ロスアンゼルス市長はGOTOも年末年始の行事も全部キャンセルしろと言っている: ずくなしの冷や水

2020年12月04日

ロスアンゼルス市長はGOTOも年末年始の行事も全部キャンセルしろと言っている

このブログでは夏からとにかく人と会わないのが一番と繰り返し書いてきました。何か月か遅れでロスアンゼルス市長が同じことを言っています。
日本は当面の収入を失うことを恐れる人たちのためにGOTOコロナをやっています。それを歓迎する日本人は医療崩壊してこの世の地獄にならないと考えは変わらないでしょう。今はサバイバル競争の真っただ中にあります。命を懸けて個人がホテル業界や旅客輸送機関を救うことはありません。必要ならば政府がカネを出すべきところです。

RT2020/12/3
‘It’s time to cancel everything’: LA mayor issues strict warning to residents as multiple politicians break own Covid-19 rules
「すべてをキャンセルする時が来た」:複数の政治家が自らのCovid-19規則に違反している中でロサンゼルス市長は住民に厳しい警告を発します

Los Angeles Mayor Eric Garcetti has warned city residents that it’s time to “hunker down” amid the holiday season, with travel only being allowed for “essential” trips.
ロサンゼルス市長のエリック・ガーセッティは、ホリデーシーズンの真っ只中でも「ハンカーダウン」する(しゃがみ込む)時期であり、旅行は「必須」の外出にのみ許可されていると市の住民に警告しました。

“My message couldn’t be simpler,” Garcetti said at a Wednesday night press conference. “It’s time to hunker down. It’s time to cancel everything. And if it isn’t essential, don’t do it.”
「私のメッセージはこれ以上簡単なものはありません」とガーセッティは水曜日の夜の記者会見で語った。 「今はしゃがみ込むときです。すべてをキャンセルする時です。そして、それが必須のことでなければ、しないでください。」

The latest stay-at-home order for Los Angeles makes exceptions for travel, such as work, shopping for food, and getting automobile service.
ロサンゼルスの最新の外出禁止令では、仕事、食料品の買い物、自動車の維持サービスの利用などの旅行は例外です。

The mayor has also warned residents that “gatherings” are prohibited. “Don’t meet up with others outside your household. Don’t host a gathering. Don’t attend a gathering,” he said.
市長はまた、住民に「集会」は禁止されていると警告した。 「家の外で他の人と会わないでください。集会を主催しないでください。集会に出席しないでください」と彼は言った。

※ MayorOfLA@MayorOfLA・氏の2020/12/3のツイート
The new year brings hope –– for vaccines and for stopping this pandemic.
But here's the truth: we're in for a long, hard winter.
As the worst hits us, stay home as much as you can. Cancel any non-essential activities.
Hunker down, L.A. We'll get through this together.
新年は、ワクチンとこのパンデミックを食い止めるための希望をもたらします。
しかし、ここに真実があります:私たちは長く厳しい冬を迎えています。
最悪の事態が発生しますからできるだけ家にいてください。重要でない活動をキャンセルしてください。
しゃがみ込んでかわしましょう、L.A。私たちは一緒にこれを乗り越えます。

Violating the city’s pandemic orders is a misdemeanor and can be punishable with fines or even imprisonment.
市のパンデミック命令に違反することは軽罪であり、罰金または懲役でも罰せられる可能性があります。

Thousands of Los Angeles residents received an emergency text message ahead of the mayor’s press conference that warned: “all persons living within the City of Los Angeles are hereby ordered to remain in their homes.”
ロサンゼルス市長の記者会見に先立ち、ロサンゼルスの何千人もの住民が「ロサンゼルス市内に住むすべての人はこれによって家に留まるように命じられました」と警告する緊急のテキストメッセージを受け取りました。

Garcetti’s warning has been mocked by many conservative critics on social media, some of whom have pointed to the growing number of politicians across the country who have been caught red-handed breaking their own Covid-19 advice and forced into apologies.
ガーセッティの警告は、ソーシャルメディアで多くの保守的な批評家によって嘲笑されており、その一部は、自分たちのCovid-19のアドバイスを破り、謝罪を余儀なくされた全国の政治家の数が増えていることを指摘しています。

“No I will not ‘cancel everything’ and I can have anyone I damn well please in my house,” podcaster and author Dave Rubin, who lives in Los Angeles, tweeted in response to the mayor.
「いいえ、私は「すべてをキャンセル」するつもりはありません。私の家で喜んでくれる人と時間を共にします」と、ロサンゼルスに住むポッドキャスター兼作家のデイブ・ルービンは市長に応えてツイートした。

Austin, Texas Mayor Steve Adler issued a warning similar to Garcetti’s to his city this week, warning folks to stay home. What he left out in his message was that he was speaking from a vacation home in Mexico. Once the fact was made public, Adler apologized for setting a “bad example.”
テキサス州オースティンのスティーブアドラー市長は今週、ガーセッティと同様の警告を彼の街に出し、人々に家にいるよう警告した。彼がメッセージで省略したのは、彼がメキシコの別荘から話していたということでした。事実が公表されると、アドラーは「悪い例」を設定したことを謝罪しました。

Denver, Colorado Mayor Michael Hancock also released an apology after telling residents to avoid traveling for the Thanksgiving holiday, only to hours later do exactly that himself when he flew to Mississippi for the holiday.
コロラド州デンバーのマイケル・ハンコック市長も、感謝祭の休暇に旅行するのを避けるよう住民に言った後、謝罪を発表しました。数時間後、彼が休暇のためにミシシッピに飛んだとき、まさにそれを自分で行いました。

California’s own governor, Gavin Newsom, recently apologized after photos were released of him seemingly violating his state’s pandemic restrictions by attending a birthday dinner with multiple households in attendance, none of whom appeared to be wearing masks in the pictures.
カリフォルニア州知事のギャビンニューサムは最近、複数の世帯が出席する誕生日ディナーに出席したことで州のパンデミック制限に違反しているように見える写真が公開された後、謝罪しました。写真では誰もマスクを着用していないようです。

Los Angeles County has seen an uptick in cases recently with nearly 6,000 reported on Wednesday following a record-high 7,593 the day before. Garcetti claims if cases continue to increase at a steady pace, “the county expects we will run out of hospital beds here in Los Angeles by Christmas-time.”
ロサンゼルス郡では最近、感染例が増加しており、水曜日には前日の過去最高の7,593件に続いて6,000件近くが報告されています。ガーセッティは、症例が着実なペースで増加し続ける場合、「郡は、クリスマスの時期までにここロサンゼルスの病院のベッドがなくなると予想している」と主張している。

・・・・・・

米国の政治エリートのダブルスタンダードが如実です。
posted by ZUKUNASHI at 12:40| Comment(0) | Covid19
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。