アルハンゲリスクの事故の後 CTBTOのロシア内観測所のデータが止まる: ずくなしの冷や水

2019年08月26日

アルハンゲリスクの事故の後 CTBTOのロシア内観測所のデータが止まる

No, this Russian family is not looking at a nuclear explosion near their city, dear MSM viewers

場所がアルハンゲリスクです。8月に入ったらタンクトップを着ている人はいないはず。そこからしておかしいとわかります。
アルジャジーラはやはりレベルが低い。米国のMSMは意図的です。

共同通信社2019/8/16 23:51 (JST)
大気から微量の放射性物質
ノルウェー、ロシア事故関連か
 【ロンドン共同】ノルウェーの原子力安全当局は16日までに、同国北部のロシア国境地帯で大気から微量の放射性ヨウ素が検出されたと明らかにした。ロイター通信が報じた。ロシア北部アルハンゲリスク州の海軍実験場で8日に起きた「小型原子炉開発」に関係した爆発事故と関連がある可能性もある。
 ただ、ノルウェー当局者は「現時点でロシアの事故と関連があるかどうかは結論付けられず、調査の頻度を上げて分析を続ける」としている。9〜12日に北部スバンホブドゥで集めた大気のサンプルから検出されたという。
 事故では5人が死亡。ロシア当局は事故に関する情報を十分に開示していない。

JNN/TBS 2019年8月21日(水)10時29分
軍事施設事故後、ロシアの複数の観測所「放射線量の計測不能に」
 ロシアで放射線量の増加が観測された今月8日の軍事施設の事故後、ロシアの複数の観測所が、国際機関に対して「放射線量の計測ができなくなった」と報告していたことがわかりました。
 今月8日、ロシア北部の軍事施設で爆発事故が発生し周辺地域では放射線量の増加が計測されました。
 世界の放射線量などの情報を収集している国際機関CTBTO=包括的核実験禁止条約機構準備委員会は20日、爆発事故の2日後、ロシアの2か所の観測所から、「通信障害」などが理由で放射線量を計測できなくなったという説明があったことを明らかにしました。また13日にも、新たに2か所の観測所について「計測ができなくなった」という説明があったということです。
 CTBTOは「計測ができなくなることはある」としていますが、一部の欧米の専門家は「ロシア側が情報を隠しているのではないか」と指摘しています。
 ロシアの気象当局はこれまで、事故直後、通常時と比べ「最大16倍の放射線量が記録された」としたものの、2時間後には放射線量は「正常値に戻った」と発表しています。(21日06:03) JNN/TBS

・・・引用終わり・・・

アルハンゲリスクの近くにはCTBTOの観測所は少ないのですが。




データが止まった観測所の場所をCTBTOのサイトで探しましたが、まだ見つかりません。

newsweek By Brendan Cole On 8/22/19 at 12:01 PM EDT
Irradiated Victims of Failed Russian Nuclear-powered Missile Test Treated Just Feet Away From Pregnant Women, Claims Doctor

Russian doctors who expressed fears about the radiation they would be exposed to by treating victims of a failed nuclear-powered missile explosion were ordered to "get to work" by officials, it has been reported.

Secrecy still surrounds the circumstances and impact of a rocket engine blast on a platform in Noyonoksa off the coast of Arkhangelsk on August 8, which killed at least five people and injured six.

The failed test is thought to have involved the nuclear-powered cruise missile in Russian known as "Burevestnik" and in the U.S. as "Skyfall."

Victims were taken to Arkhangelsk regional hospital for treatment, where doctors say they were not warned about radiation exposure.

More accounts have been emerging from medical staff who treated victims that day.

Health workers have been sworn to secrecy, but one doctor told independent news outlet Meduza medical staff demanded answers from the victims' government escorts over what the risks would be.

"Those accompanying the patients replied that everyone had been decontaminated. We were told: 'They pose no danger for you, get to work.'

"After we started to operate on them, dosimetrists arrived and measured the levels of beta radiation and then ran out of the operating room in fear.

"When doctors asked them what had happened, they confessed that the beta radiation was off the scale."


He said that other patients in the emergency room were also put at risk.

"We closed the area only after we realized that we'd admitted three patients who'd been exposed to radiation. The whole time up until then, literally steps from our victims, there were teenagers, pregnant women, and people who needed medical attention, all just walking by."

He added that on August 12, four days after the accident, officials from the Ministry of Health came to the hospital.

"It is likely that we were irradiated. Who will answer for this? Who made the decision and will there be any compensation?

"The acting minister replied that the doctors would be paid overtime, around 100 roubles [$1.50 per hour]

"In other words, the Health Ministry officials didn't deny that the staff had been irradiated. So these people spent five to six hours with the infected, performed operations on them, and got 500 roubles for it."

He said that had staff been warned about the exposure to radiation, they could have protected themselves with respirators.

Documentary evidence and medical records were seized, removing any recourse to legal action in future, he added.

The hospital had to be decontaminated after traces were found of the radioactive isotope Caesium-137, an unnamed medical worker told the independent Novaya Gazeta newspaper.

放射能測定係員がベータ線を測ったら針が振り切れので部屋から走り出たとあります。そんなにベータ線が強かったら治療に当たっていた医師は放射線宿酔の症状を呈したでしょう。汚染源となった放射性物質についてはセシウム137とあります。これはベータ線も出しますが、ベータ線レベルが測定器のレンジを超えるくらいなら別のベータ線源があったはずです。それには触れられていません。それに負傷者は the operating roomにいたわけですから外で着ていた衣類は脱いでいたはずです。髪の毛や体表面に放射性物質にそれだけ強力な放射性物質が残っていた?

真偽のほどがわからない記事です。newsweek は読むに値しない雑誌だと管理人は考えていますが。

※ itou kino@ItouKino氏の2019/8/24のツイート
ロシア軍事基地の核爆発で負傷者を受け入れた病院で二次汚染が起きていた。
凄まじい・・・ショッキング
・・・このツイートは、早計です。NEWS WEEKという媒体の問題もあるし、「核爆発」と言っていますね
。「核爆発」があったのかは確認できていないのでは。


※ Yuri Hiranuma@YuriHiranuma氏の午後0:07 ・ 2019年8月24日のツイート
Norway nuclear monitor says August 8 Russian base incident likely had two blasts
Norway's nuclear activity monitor NORSAR released a report suggesting that the initial August 8 explosion at a naval base near Severodvinsk, Russia, in which five Russian scientists were killed, was followed by a second blast two hours later. Russia's nuclear agency Rosatom shipped its first floating nuclear-power reactor on Friday despite concerns following the August 8 incident.

※ CTBTO@ctbto_alerts
In response to media queries, and to meet civil society expectations on applications of #CTBTO data beyond the Treaty, we confirm an event coinciding with the 8 Aug explosion in #Nyonoksa, Russia, was detected at 4 #IMS stations (3 seismic, 1 infrasound).
https://pbs.twimg.com/media/EBmcIrOXoAA2NKi?format=jpg&name=large

CNN Updated 1357 GMT (2157 HKT) August 24, 2019
Russian officials blame cesium exposure on 'Fukushima crabs'
By Mary Ilyushina
(CNN)Officials in Russia's northern city of Arkhangelsk have acknowledged that one of the doctors who helped treat victims of a recent mysterious explosion at a military test site was found to have a radioactive isotope in his body.
Despite the doctor's exposure to patients from an area where a short-term radiation spike was recorded, the local health ministry blamed the trace amounts of the isotope on bad seafood.
"Cesium-137... has the feature of accumulating in fish, mushrooms, lichens, algae," the statement posted on the local government's website reads. "With a certain degree of probability, we can assume that this element got into the human body through the products of food."

Riga-based investigative outlet Meduza reported Thursday that an employee at an Arkhangelsk hospital was told the exposure likely occurred during a holiday in Thailand. "You just ate Fukushima crabs there," the employee described officials as saying to the doctor, according to Meduza.
Radiation poisoning at missile test site?
The explosive incident at the Nyonoksa missile test site on August 8 took the lives of at least five nuclear specialists working for Rosatom state corporation. The company said at the time the engineers were testing a "nuclear isotope power source" for a rocket engine and the blast threw them into the sea.

According to the local ministry of health, more than 110 first responders were examined; some were even taken to Moscow's specialized facilities for additional screening, shedding new light on the scale of the incident.
Tatyana Rusinova, the acting minister of health in Arkhangelsk, said that, apart from the doctor with cesium-137, "No radioactive contamination of clothing or body surfaces was detected."
Investigative newspaper Novaya Gazeta later reported that two of the workers died from radiation poisoning.
Reports claiming that dozens of medical workers were exposed to radiation have been circulating for a while. Several independent news outlets published anonymous accounts of doctors angered by the fact they were not warned about radiation and lacked basic protective gear.
The Kremlin swatted the reports away, with President Vladimir Putin's spokesman Dmitry Peskov questioning the veracity of the sources.

Russian officials question media reports
"I'm not aware of it, I do not know what doctors you are talking about. It is necessary to know specifically what doctors are mentioned, who they are," Peskov said in a conference call with reporters on Thursday.
When pressed to comment further, Peskov accused the media of attempting to "distort reality."
"Have you not tried to look at the situation from a different side?" Peskov said. "The way the situation unfolds makes it seem like somebody intentionally wants to escalate the media coverage around this, distort reality and present the situation as if there are reasons to be worried about the danger."

But one of the doctors employed at Arkhangelsk regional hospital -- Igor Semin, a cardiovascular surgeon -- came out publicly, slamming the authorities for putting the lives of his colleagues at risk.
"Many were let down: young guys, the oldest of whom was 31 years old and collapsed from radiation in a day, the population of Severodvinsk... doctors, my colleagues who found themselves in front of the victims with empty hands, not even a respirator," Semin wrote on his page on a social networking site called Vkontakte. "No one said anything, did not warn anybody -- they threw them under a bus and let us sort it out."

posted by ZUKUNASHI at 15:16| Comment(0) | 福島原発事故
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。