ゾンビ ディア: ずくなしの冷や水

2019年04月26日

ゾンビ ディア

日本では、鹿ではなく人間にゾンビディアと同様な症状の人が現れつつあるのではないかと考えています。

2019年02月20日
狂牛病類似の症状を示す鹿の病気が米国24州に広がる 北米の放射性物質汚染は激しい

2019年03月19日
日本にもゾンビディアが現れる?

シカの寿命は10年から20年。

1963/8 部分的核実験禁止条約(PTBT)
1986/4 チェルノブイリ事故
1989/5/15 ワシントン環境庁、アメリカ合衆国環境保護庁、エネルギー庁の三者が合意し、ハンフォードの環境除染のための法的枠組みを作る
2011/3 福島第一原発事故

もし放射性物質汚染がこの症状の有力な原因であるとすれば、それの汚染の源はF1事故以外には考えにくいです。







ペテロパブロフスクとサンドポイントでは、放射性物質の濃度が大きく異なる。特にセシウム137に関しては、前者のピークが365.86μBq/m^3、後者は9809.41μBq/m^3、約27倍。


次は、キプロス視覚化研究所(ニコシア)による「フクイチ・セシウム137世界拡散シュミレーション動画」から切り出した画像。蓄積量が分かりやすいよう色相を調整している。事故後70日程度経過後




2014年03月20日
カナダ バンクーバーから東75kmの谷あいでセシウム134検出


Larry Pynn, Vancouver Sun 03.12.2014
Troubled waters: Nuclear radiation found in B.C. may pose health concerns
A radioactive metal from the Fukushima nuclear plant disaster in Japan has been discovered in the Fraser Valley, causing researchers to raise the alarm about the long-term impact of radiation on B.C.’s west coast.
Examination of a soil sample from Kilby Provincial Park, near Agassiz, has for the first time in this province found Cesium 134, further evidence of Fukushima radioactivity being transported to Canada by air and water.
“That was a surprise,” said Juan Jose Alava, an adjunct professor in the school of resource and environmental management at Simon Fraser University, in an interview on Tuesday. “It means there are still emissions ... and trans-Pacific air pollution. It’s a concern to us. This is an international issue.”
Cesium 134 has a half-life of two years, meaning its radioactivity is reduced by half during that time. Its presence in the environment is an indication of continuing contamination from Fukushima.
管理人注:この検出は2014/3ですからF1事故から3年経過、簡単に言って35%になっています。3年前に測れば約3倍の放射能があったということになります。この方は、2011/3の飛来とは見ずに継続的な汚染があることを示すとしています。
A more persistent danger to people and marine life is radioactive Cesium 137, which has a half-life of 30 years, and bioaccumulates in the food chain.
Researchers developed a model based on the diet of fish-eating killer whales along with the levels of Cesium 137 detected and predicted (less than 0.5 becquerels per cubic metre, a measurement of radioactivity) by other researchers in the Pacific waters offshore of Vancouver Island.
The models suggests that in 30 years, Cesium 137 levels in the whales will exceed the Canadian guideline of 1,000 becquerels per kilogram for consumption of seafood by humans − 10 times the Japanese guideline.
“It’s a reference, the only benchmark we have to compare against,” Alava said.
He said recent federal government cutbacks have placed a greater burden of testing and monitoring for aquatic impacts on academics, non-governmental organizations and even private citizens.
“The Canadian government is the one that should be doing something, should be taking action to keep monitoring to see how these contaminants are behaving, what are the levels, and what is next.”
It was a citizen, Aki Sano, who provided SFU with the soil sample from Kilby park, near the mouth of the Harrison River, on Nov. 16, 2013. Samples of chinook, sockeye and chum spawning salmon nearby are also being analyzed for evidence of radiation.
While the soil sample tested positive for Cesium 134, the exact level is not yet known, although it is thought to be low. The plan now is to test soil samples from Burnaby Mountain, closer to Vancouver.
Earlier research by Kris Starosta, associate professor of chemistry, and his colleagues at SFU has shown evidence of Iodine 131, which has a half-life of eight days, in rainwater and seaweeds in B.C. Fisheries and Oceans Canada conducted the analysis of sea water off Vancouver Island.

An adult killer whale weighing up to 5,000 kilograms can eat five per cent of its body weight, or 250 kilograms of fish, per day.
Endangered resident killer whales already face a host of challenges: the need for high-protein chinook salmon, habitat degradation, underwater noise pollution, harassment from whale watchers, and climate change. While the additional impact of Cesium 137 is unknown, it may negatively affect the immune system or endocrine system, Alava said.
“The impact on the animal needs to be studied. This is part of a cumulative impact on the marine environment.”
The results raise concerns for aboriginal people who maintain a diet heavy in fish.
“We might expect similar results because the diet of First Nation communities is based on seafood,” Alava said. “Humans at the top of the food web can perhaps see increasing levels in the future.”
The Fukushima Dai-Ichi nuclear power plant suffered a catastrophic failure due to a 9.0-magnitude earthquake on March 11, 2011, which killed almost 19,000 people. Alava noted the plant continues to leak radiation, meaning that the problem is not going away soon. “There’s going to be a long-term exposure to organisms building up in the marine environment.”
While radiation levels so far remain low, the long-term implications deserve further study.
“So far the levels are safe,” Alava said. “We shouldn’t be worried now, but we need to keep monitoring in the long term to see whether these levels are building up in the food web.”
A victim of federal cutbacks, Peter Ross, a former research scientist with the federal Institute of Ocean Sciences in Sidney on Vancouver Island, joined the Vancouver Aquarium last month as director of a new ocean science program.
Ross said he worked almost 18 years at the institute until Fisheries and Oceans Canada announced in May 2012 it would cut 55 positions nationally, nine of them within B.C., as part of a plan to “divest itself of ocean pollution research and monitoring to the private, non-profit and academic sectors.”
No one at Fisheries and Oceans Canada or Health Canada was available immediately to comment Monday.
Alava noted that there remain low background levels of Cesium 137 dating back to the 1960s due to the dumping of radioactive material into the Pacific Ocean from nuclear submarines and reactors.
The BC Centre for Disease Control has been notified of the latest research finding.
lpynn@vancouversun.com
Follow me: @LPynn

newsphere Apr 8 2015
カナダ海岸でセシウム検出 福島第一原発由来か? 地元紙が詳報、「人体に影響はない」レベル
福島第一原発から放出された放射性物質が、カナダ西海岸の海水から検出された。北米大陸沿岸の海水中から、直接海を渡ってきた福島の放射性物質が検出されたのは初めて。主な日本メディアも概要を報じているが、現地メディアや欧米メディアは、より詳しく調査の経緯なども伝えている。
◆「人体に影響はない」が・・・
 放射性物質は、カナダ・ブリティッシュコロンビア州、バンクーバー島にあるユークルエレットという小さな町の港で、今年2月19日に採取した海水サンプルから検出された。検査を行った米・ウッズホール海洋生物学研究所の発表によれば、1立法bあたり1.4ベクレルのセシウム134、同5.8ベクレルのセシウム137を検出した。同研究所は、「そこで1年間毎日6時間泳いだとしても、歯科のレントゲン一回分の1000分の1以下の被曝量だ」と、人体や海洋生物への影響はないとしている(ロイター)。

2015年07月15日
福島第一原発事故後の北米大陸におけるヨウ素、セシウムの堆積


2015年11月18日
フロリダのかんきつ類などから今なお福島第一原発起源のセシウムが検出されている
この会社の年次報告書の付属文書
Attachment: 2014 Annual Radiological Environmental Operating Report


フロリダは、地球規模のシミュレーション結果でも相対的に放射性物質濃度の高い気流が到達したと推定されており、CTBTOの観測でも同様な結果が出ている。
1pCi=0.037Bq 159pCi/kg=5.883Bq/kg

2016年06月03日
米国の原子力施設の現状 日本もいずれこうなる

2018年03月09日
アリューシャン列島の上空で異例なウラン235検出
The 'highly unusual' particles, containing the isotope uranium-235, were spotted in the atmosphere for the first time in 20 years of plane-based atmospheric observations.

2018年03月18日
全部北米大陸に飛んで行ってくれればいいが

・・・引用終わり・・・

F1事故後の米国での放射能測定値は、少ないのです。モニタリングポストの表示も止まったと言われています。放射能測定値は、国家機密に相当するほどの重要な問題と扱われている感じがします。
posted by ZUKUNASHI at 20:57| Comment(0) | 福島原発事故
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。