American “occupation troops” stationed in Syria are “looting” the country’s resources, Beijing said
China has blasted the United States for its “banditry” in Syria, claiming that Washington’s years-long military occupation and the “plundering” of Syrian resources have placed the country on the brink of a “humanitarian disaster.”
Addressing reporters during a press briefing on Tuesday, Chinese Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin was asked to comment on recent reports in Syrian media that US forces had transported a large quantity of “looted oil” from Syria to Iraq earlier this month.
“We are struck by the blatancy and egregiousness of the US’s plundering of Syria… Such banditry is aggravating the energy crisis and humanitarian disaster in Syria,” he said, citing Syrian government statistics purporting that “over 80% of Syria’s daily oil output was smuggled out of the country by US occupation troops” in the first half of 2022.
シリアに駐留するアメリカの「占領軍」が同国の資源を「略奪」していると北京が指摘
中国は、シリアにおけるアメリカの「盗賊行為」を非難し、ワシントンの長年にわたる軍事占領とシリア資源の「略奪」が、同国を「人道的災害」の瀬戸際に追い込んでいると主張しました。
中国外務省の王文斌報道官は、火曜日の記者会見で、米軍が今月初めにシリアからイラクに大量の「略奪された石油」を輸送したというシリアのメディアの最近の報道についてコメントを求められました。
「我々は、米国によるシリアでの略奪行為の露骨さと悪質さに衝撃を受けている...こうした賊行為はシリアのエネルギー危機と人道災害を悪化させている」と述べ、2022年上半期に「シリアの1日の石油生産量の80%以上が米占領軍によって密輸された」と称するシリア政府の統計データを引き合いに出して、次のように述べた。
The level of US greed in stealing resources from Syria is as striking as its “generosity” in giving out military aid often in the amount of billions or even tens of billions dollars.
“Whether the US gives or takes, it plunges other countries into turmoil and disaster, and the US gets to reap the benefits for its hegemony and other interests,” he added. “This is the result of the US’s so-called “rules-based order.””
On January 14, Damascus’ state-run Syrian Arab News Agency (SANA) reported that “a convoy consisting of 53 tanks loaded with stolen Syrian oil” were brought from the country’s Hasakah province to US “bases in Iraqi territory,” noting the operation was carried out alongside local Kurdish militants which have long received American backing. The outlet also stated that 60 additional trucks smuggled stolen oil and wheat into Iraq earlier this month.
“The Syrian people’s right to life is being ruthlessly trampled on by the US. With little oil and food to go by, the Syrian people are struggling even harder to get through the bitter winter,” Wang added, demanding that “the US must answer for its oil theft.”
US forces were first sent to Syria in 2014, beginning with a contingent of special operators followed by more conventional ground troops the next year, most embedded with Kurdish fighters in the country’s oil-rich northeast. Though then-President Barack Obama maintained the deployment was focused only on combating Islamic State (IS, formerly ISIS) terrorists, Washington had long intervened in Syria’s war against jihadist groups, sending and overseeing countless arms shipments to rebels seeking to overthrow the government in Damascus beginning as early as 2013.
Though American involvement in the conflict slowed under the next administration, in 2019 President Donald Trump said some US troops would remain in Syria “for the oil,” openly suggesting Washington would simply “keep” the energy resources.
Subsequent reporting in 2020 would later reveal that the Trump administration had approved a deal between a US energy firm and Kurdish authorities controlling northeast Syria to “develop and export the region’s crude oil” – a contract immediately condemned as “illegal” by Damascus. However, while that particular deal would later fall through after President Joe Biden took office, Syrian authorities have continued to accuse Washington of plundering its resources and some 900 US troops remain in the country illegally.
シリアから資源を盗むというアメリカの強欲さは、何十億、何百億ドルという軍事援助をしばしば与えるというアメリカの「寛大さ」と同じくらい印象的である。
「米国が与えるにせよ、奪うにせよ、他国を混乱と災害に陥れ、米国はその覇権と他の利益のために利益を得るのだ」と付け加えた。"これが米国のいわゆる「ルールベースの秩序」の結果である"
ダマスカスの国営シリア・アラブ通信(SANA)は14日、「盗んだシリアの石油を積んだ53台のタンクからなる車列」が同国ハサカ州からアメリカの「イラク領内の基地」に運ばれたと伝え、この作戦が、長年アメリカの支援を受けてきた地元のクルド人武装勢力とともに行われたことに言及した。また、今月初めには、さらに60台のトラックが盗まれた石油と小麦をイラクに密輸したと述べています。
「シリアの人々の生きる権利は、アメリカによって無慈悲に踏みにじられようとしている。わずかな石油と食料で、シリア国民は厳しい冬を乗り切るためにさらに苦労している」と王氏は付け加え、「米国は石油の盗難に答えなければならない」と要求している。
米軍は2014年に初めてシリアに派遣され、特殊作戦部隊から始まり、翌年にはより通常の地上部隊が派遣され、そのほとんどは石油資源の豊富な北東部のクルド人戦闘員に組み込まれた。バラク・オバマ大統領(当時)は、この派兵はイスラム国(IS、旧ISIS)のテロリストとの戦いにのみ焦点を当てたものだと主張したが、アメリカは以前からシリアのジハード主義者との戦いに介入しており、2013年には早くもダマスカス政府の転覆を目指す反政府勢力に無数の武器を送り、監視していた。
アメリカの紛争への関与は次の政権下で減速したものの、2019年にドナルド・トランプ大統領は「石油のために」一部の米軍はシリアに留まると述べ、ワシントンがエネルギー資源を単に「保有」することを公然と示唆した。
その後、2020年の報道で、トランプ政権が米国のエネルギー企業とシリア北東部を支配するクルド人当局との間で、「この地域の原油を開発し輸出する」契約を承認したことが明らかになるが、この契約はダマスカスから直ちに「違法」と非難されることになった。しかし、この契約はバイデン大統領の就任後、決裂した。シリア当局はワシントンが自国の資源を略奪していると非難し続けており、約900人の米軍が不法に国内に留まっている。
・・・記者の質問に答えた形ですが、事前通告があり、中国側がコメントを慎重に検討したものとみられます。中国の国際問題に対する態度の表明は明確化していますが、これはなかなかの毅然とした態度を示しています。
China's Foreign Ministry Spokesperson, Wang Wenbin: "The US must answer for its oil theft. The Syrian people and the international community deserve an answer."pic.twitter.com/Tr0Fe3NI5g
— Hassan Mafi (@thatdayin1992) January 19, 2023
The illegal and unprovoked occupation of Syria by the US has been going on for years, and yet the US has the audacity to accuse Russia of "unprovoked invasion" of Ukraine. The hypocrisy of these people knows no bounds.
— Hassan Mafi (@thatdayin1992) January 19, 2023