ウクライナ: ずくなしの冷や水

2022年09月12日

ロシアが石油輸出を止めたら米国にも大きな影響

posted by ZUKUNASHI at 07:35| Comment(0) | ウクライナ

ニコラエフークリボイログ方向でウクライナ軍4千人以上の死亡


Ukraine lost thousands of soldiers in counteroffensive – Moscow
Over 4,000 pro-Kiev troops were killed in southern and eastern Ukraine in a five-day period, the Russian Defense Ministry claims
Ukrainian military casualties exceeded 12,000 during Kiev's five-day counteroffensive, Russia’s Defense Ministry has claimed.

More than 4,000 Ukrainian troops were killed and another 8,000 injured between September 6 and 10 in the south and east of the country, ministry spokesman Lieutenant General Igor Konashenkov said during a daily briefing on Sunday.

According to the official, Russian forces conducted “precision strikes” with missiles and artillery targeting pro-Kiev units in Kharkov region, from where Russian troops retreated earlier as part of what Moscow described as “redeployment.”

Russia said its military has destroyed, among other things, numerous command posts and shot down a helicopter over the past few days.

The Defense Ministry also accused Ukrainian troops of having shelled the Zaporozhye nuclear power plant 26 times since September 1. The Russia-controlled facility located in Ukraine’s southern Zaporozhye region was seized by Russian forces in early March, soon after Moscow launched its military operation.

On Sunday, the last working reactor at the plant was switched off. According to a member of the region’s pro-Russian administration, the decision was made due to continued shelling of the plant by Ukraine and damage to the power lines. The constantly changing modes in which the reactors and turbines were forced to operate, because of the attacks, created the risk of an accident, Vladimir Rogov told RIA-Novosti.

Kiev and Moscow have been accusing each other of targeting the power plant and risking a nuclear disaster for months now.

In its Sunday briefing, the Russian Defense Ministry also alleged that the Ukrainian military was deliberately striking “energy infrastructure on liberated territories,” including in the Donetsk People’s Republic.
posted by ZUKUNASHI at 07:20| Comment(0) | ウクライナ

ボレルEU外相




posted by ZUKUNASHI at 07:14| Comment(0) | ウクライナ

000







posted by ZUKUNASHI at 06:50| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月11日

ハリコフ周辺でのウクライナ側の奪回作戦





Russian military explains partial withdrawal
Russian units have left multiple settlements in the Kharkov region amid a Ukrainian offensive
The Russian Defense Ministry has confirmed the withdrawal of troops from multiple locations across Ukraine’s Kharkov region. The development comes amid a offensive in the area by Kiev.

“In order to achieve the goals of the special military operation, a decision was made to regroup troops in the areas of Balakleya and Izyum in order to build up efforts in the Donetsk direction,” the Russian military said in a statement on Saturday.

The troops stationed in the area have been "re-deployed" over the past three days into territory of the Donetsk People’s Republic, the ministry claimed. During the operation, the military has performed a “number of distracting and demonstration activities imitating the real action of troops,” it added, without providing any further detail on said maneuvers.

In order to prevent “damage to Russian troops,” the military has been subjecting Ukrainian units in the area to “powerful” artillery, missile and aircraft attacks, the ministry said, claiming destruction of over 100 armor pieces and artillery, as well as elimination of “more than 2,000 Ukrainian and foreign fighters” in the past three days.

The withdrawal comes amid a massive Ukrainian offensive that was launched in Kharkov Region on Thursday. The assault was preceded by attempts to advance in other areas, namely near the Russia-controlled southern Ukrainian city of Kherson.
ロシア国防省は、ウクライナのハリコフ地域の複数の場所から軍隊を撤退させたことを確認した。キエフによる同地域での攻防の中での展開です。

「特別軍事作戦の目標を達成するために、ドネツク方面への取り組みを強化するために、バラクレアとイジュムの地域で部隊を再編成することが決定された」とロシア軍は土曜日に声明で述べた。

この地域に駐留していた部隊は、過去3日間、ドネツク人民共和国の領土に「再展開」されたと、同省は主張している。作戦の間、軍は「部隊の実際の行動を模倣した多くの撹乱・デモンストレーション活動」を行ったと付け加えたが、この作戦に関する更なる詳細については明らかにしなかった。

ロシア軍への被害」を防ぐため、軍はこの地域のウクライナ軍に「強力な」大砲、ミサイル、航空機の攻撃を加えており、過去3日間で100以上の装甲車や大砲が破壊され、「2000人以上のウクライナ人と外国人戦闘員」が排除されたと、同省は述べている。

この撤退は、木曜日にハリコフ地方で開始された大規模なウクライナ軍の攻撃の中で行われた。この攻撃は、他の地域、すなわちロシアが支配するウクライナ南部の都市ケルソン付近で先行する試みであった。

posted by ZUKUNASHI at 17:43| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月10日

ロシアは着々と進軍 ウクライナの人々のために戦争の終了を願う



ゼレンスキーは、金儲けのためにウクライナの国を売ろうとしています。ウクライナで農奴制が復活するかもしれません。土地は多くがすでに外国企業のものです。
posted by ZUKUNASHI at 17:26| Comment(0) | ウクライナ

ゼレンスキーは文字通り、ウクライナをウォール街のアメリカ企業に売っている


・・・ゼレンスキーは、こういう経済的価値の評価だけは早い。彼は戦争がカネになることを知った。最後のウクライナ人まで戦わせることが個人的な利益になる。軍事クーデターが起きないところを見ると軍部もともに利益を得ているようだ。

NATO chief warns Ukraine could collapse
To avoid such a scenario, Kiev must continue its fight with Russia, Jens Stoltenberg said

Ukraine is heading for a tough winter, NATO Secretary General Jens Stoltenberg warned on Thursday, urging Kiev to continue fighting against Russia. Otherwise, the country may “cease to exist” as an independent nation, he said.

“If President [Vladimir] Putin and Russia stop fighting, then we will have peace. If Ukraine stops fighting, then Ukraine will cease to exist as an independent nation,” Stoltenberg told the AP on the sidelines of a US-led meeting in Ramstein, Germany that brought together foreign supporters of Ukraine.

Stoltenberg avoided giving any time frame for how long the conflict might last but said it would end at some point with negotiations. So far, however, there has been “no sign” of Moscow giving up its objectives in Ukraine, the NATO chief said.

Russia’s ultimate goal in the conflict is “taking control of Ukraine,” he claimed. “We need at least to be prepared for this winter,” Stoltenberg said, adding that the West must “continue to provide support,” including appropriate winter uniforms, generators and tents, among other things.

“Winter’s coming, and winter’s going to be hard on the battlefield in Ukraine. We know that the size of the Ukrainian army is now roughly three times as big as what it was last winter,” Stoltenberg added.

However, the NATO boss claimed the “war in Ukraine is approaching a pivotal moment,” asserting that the ongoing Russian offensive had “stalled” in Donbass and elsewhere. “We see that the Ukrainians have been able to fight back, to strike back and regain some territory,” he said.

Moscow has repeatedly urged the US and other Western nations to stop “pumping” Ukraine with weapons and other military hardware. Top Russian officials insist that the continuous support of Kiev will only prolong the bloodshed without changing the ultimate outcome of the conflict.


NATO長官がウクライナ崩壊の可能性を警告
そのようなシナリオを避けるために、キエフはロシアとの戦いを続けなければならない、とイェンス・ストルテンベルグは語った。

NATOのイェンス・ストルテンベルグ事務総長は木曜日、ウクライナは厳しい冬に向かうと警告し、キエフにロシアとの戦いを続けるよう促した。さもなければ、独立国として「存在しなくなる」可能性があるという。

「もしプーチン大統領とロシアが戦いをやめれば、平和が訪れるだろう。ウクライナが戦いを止めれば、ウクライナは独立国として存在しなくなる」と、ストルテンベルグ氏はドイツのラムシュタインで開かれた米国主導の会議の傍らで、AP通信に語った。

ストルテンベルグ氏は、紛争がいつまで続くかについての時間枠を示すことは避けたが、交渉次第でいつかは終わるだろうと述べた。しかし、これまでのところ、モスクワがウクライナでの目的を諦める兆候は「全くない」と、NATOのチーフは述べた。

ロシアの最終目標は「ウクライナを掌握すること」だという。ストルテンベルグ氏は、「少なくともこの冬に備える必要がある」と述べ、西側諸国は適切な冬服、発電機、テントなどを含む「支援を提供し続ける」必要があると付け加えた。

"冬がやってくる。ウクライナの戦場では冬は厳しいものになるだろう。ウクライナ軍の規模は、昨年の冬と比べておよそ3倍になっていることは分かっている」とストルテンベルグ氏は付け加えた。

しかし、NATOのボスは、「ウクライナの戦争は極めて重要な瞬間に近づいている」と主張し、ドンバスなどで進行中のロシアの攻勢が「停滞している」と断言した。「ウクライナ人が反撃し、いくつかの領土を取り戻すことができたと見ている」と述べた
・・・下線部分は、事実認識として適当ではない。負け続けていると認めれば、さらなるテコ入れが必要。軍の規模が3倍になっているというのも、現有勢力で戦わせるため。ウクライナが独立国として存続できないことは、ストルテンベルグも認めざるを得なくなっている。
posted by ZUKUNASHI at 13:19| Comment(0) | ウクライナ

続々とウクライナにロシアの軍事車両


posted by ZUKUNASHI at 07:20| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月09日

携帯電話やラジオをつければ、すぐに我々の存在を認識できる



・・・・

携帯電話の発する電波の追跡の技術はかなり高度化しているようです。5年以上前になりますが、米軍がイラクでテロリストの所在場所をドローンで殺害したことがあります。

ウクライナは、全域が携帯電話のサービスエリアになっているでしょう。携帯電話の電波をどんな機器で探知しているのかわかりませんが、ミサイル攻撃が可能な精度で発信場所が探知されています。

posted by ZUKUNASHI at 23:27| Comment(0) | ウクライナ

ウクライナは最悪の結果に向けて進んでいる 3

























Ukraine’s military morale in decline – NYT
Those willing to fight are left behind while the unwilling are drafted, according to the US newspaper
Kiev’s “secretive and arbitrary” military recruitment, which leads to the drafting of soldiers who are unwilling to serve, is affecting the morale of the Ukrainian troops fighting against Russia, the New York Times has reported.

There are “signs, five grueling months into the war, that the sense of unity is fraying at the edges” within the Ukrainian military, the paper pointed out in a report on Monday.

Some soldiers are unhappy that they have done “long, hard service,” while many others managed to stay away from service, it said.

“There is no one to replace us. There are too few people. It’s very hard for the guys, psychologically,” a Ukrainian soldier, who’d spent months fighting, commented.

There is also “disillusionment” among Kiev’s troops with the country’s draft system, which “turns away some who want to fight [due to bureaucratic reasons], while taking in others who are unwilling and unqualified,” the NYT reports.
キエフの「秘密主義的で恣意的な」軍隊の採用は、兵役に就きたくない兵士を徴兵することにつながり、ロシアと戦うウクライナ軍の士気に影響を与えていると、ニューヨークタイムズは報じた。

戦争が始まって5ヶ月が経ち、ウクライナ軍の中で「一体感が薄れてきている」兆候があると、同紙は月曜日の報道で指摘した。

長く厳しい勤務」をしたことに不満を持つ兵士もいれば、勤務から何とか遠ざかっている兵士も少なくないという。

"私たちの代わり "になる人がいない。人数が少なすぎる。男たちにとって、心理的にとてもつらいことだ」と、数カ月間戦闘を続けてきたウクライナの兵士はコメントした。

また、キエフの兵士の間では、「(官僚的な理由で)戦いたい人を追い出す一方で、やる気も資格もない人を受け入れてしまう」国の徴兵制度に「幻滅」していると、NYTは報じている。




ウクライナ、2年間の債務返済凍結を要請 主要6カ国も支持
この要請は、主要債権国やウクライナに融資している大手ファンドの両方から迅速に支持が得られ、9月初旬に予定されている約12億ドルの債務支払いは延期されるもよう。
ウクライナ政府のウェブサイトに掲載された提案によると、この計画では国債利払いは全て延期されるが、デフォルト(債務不履行)に認定されるのを避けるため、凍結が終了した時点で貸し手に追加の利払いを行う方針。
米国、カナダ、フランス、ドイツ、日本、英国を含む債権国グループは、ウクライナがこの提案を発表した直後、「われわれはウクライナの債権者として、協調して債務返済の凍結に応じる」と述べた。


















Ukraine has a million-strong army poised to retake South, ministry says
President Zelensky gave the order to retake the areas, Ukraine’s defense minister told The Times
ウクライナ、100万人規模の軍隊が南部奪還の構えと国防省が発表
ゼレンスキー大統領が奪還命令を出したとウクライナの国防相がThe Timesに語った。
As ordered by the Ukrainian president Volodymyr Zelensky, a million-strong fighting force has been amassed in the country to recapture its southern areas, which have previously been taken by Russian forces, defense minister Alexey Reznikov has told The Times.

“We understand that, politically, it’s very necessary for our country. The president has given the order to the supreme military chief to draw up plans,” he said in an interview published on Sunday.

“We’re people of the free world and with a real sense of justice and liberty. We have approximately 700,000 in the armed forces and when you add the national guard, police, border guard, we are around a million strong,” the minister added.

Reznikov praised the British effort to help Ukraine, especially Ben Wallace, Britain’s defense secretary, who, according to him, was key to helping shift the approach from providing Soviet equipment to NATO-standard 155mm artillery, guided multiple launch rocket systems and high-tech drones.

This, Reznikov explained, will make up for heavy losses in the Donbass region in the face of mass Russian artillery shelling. President Zelensky previously said Ukraine was losing some 200 men a day in the area.




posted by ZUKUNASHI at 17:33| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月07日

またウクライナの車両爆破テロ

Military governor killed in blast in southeastern Ukraine
Berdyansk‘s local leader died in a hospital after sustaining severe injuries in a car blast
Artyom Bardin, the head of the Russian-controlled military-civilian administration in the southern Ukrainian city of Berdyansk, died on Tuesday after being severely injured in a car blast. His vehicle had been blown up earlier that day in an attack local authorities blamed on Ukrainian “infiltrators.”

The city of Berdyansk was seized by Russian forces early in the ongoing conflict between Moscow and Kiev and has remained under Russian control ever since. A powerful explosion hit Bardin’s car as it was parked near the local administration office. Three other civilian vehicles were damaged in the blast, Russian media outlets reported. Photos that surfaced on social media showed the official’s car burnt to ashes.

Who was behind the attack is still unclear. The local authorities had previously said that they were still searching for a Ukrainian sabotage and reconnaissance unit.

Bardin was reportedly the only person injured in the blast. The man was hospitalized in serious condition and his death was later confirmed by the local administration. “According to our information, he succumbed to his wounds,” Vladimir Rogov, a member of the Zaporozhye Region administration, told journalists.

Rogov also said that the local authorities considered the incident a terrorist attack perpetrated by the “terrorists of the Zelensky regime,” referring to Ukrainian President Vladimir Zelensky.

It is not the first such case in the Russian-controlled southern Ukrainian region. In late August, the deputy commander of local traffic police in Berdyansk, Alexander Kolesnikov, was killed in a similar incident.

Russia sent troops into Ukraine on February 24, citing Kiev’s failure to implement the Minsk agreements, designed to give the regions of Donetsk and Lugansk special status within the Ukrainian state. The protocols, brokered by Germany and France, were first signed in 2014. Former Ukrainian president Pyotr Poroshenko has since admitted that Kiev’s main goal was to use the ceasefire to buy time and “create powerful armed forces.”

In February 2022, the Kremlin recognized the Donbass republics as independent states and demanded Ukraine officially declare itself a neutral country that would never join any Western military bloc. Kiev insists the Russian offensive was completely unprovoked.

posted by ZUKUNASHI at 23:48| Comment(0) | ウクライナ

降伏を勧めるビラにQRコードがついた



前線に近いところでビラ原稿作成、印刷、発砲までやっています。ビラにQRコードがあるということは、詳しい降伏手順を書いた地図などの載ったサイトが別に作られているということです。直接の戦闘員だけでなくこのような後方支援があることはロシア軍の余裕の表れです。
posted by ZUKUNASHI at 20:29| Comment(0) | ウクライナ

ウクライナ人は母親、妻、娘を売春婦にする必要がある



posted by ZUKUNASHI at 13:40| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月06日

Russia isn’t interested in a meeting for the sake of a meeting

Moscow reveals conditions for Putin-Zelensky talks
Russia isn’t interested in a meeting for the sake of a meeting, Dmitry Peskov says
Before there can be any face-to-face meeting between Vladimir Putin and Vladimir Zelensky firm agreements, that the Russian and Ukrainian leaders will sign, must be in place, Kremlin spokesman Dmitry Peskov has said.

“As for the Putin-Zelensky talks, nothing has changed here. Nobody needs a meeting for the sake of a meeting,” Peskov pointed out in an interview with Izvestia newspaper on Tuesday.

For Putin and Zelensky to get together or “for the very idea of such a meeting to be on the agenda, a lot of work needs to be done and the foundation for those agreements that can be formalized at the highest level needs to be laid,” he said.

“There’s no talk about it at the moment,” the Kremlin spokesman clarified, referring to the meeting of the Russian and Ukrainian presidents.

Peskov spoke on the same issue on Sunday, telling the Rossiya 1 TV channel that Moscow was ready to talk with Zelensky only “on how our demands are going to be fulfilled” by Kiev.

As for Russia’s military operation in Ukraine, it’s “running its course; all of its goals will be achieved,” he assured.

Zelensky has been making contradicting statements on a meeting with Putin, first saying that he wanted to discuss the fate of the conflict directly with the Russian president and then insisting that no talks with Moscow were possible.

Russia sent troops into Ukraine on February 24, citing Kiev’s failure to implement the Minsk agreements, designed to give the regions of Donetsk and Lugansk special status within the Ukrainian state. The protocols, brokered by Germany and France, were first signed in 2014. Former Ukrainian President Pyotr Poroshenko has since admitted that Kiev’s main goal was to use the ceasefire to buy time and “create powerful armed forces.”

In February 2022, the Kremlin recognized the Donbass republics as independent states and demanded that Ukraine officially declare itself a neutral country that will never join any Western military bloc. Kiev insists the Russian offensive was completely unprovoked.
ロシアは会談のための会談に興味はないとドミトリー・ペスコフが述べた。
ウラジーミル・プーチン氏とウラジーミル・ゼレンスキー氏の直接会談が実現する前に、ロシアとウクライナの指導者が署名する強固な合意が成立していなければならないと、クレムリンのドミトリー・ペスコフ報道官は述べた。

「プーチン-ゼレンスキー会談に関しては、何も変わっていない。会談のための会談を必要とする者はいない」とペスコフ報道官は2日、イズベスチヤ紙とのインタビューで指摘した。

プーチンとゼレンスキーが一緒になるため、あるいは「そうした会談のアイデアそのものが議題になるためには、多くの作業が必要で、最高レベルで正式化できるそうした合意の土台を築く必要がある」と述べた。

クレムリンの報道官は、ロシアとウクライナの大統領の会談について、「今のところ、それについての話はない」と明らかにした。

ペスコフ氏は日曜日に同じ問題について、テレビ局「ロシヤ1」に、モスクワはキエフによって「我々の要求がどのように実現されるのか」についてだけゼレンスキー氏と話す用意があると話した。

ロシアのウクライナでの軍事作戦については、「軌道に乗っており、その目的はすべて達成される」と断言した。

ゼレンスキー氏はプーチン大統領との会談について、最初は「紛争の行方をロシア大統領と直接話し合いたい」と言い、その後「モスクワとの会談はありえない」と主張するなど、矛盾した発言をしている。

ロシアは、ドネツクとルガンスクの両地域にウクライナ国家としての特別な地位を与えることを目的としたミンスク協定をキエフが履行しないとして、2月24日にウクライナに軍を派遣した。ドイツとフランスが仲介したこの議定書は、2014年に初めて署名された。ウクライナのピョートル・ポロシェンコ前大統領はその後、キエフの主な目的は、停戦を利用して時間を稼ぎ、"強力な武装勢力を生み出すこと "だったと認めている。

2022年2月、クレムリンはドンバス共和国を独立国家として認め、ウクライナが西側軍事ブロックに決して参加しない中立国であることを公式に宣言するよう要求した。キエフは、ロシアの攻撃は完全に無抵抗であると主張している。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
posted by ZUKUNASHI at 23:49| Comment(0) | ウクライナ

IAEAチームを保護するためにロシアは必要なことをした



UN thanks Russia for keeping IAEA team safe
Russia “did what it needed to do” after Ukrainian attempt to seize the Zaporozhye nuclear plant

The UN is “glad” for Russia’s efforts to safeguard the International Atomic Energy Agency (IAEA) team that came to inspect the Zaporozhye nuclear power plant, the secretary-general’s chief spokesman said on Thursday, after the Russian Defense Ministry said it was “bewildered” at the lack of UN reaction to the Ukrainian attempt to seize the facility by force.

“We are glad that the Russian Federation did what it needed to do to keep our inspectors safe,” Stephane Dujarric told reporters at a briefing in New York, when asked about Moscow’s comments.

“As with any UN mission, it is the responsibility of those who control a certain area to keep the UN staff safe,” he added, also thanking the “security people” and “drivers” for the “tremendous job” of getting the IAEA team safely in and out of the Zaporozhye NPP.

The mission, led by IAEA director Rafael Grossi, was delayed at a Ukrainian checkpoint on Thursday morning. It eventually made its way to Russian-controlled Energodar and toured the facility for several hours, before heading back to Ukrainian-controlled territory.

Right before their visit, however, Ukrainian artillery targeted the city of Energodar and the Zaporozhye NPP itself, while a group of commandos crossed the Kakhovka Reservoir by boat and attempted to storm the facility, the Russian Defense Ministry said.

Both the initial assault group and the reinforcements that followed were wiped out by the National Guard and combat helicopters, the Russian military said. Their goal, according to Moscow, was to seize the Russian-held power plant and use the IAEA staff as “human shields” to maintain control over the facility.

Energodar and the Zaporozhye NPP have been under Russian control since early March. In August, the nuclear site was targeted by regular artillery and drone attacks, which Moscow and Kiev blamed on each other. Ukrainian officials also claimed that the Russian military was using the plant as a military base, stationing heavy weapons there. Moscow denied the accusations, saying that it only had lightly armed guards defending the facility.

Moscow has called for an IAEA visit to Zaporozhye, Europe’s largest nuclear power plant, since June – but Ukraine’s insistence that the mission must travel through Kiev to uphold Ukrainian sovereignty contributed to delaying the mission until this week.
ウクライナがザポロジェ原発を占拠しようとしたことを受け、ロシアは「必要なことをした」
国連は、ザポロジェ原子力発電所を査察に来た国際原子力機関(IAEA)チームを保護するためのロシアの努力を「喜んで」いると、事務総長首席報道官が木曜日に述べた。ロシア国防省が、ウクライナが施設を武力で押収しようとしたことに対する国連の反応の欠如に「困惑」していると述べた後に、である。

ステファン・デュジャリック報道官はニューヨークでのブリーフィングで、モスクワの発言について問われ、「ロシアが査察団の安全を守るために必要なことをしたのは喜ばしいことだ」と述べた。

「どの国連ミッションでもそうだが、国連職員の安全を守るのはある地域を支配する者の責任だ」と付け加え、IAEAチームをザポロジエ原子力発電所に安全に出入りさせた「警備員」と「運転手」の「多大な仕事」にも感謝した。

IAEAのラファエル・グロッシ事務局長が率いるミッションは、木曜日の朝、ウクライナの検問所で遅れをとった。その後、ロシア領のエネルゴダール原発に到着し、数時間にわたって施設を見学した後、再びウクライナ領に戻りました。

しかし、その直前にウクライナの大砲がエネルゴダール市とザポロジェ原子力発電所そのものを狙い、また、コマンドのグループがボートでカホフカ貯水池を渡り、施設を襲撃しようとしたとロシア国防省は発表している。

ロシア軍によると、最初の襲撃グループとそれに続く援軍は、国家警備隊と戦闘ヘリコプターによって一掃されたという。モスクワによれば、彼らの目的は、ロシアが保有する発電所を奪取し、IAEA職員を「人間の盾」として利用し、施設の支配を維持することであったという。

エネルゴダールとザポロジエ原子力発電所は、3月初旬からロシアの支配下に置かれている。8月には、核施設は定期的な砲撃とドローン攻撃の標的となり、モスクワとキエフは互いにその責任を追及した。また、ウクライナ当局は、ロシア軍が原発を軍事基地として利用し、重火器を配置していると主張した。モスクワはこの非難を否定し、施設を守るのは軽装備の警備員だけだと述べた。

モスクワは6月以来、欧州最大の原子力発電所であるザポロジエへのIAEA訪問を要求してきたが、ウクライナの主権を守るためにキエフを経由しなければならないというウクライナの主張により、今週まで訪問が延期された。



Ukraine admits shelling area around nuclear plant
Kiev’s General Staff also says there are no Russian troops inside at the Zaporozhye facility
The Ukrainian military publicly admitted striking the area around the Zaporozhye nuclear power plant in an official General Staff briefing on Friday. Previously, Kiev had claimed that Russian forces used the plant as a military base; now it says all troops have relocated due to the visit by IAEA inspectors.

“In the areas of the settlements of Kherson and Energodar, accurate strikes by our troops destroyed three enemy artillery systems, as well as an ammunition depot and up to a company of personnel,” said the General Staff of the Armed Forces of Ukraine during the daily briefing.

The military also claimed that, due to the arrival of the IAEA inspection team, the Russian “occupiers removed all military equipment from the territory of the Zaporozhye nuclear power plant. About 100 units moved to the plant ‘Atom Energomash’ and the rest were dispersed in the nearest settlements.”

Energodar and the Zaporozhye facility have been under Russian control since early March, and functioned without problems until drone and artillery attacks began in July. Kiev has argued that the shelling was a false-flag operation by Moscow to make Ukraine look bad, but also that Russia was using the plant as a base for heavy artillery and equipment.

Moscow has consistently denied the accusations, saying that only lightly armed guards were deployed at the facility to ensure its security. On Friday, Russian Defense Minister Sergey Shoigu said Ukrainian claims that Moscow was using the facility to attack Ukrainian positions “with long-range artillery systems” were “blatant lies.”

“I state with confidence that we do not have heavy weapons at the territory of the nuclear power stations and in adjacent neighborhoods,” Shoigu said at a meeting in Moscow, adding that he hoped the IAEA inspectors would testify to this as well.

Shoigu also said there have been 29 attacks against the Zaporozhye facility since July 18, involving 120 artillery projectiles and 16 kamikaze drones.

The IAEA mission arrived at Europe’s largest nuclear power plant on Thursday, led by agency chief Rafael Grossi personally. Grossi said the IAEA planned to have a “continued presence” on the site. As the IAEA team was en route, a group of Ukrainian commandos used boats to land in Energodar and attempted to storm the power plant. Their goal, according to the Russian Defense Ministry, was to use the IAEA inspectors as “human shields.” However, Russian troops destroyed both the initial strike group and its reinforcements.
posted by ZUKUNASHI at 21:16| Comment(0) | ウクライナ

ロシアがロケットや弾頭を北朝鮮から調達している?



ロシアがロケットや弾頭を北朝鮮から調達しているというのは、ありそうです。ですが何百万ものロケットを調達しているというのは、誇大です。ロケットは無理でも弾頭はありうるでしょう。ロシアも蓄積を取り崩しているはずです。
posted by ZUKUNASHI at 19:32| Comment(0) | ウクライナ

G7は設定価格を超えて販売された原油の輸送を阻止することに合意した

G7 unveils plan to enforce Russian oil price cap
The Group of Seven agrees to block transport of crude sold above the set price
The finance ministers of the Group of Seven influential nations announced on Friday their intention to ban maritime services transporting Russian oil if its price is not approved by ‘international partners.’

“We commit to urgently work on the finalization and implementation of this measure,” representatives from the US, Canada, Germany, France, Italy, the UK and Japan said in a joint statement seen by AFP, without specifying the cap level.

“We seek to establish a broad coalition in order to maximize effectiveness and urge all countries that still seek to import Russian oil and petroleum products to commit to doing so only at prices at or below the price cap,” they added.

The move is aimed at slashing Moscow’s revenues while maintaining a flow of its crude to the international markets, to avoid a price surge.

“We will curtail [Russian President Vladimir] Putin's capacity to fund his war from oil exports by banning services, such as insurance and the provision of finance, to vessels carrying Russian oil above an agreed price cap,” British Finance Minister Nadhim Zahawi reportedly said, according to a tweet by a Sky News reporter.

According to the statement, the initial price cap will be based on a range of technical inputs, and the price level will be revisited as necessary. “We aim to align implementation with the timeline of related measures within the EU's sixth sanctions package,” the ministers noted.

Western leaders agreed in June to explore a price ceiling to limit how much refiners and traders can pay for Russian crude. Moscow has made it clear that it would not comply, instead shipping its crude to countries not bound by the cap. Deputy Prime Minister Alexander Novak warned on Thursday that nations that support the price cap will not get Russian crude.
グループ7の有力国の財務相は金曜日、ロシアの石油価格が「国際的なパートナー」によって承認されない場合、輸送する海上サービスを禁止する意向を明らかにした。

米国、カナダ、ドイツ、フランス、イタリア、英国、日本の代表は、AFPが見た共同声明で、上限レベルを特定せずに、「我々はこの措置の最終化と実施に緊急に取り組むことを約束する」と述べた。

「我々は、効果を最大化するために幅広い連合を確立することを目指し、ロシアの石油と石油製品をまだ輸入しようとしているすべての国に、上限価格かそれ以下の価格でのみ輸入することを約束するよう求める」と彼らは付け加えた。

この動きは、モスクワの収入を削減する一方で、国際市場への原油の流出を維持し、価格高騰を回避することを目的としている。

Sky Newsの記者のツイートによると、イギリスのナディーム・ザハウィ財務相は、「我々は、合意された価格上限を超えてロシアの石油を運ぶ船舶への保険や金融の提供などのサービスを禁止することによって、(ロシアのウラジーミル)プーチン大統領が石油輸出から戦争の資金を得る能力を抑制する」と述べたと報道されている。

同声明によると、最初の価格上限は様々な技術的インプットに基づくもので、価格水準は必要に応じて見直されるという。「EUの第6次制裁措置に含まれる関連措置のスケジュールに合わせて実施することを目指す」と閣僚は指摘している。

西側諸国首脳は6月、精製業者や貿易業者がロシア産原油に支払う金額を制限するための価格上限を検討することで合意した。モスクワはこれに応じないことを明らかにし、代わりに上限を設けていない国々に原油を出荷している。アレクサンダー・ノヴァク副首相は木曜日、価格上限を支持する国々はロシアの原油を手に入れることができなくなると警告した。


・・・・・

G7のこの決定は、実効性に疑問があります。ロシアは価格上限を支持する国に石油を売らないだけです。G7が支持しない国への制裁や輸送妨害をしようとしても売買価格をどうやって確認するか。強硬措置をとれば、石油の流通が混乱する。

posted by ZUKUNASHI at 18:12| Comment(0) | ウクライナ

橋の路面にこんな穴を開けるすさまじい爆発の威力

ウクライナ軍がHIMARSでオデッサの橋を破壊しようとした跡です。平面でもこれほどの穴が開きます。そばに人がいたら木っ端みじんに吹き飛ばされますね。

posted by ZUKUNASHI at 09:49| Comment(0) | ウクライナ

2022年09月05日

ロシアのノルドストリームによるガス無期限停止に欧州の懸念強まる




・・・スウェーデン首相の発言は、当然のことを言っただけですが、これをきっかけに論議が沸騰しています。




posted by ZUKUNASHI at 21:41| Comment(0) | ウクライナ

動物園から逃げた虎がスロバキアの国境に



・・・ウクライナ西部のカルパチア山脈ではオオカミや牛が生息しているそうだ。
posted by ZUKUNASHI at 15:56| Comment(0) | ウクライナ