新コロナウィルス蔓延による世界経済の落ち込みからの回復には長い時間がかかる: ずくなしの冷や水

2020年09月25日

新コロナウィルス蔓延による世界経済の落ち込みからの回復には長い時間がかかる

日本では新コロナウィルスによる経済活動の落ち込みについて悲観的な見方が少ないですが、海外では不況長期化に対する構えを強めています。米国のこれまでにない量の資金供給はそういう恐れを踏まえたものです。
日本は、その用意がないままに不況が強まり、経済的弱者が多大な困難に見舞われるでしょう。

米国の投資主体は、信用収縮に備えを始めたのではないでしょうか。株が大きく下落、ドル高、金まで下げています。売れるものは売って現金に替える。この動きが強まれば、バブル崩壊になるでしょう。

2020/9/24の米国市場は、序盤で下落です。欧州株価も下げています。米国市場は小幅な下落で終わりましたが、9/25、欧州株価に下げるものが多くなっています。

ロイター2020/9/24
米、年末までに信用収縮も 感染状況悪化なら=ボストン連銀総裁
[23日 ロイター] - 米ボストン地区連銀のローゼングレン総裁は23日、秋から冬にかけて新型コロナウイルス感染が拡大し、議会が追加経済対策で合意できなかった場合、消費者や企業による信用へのアクセスが困難となり、住宅差し押さえや企業破綻がさらに増える可能性があるとの見解を示した。ロイターのインタビューで述べた。
企業の事業継続が困難となる中、商業用不動産向けローンの返済延滞が増えれば、とりわけ地銀が圧迫される可能性があると指摘。「年末にかけて、信用収縮のような問題に直面する可能性が非常に高いことが課題だ」と語った。
総裁は自身の見通しについて、米連邦準備理事会(FRB)の予想中央値よりも悲観的だとした。FRBは今年の失業率が7.6%、経済成長率がマイナス3.7%になると予想している。

RT 22 Sep, 2020 17:58
Putin says global economy won’t recover from Covid-19 pandemic ‘for a long time,’ calls for world trade to be freed from sanctions
Russia’s President Vladimir Putin told the 75th session of the UN General Assembly that global trade needs to be released from illegitimate sanctions. He also decried a “lack of humanity” in international affairs in the Covid era.

Addressing the assembly on Tuesday, Putin added that it will take a long time to resuscitate the global economy from the damage wrought by coronavirus. In his opinion, it will be necessary to make radical choices. The Russian president added that the UN Security Council should “take into fuller account the interests of all countries.”

“I would like to once again draw attention to the Russian proposal on the introduction of so-called ‘green corridors,’ [which would be] free from trade wars and sanctions, primarily for essential goods, food, medicines, and personal protective equipment, which are in demand specifically to combat the pandemic,” he said.

“In general, releasing and freeing world trade from barriers, bans, restrictions, [and] illegitimate sanctions could help to restore global growth and reduce unemployment.”

Putin also urged the UN itself to adapt to the present global situation. “[It] should reflect in its development the dynamics of the 21st century, and consistently adapt to the realities of the modern world, which is indeed becoming more complex, multipolar, multidimensional,” he explained.

Sounding a downbeat note on the global economy, the Russian leader noted that “experts have yet to fully assess the scale of the socio-economic shock associated with the pandemic, and all the consequences down the road.”

Meanwhile, Putin also drew attention to how some countries had displayed what he called a “lack of humanity” during the crisis. He pointed out that, in tackling the pandemic, the solidarity of doctors, volunteers and citizens of different countries has mostly known no borders and that many states have also “disinterestedly and openly helped each other.”

“However, there were also cases when there was a deficit of humanity and, if you like, kindness in relations at official level,” he complained. Putin called on the UN to “enhance the role of the humanitarian, human component in multilateral and bilateral relations.”
posted by ZUKUNASHI at 17:30| Comment(0) | 国際・政治
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。