAI教育だのをやると見栄張ってたけど、現状はそれ以前にやるべきことが何もできてないIT後進国であることがバレバレ。⇒AI進まぬオンライン授業 一斉休校に無力

世界で存在感増す中国



<


posted by ZUKUNASHI at 21:12| Comment(0) | 国際・政治

2020年03月13日

新コロナウィルス患者第一号は いつどこで 米国は説明せよ

感染拡大のピークを乗り越えた中国が原因者の究明に乗り出しました。米国で新コロナウィルスが流行。それを他国に持ち込んだ。新コロナウィルスの最初の感染者は特定されていない、というのが現時点での一定の整合性のある認識のようです。

RT2020/3/13
‘Where was your patient zero?’ Chinese official speculates AMERICANS may have infected Wuhan at army games & calls to ‘come clean’
「あなた方の患者第一号はどこにいたのですか?」中国当局者は、アメリカ軍が機動演習で武漢に感染させた可能性があると推測し、「真実を話してください」と呼びかけた。

Chinese foreign ministry spokesperson Lijian Zhao has demanded US authorities reveal what they’re hiding about the origins of Covid-19, going as far as to suggest the coronavirus may have been brought to China by the US military.
中国外務省のスポークスマンLijian Zhaoは、米国当局がCovid-19の起源について隠していることを明らかにすることを要求し、コロナウイルスが米軍によって中国に持ち込まれた可能性があることを示唆している。

Pointing to a video of Centers for Disease Control and Prevention (CDC) director Robert Redfield apparently admitting the US had several deaths from Covid-19 before they were able to test for it, Zhao called on the American watchdog to come clean in a tweet posted on Thursday.
疾病対策予防センター(CDC)長ロバートレッドフィールドが明らかに米国がCovid-19のテストができる以前に数人がそれによって死亡したことを認めているビデオを指して、Zhaoは木曜日にアメリカのウォッチドッグに白状するようツイートで呼びかけました。

Lijian Zhao 赵立坚@zlj517
2/2 CDC was caught on the spot. When did patient zero begin in US? How many people are infected? What are the names of the hospitals? It might be US army who brought the epidemic to Wuhan. Be transparent! Make public your data! US owe us an explanation!
Lijian Zhao赵立坚@ zlj517
2/2 CDCは現場を押さえられました。患者第一号は米国でいつ始まりましたか? 何人が感染していますか? 病院の名前は何ですか? 武漢に流行をもたらしたのはアメリカ軍かもしれません。透明性を! データを公開しましょう! 米国は我々に説明の義務があります!

“It might be US army who brought the epidemic to Wuhan,” Zhao suggested, calling for the CDC – and the US in general – to “be transparent” and share what they know about where and when “Patient Zero” was first diagnosed.
「武漢に伝染病をもたらしたのは米軍かもしれない」とチャオは示唆し、CDC(そして米国全般に)に「透明性」を求め、「患者ゼロ」が最初に診断された場所と時期について彼らが知っていることを共有するよう呼びかけた。

In the video, Redfield acknowledged that some cases of coronavirus were misclassified as influenza as the medics did not have an accurate test for the new epidemic at the time. He did not elaborate on when these misdiagnosed cases first appeared – saying only that “some cases have been diagnosed that way.”
ビデオで、レッドフィールドは、コロナウイルスのいくつかの症例がインフルエンザとして誤って分類されたことを認めました。医師がその時点で新しい流行病についての正確な検査法を持っていなかったからです。彼は 「若干のケースは、そのように診断されました。」と言うだけでこれらの誤診された症例がいつ最初に現れたかについて詳しく説明しませんでした。

In the absence of any patients’ details or chronology of deaths, speculation has swirled. Zhao’s “theory” in particular focused on the military delegation that traveled to Wuhan in October for the Military World Games, weeks before the city confirmed the outbreak in December. The delegation was part of the 300-member group of American athletes taking part in the multi-sport event held every four years.
患者の詳細や死亡の経過表がないため、憶測が渦巻いています。Zhaoの「理論」は、特に、12月に武漢が発生を確認する数週間前に、軍事世界大会のために10月に武漢に旅立った軍の代表団に焦点を合わせました。代表団は、4年ごとに開催されるマルチスポーツイベントに参加する300人のアメリカ人アスリートグループの一部でした。

Zhao is not the only high-profile political figure to voice suspicions about the timing of the Games and the introduction of the coronavirus in Wuhan. Former Malaysian PM Matthias Chang offered similar speculation back in January, zeroing in on the event as the launch point for what he deemed a biological war waged by the US against China.
Zhaoは、軍事世界大会のタイミングと武漢へのコロナウイルスの伝来について疑念を表明する唯一の有名な政治的人物ではありません。元マレーシア首相マティアス・チャンは、1月に同様の憶測を提示し、中国に対する米国の生物学的戦争と考えられるものの出発点としてこのイベントに焦点を合わせた。

The World Health Organization (WHO) states that what is now the Covid-19 pandemic was first reported as a coronavirus outbreak in Wuhan, China, on 31 December 2019. The search for the deadly disease’s origin has been ongoing, with conflicting versions blaming the Wuhan food market and bats – a local delicacy – sold there in particular, while others opined humans might have gotten the virus from pangolins, an endangered scaly mammal.
世界保健機関(WHO)は、現在のCovid-19パンデミックが、2019年12月31日に中国武漢でコロナウイルスの大発生として最初に報告されたと述べています。致命的な病気の原因の調査は継続中です。とりわけ武漢の食料市場と地元の珍味であるそこで売られていたコウモリのせいにする見解と、絶滅危惧種のうろこ状の哺乳類であるセンザンコウからウイルスを得た可能性を考える見解が衝突しています。

Less orthodox theories suggest malicious intent, with the head of Iran’s elite Revolutionary Guards sensationally claiming last week that Covid-19 could possibly be “a product of a biological attack by America which initially spread to China and then to Iran and the rest of the world.”
より正統性の低い理論は、悪意のある意図を示唆しています。イランのエリート革命警備隊長は、先週、Covid-19はアメリカによる生物学的攻撃の産物である可能性があり「最初は中国に、次にイランと世界に広がった」 とのセンセーショナルな主張を行いました。

So far, the problem with all of those theories, blaming both animals and humans, is that no direct causal proof has been established, while the identity of China's “patient zero” also remains unclear. And it’s not China alone: in Washington state – which seemingly identified and successfully isolated its first infected traveler, with dozens of contacts identified and monitored – the virus somehow began spreading anyway. Even Steve Wozniak, Apple’s co-founder, at one point claimed he and his wife may have been the US' “patient zero” after developing a bad cough on return from China. It has since emerged his wife’s diagnosis was “a sinus infection,” however.
これまでのところ、これらすべての理論の問題点は、動物と人間の両方を非難するもので直接の因果関係の証拠が確立されていないことであり、中国の「患者第一号」のアイデンティティも不明のままである。そして、それは中国だけに限られたことではなく、ワシントン州では、最初の感染した旅行者を特定し隔離し、何十人もの連絡先を特定して監視することに成功したようですが、いずれにしてもウイルスが広がり始めました。 Appleの共同創設者であるSteve Wozniakでさえ、中国からの帰国時にひどい咳を発症した後、彼と彼の妻は米国の「患者ゼロ」だったかもしれないと主張した。しかし、その後、彼の妻の診断は「副鼻腔感染症」であることが明らかになった。

RT2020/3/13
Beijing won't disown spokesman’s theory of US hand in coronavirus outbreak
China has declined to distance itself from the accusations made by a foreign ministry spokesman alleging US involvement in the coronavirus epidemic, arguing that opinions vary on how the health crisis started.

Chinese foreign ministry spokesman Geng Shuang wouldn’t comment on Friday about remarks made by colleague Zhao Lijian. Instead, the ministry official stated that the international community had differing opinions about the origin of the Covid-19, Reuters reported. Geng also chose not to discuss whether Zhao’s theory − that it may have been the US military that brought the deadly disease to Wuhan − matched Beijing’s official position.

Geng had earlier lashed out at Washington for claiming that Beijing had engaged in a “cover-up” to hide the outbreak, widely believed to have begun in China’s Hubei province. He told reporters that now was the time to “come together to fight [the virus] instead of leveling accusations and attacks against each other, which is not constructive at all.”

The theory put forward by Geng’s colleague on Thursday caused a flurry of activity on social media. In a tweet, Zhao shared a video of Centers for Disease Control and Prevention (CDC) director Robert Redfield apparently disclosing that the US had several deaths from coronavirus before they were able to test for it.

“When did patient zero begin in US? How many people are infected? What are the names of the hospitals? It might be US army who brought the epidemic to Wuhan. Be transparent! Make public your data! US owe us an explanation!” Zhao wrote.

The Chinese spokesman is not the only high-ranking official to raise questions about how the virus sparked a global epidemic. Former Malaysian PM Matthias Chang offered similar speculation back in January, describing the outbreak as the start of a biological war waged by the US against Beijing.


farsnews2020/3/12
China Accuses US Military of Likely Role in Coronavirus Outbreak
TEHRAN (FNA)- The US military might have triggered the coronavirus outbreak in the Chinese city of Wuhan – the epicenter of the virus epidemic – Beijing claimed on Thursday, widening the trade-centered war between the two nations to the territory of a biological attack.

“When did patient zero begin in US? How many people are infected? What are the names of the hospitals? It might be the US army who brought the epidemic to Wuhan. Be transparent! Make public your data! The US owes us an explanation!” Chinese Foreign Ministry Spokesman Zhao Lijian wrote on his Twitter account.

Meantime, reports coming from the US said the coronavirus has already infected over 1,250 people and been found in about 45 US states. At least 38 people have died from the illness, as top health official Dr. Anthony Fauci warned that the sickness situation in the United States is "going to get worse".

Lijian had stated the origin of the coronavirus is yet to be determined.

"It is yet undetermined where the virus originated. Wherever its origin may be, China and all the other affected countries are victims faced with the challenge in containing its spread," Zhao noted days ago.

Rejecting Washington accusations of a cover-up of the outbreak in Wuhan in December, Chinese Foreign Minister Wang Yi also stated on Thursday US officials should focus on their own response to the pandemic rather than denigrating Beijing's efforts.

"This irresponsible and immoral behavior will not help to alleviate the situation with Covid-19 in the United States," the top diplomat emphasized.

The foreign minister noted that the Covid-19 pandemic is a common challenge for the world, adding, "We hope that at this special time, some US officials will focus on how to respond to the spread of the disease in their country, rather than trying to blame China.”

His comments responded to US National Security Advisor Robert O'Brien, who'd claimed on Wednesday that China had "cost the world community two months" and that it had exacerbated the global outbreak, allegedly by covering up the epidemic in its early stages.

On Monday, China condemned US Secretary of State Mike Pompeo for branding the COVID-19 as the "Wuhan virus", terming his remarks as "despicable behavior" and an attempt to stigmatize the country.

The World Health Organization (WHO) has officially named coronavirus as COVID-19, another Chinese Foreign Ministry Spokesman Geng Shuang told a media briefing responding to Pompeo's comments.

"Certain US politicians turning a blind eye to science and the decision of WHO have rushed to stigmatize China and Wuhan under the pretext of COVID-19. We condemn such despicable behavior," Geng said.

Pompeo last Friday repeatedly referred to the coronavirus as "Wuhan virus", pointing to the Chinese city where the virus first emerged in December last year and also blamed Beijing for not sharing enough information about the disease which put the US "behind the curve".

The US had made strenuous efforts to name the new coronavirus after China's Wuhan at the WHO before the world body branded it as COVID-19.

The US has been the origin of some worst types of flu that have wreaked havoc on the health of global citizens, but none has been branded after the country.

The WHO has declared the outbreak a pandemic. Globally, more than 4,600 people have died so far, and over 126,000 infected in more than 120 countries.

The Trump administration has opened a trade war on China since July, 2018 as the US is expecting a ravaging economic crisis this or the next year that some experts believe could be larger and more detrimental than the meltdown in 2008. As China is expected to overtake the US as the world's top economy in 2020s, speculations are on rise that the outbreak could be a new frontline in the US hybrid war on Beijing.


posted by ZUKUNASHI at 18:40| Comment(2) | 国際・政治

アベノミクスバブルはコロナでついに崩壊 市場観察

2020/3/8、サウジアラムコの株価が9%下落、王族の中での争いの影響か。石油減産の強化策がまとまらず、原油価格の下落は長期化する見通し。

前日、7日レバノンが3/9に償還期限を迎える外貨建て国債12億ドルの返済を見送ると発表しデフォルトに。

原油が30ドルに暴落しています。WTI原油先物が20%下落。 32.86ドル 前日比-8.42 (20/03/08 20:52 EST) 2020/1は60ドル台でした。

2020/3/9、ドル円、日本株共に大きなギャップダウンで始まり。ドル円104円から一時101円台まで落ちて102円台前半。

※ 鮫島浩@SamejimaH氏の2020/3/9のツイート
日銀や年金の資金をつぎ込み株価を強引に引き上げ大企業富裕層を潤わせてきたアベノミクスバブルはコロナでついに崩壊だろう。大企業の逃げ足は速い。景気は一挙に冷え込み貧しい人ほどしわ寄せがくる。理不尽だ。こういう時こそ公正な政治が不可欠なのに世は安倍内閣なのだ。

3/9の夜になって独仏の株価指数が6%強の下落、イタリアは10%近い下落で結局-11.17%。ドイツ-7.94%、ロシア-4.97%。

金融市場が一定程度下がって落ち着いたとしても、反発は限定的なものになる恐れがあります。日銀は株式を抱えたまま、外貨資産も大きな含み損。円安誘導は結果的に実現するかもしれませんが。日銀が株式相場を腕力で持ち上げるのも難しいでしょう。2020/1の相場水準に戻ることはまず考えられない。

3/10は、米国株式市場で大幅反発。3/11のアジア市場反発するかと見られましたが、アジア市場は続落。インドを境に欧州市場は上げています。

ネット銀行から、外貨預金に関する照会が多いとメールが来ました。円高で外貨を買う人が多い? そういう人はこの先円安になると見ているわけですよね。円高は続いても長くない?

なるほど、まあそんなところかもしれませんね。どっちに動くか、逆に動いてもしのげる程度の資金配分にとどめることでしょうか。ボラティリティの高い状況は当分続くと思われます。それがいつかはわかりませんが、米国のバブル崩壊がいずれ起きます。その時の激変、混乱は市場がまだ経験していない規模になります。

協調市場介入の打ち合わせが進んでいると見られます。できるのは追加的な資金供給だけですよね。どれだけ効果があるか。

日経平均週足


3/11、夜になって、日経平均の先物は日中の終値近辺で推移。19,000円辺りで止まるのは難しそうですね。結局1500ドル近く下げました。

3/12の日本株は、3/9の安値付近で始まりました。日経平均は、11時に1,000円下落。日銀保有のETFの損益分岐点が19500円とのことですからこれを下回りました。引当金を積まないといけないですね。
その後戻して850円安で引けています。ダウ先物は日中から下げていましたが、1400ドルほど下げています。

ドル円は大きく下げてはいませんが、2020/3/12午後10時時点で日経平均の先物が850円下落。ECBの会合後に下げています。ダウは-7.2%、1700ドル安で始まりました。225先物は-920円。

日経平均は16000円くらいまではズルズルといきそうです。その後は何かをはやして少し反発。しかし、コロナによる実体経済への影響が出てきてまた下げるという展開でしょうか。米国も下落にモーメンタムがついている感じです。米国株が下げ止まらなければ日本株も追随です。

日本時間で2020/3/13に日付が変わったころ、ダウが2100ドルの下落。日経平均先物が1320円の下落になっています。

ドル円が大きく上昇、午後7時ころに103円台後半でしたが、6時間後に105円台後半になっています。ユーロ、オセアニア通貨も対ドルで大きく下落。資金のドル還流が強まっています。

「ボーイング」破綻危機の噂があると。銀行が軒並み売られています。私たちが知らない何かがありそうです。

3/13、午前1時20分、ダウが2100ドルの下落。日経平均先物が1480円の下落になっています。

外国人投資家が日本株を投げ売りと証券会社のアナリストが述べています。投げ売りして得た円を外貨転換なら株価下落、ドル高となりますが、このセリングクライマックスがいつまで続くかです。

これで米国のもろもろのバブルが破裂するのであれば、もっと相場は荒れます。

2020/3/13朝の日経平均は、1400円下がって17000円を少し上回ったところ。

【ワシントン共同】米財務省は12日、先進7カ国(G7)メンバーと次官級レベルで新型コロナウイルスに関して電話協議したと発表した。声明で「世界的な健康と経済への影響に対処するため継続して国際協力に取り組む」とした。

3/13午前10時、日経平均は17000円を割り込みました。10時40分
、16730円。

金が大きく下がりです。キャッシュに変えられています。株式、債券、金どれも現金化、しかも米ドルに戻っています。

ダウの先物がまた下がり始めています。その後反転上昇。また下落。日経平均乱高下です。

やはり米国は金融危機ですね。それでこ株がこんなに下がっている。キャッシュポジションを積み増しています。
Ali Velshi@AliVelshi氏の2020/3/13のツイート
BREAKING: in a MAJOR intervention into financial markets, the Fed will inject $1.5 TRILLION dollars. It’s a move designed to prevent a sharper economic contraction than what may already be underway.
銀行に資金注入して終わりではないでしょう。

THEWALLSTREETJOURNAL
Fed to Inject $1.5 Trillion in Bid to Prevent ‘Unusual Disruptions’ in Markets
The Federal Reserve said it would make vast sums of short-term loans available on Wall Street and purchase Treasury securities in a coronavirus-related response aimed at preventing ominous trading conditions from creating a sharper economic contraction.
The Fed’s promise to intervene substantially in short-term money markets, together with a move that opens the door to a resumption of bond-buying stimulus known as quantitative easing, followed two days of trading in which market functioning appeared to have degraded.

米国の金融危機がどれほど深刻なのか。資金注入で株価が戻す程度の問題なのか。
posted by ZUKUNASHI at 17:11| Comment(12) | 国際・政治