フェンタニルの過剰服用か特殊な毒物か ソールズベリー 1: ずくなしの冷や水

2018年03月09日

フェンタニルの過剰服用か特殊な毒物か ソールズベリー 1

英国の地方都市ソールズベリーで何か特殊な物質にさらされたとみられる男女が意識不明に。男性は元英国とロシアの二重スパイでロシアで禁固刑を受けたロシア人であることから事件の背景について憶測が飛び、ロシアが捜査に協力する用意があると風説防止に乗り出しました。ボリスジョンソンが議会でロシアの関与の証拠があれば制裁を課すと早々と表明、ロシア叩きの材料になっています。ロシアが消さなければならないような人物ならスパイ交換には応じないだろうとの見方がありますが、真相はいかに?

RT2018/3/5
Russian man who spied for UK ‘critically ill’ after exposure to unknown substance – reports
Two people have been treated for "suspected exposure to an unknown substance" in the city of Salisbury, England, according to police. One of them is reportedly a former Russian double agent.

Sources close to the investigation told BBC and Reuters that one of those affected was Sergey Skripal, part of a “spy swap” between the US and Russia in 2010. The Russian worked as a double agent for the UK intelligence agency MI6 and was jailed in Russia in 2006 for spying for Britain, having passed on the names of undercover Russian intelligence agents. Russia released four prisoners in exchange for 10 US spies.

Police declared a “major incident” after a man and woman were reported to be in distress at a shopping center in Salisbury, in Wiltshire in southern England on Sunday. They “were taken to Salisbury District Hospital and are being treated for suspected exposure to an unknown substance. They are currently in a critical condition,” Wiltshire Police said in a statement on Monday.

本件についてBBCが日本語ニュースを流しています。http://www.bbc.com/japanese/43297501
警察によると、現在ソールズベリー地域病院の集中治療室で手当てを受けているスクリパリ氏と女性は、知り合い同士だという。
市中心部の複数の場所が立ち入り禁止になり、重装備の防護服を来た作業員が街路を放水ホースを使って除染した。
ソールズベリー地域病院では、職員たちに対して特に連絡がない限り通常業務を行い、外来受付をするよう求めた。救急外来も業務を続けているが、悪天候の影響で多くの人が訪れているという。
レストランの閉鎖について警察は、市民の健康に危険が及ぶリスクは確認できないと公衆衛生局は強調していると説明した。ただし、体調不良の際には予防的に、NHS111(医療電話相談)に連絡するよう呼びかけた。「もし自分自身やほかの人の体調が相当悪くなっていると感じたら、999(日本の119番に相当)に電話してほしい」。
ソールズベリーにあるスクリパリ氏の自宅近くの住民たちは、4日午後5時(日本時間5日午前2時)以来、警察がずっと留まっていると語った。
住民たちによると、スクリパリ氏は気さくな人柄で、数年前に妻を亡くしていた。
スクリパリ氏らが倒れていた現場の目撃者、フレイヤ・チャーチさんはBBCに対し、2人が「何かとても強いもの」を飲んだように見えたと話した。
チャーチさんは、「ベンチに年上の男の人と年下の女の子のカップルがいた。女の子は彼に寄りかかっているようで、気を失っていたように見えた。彼は何か不思議な手の動きをしていて、空を見上げていた。(中略)彼らはあまりにぼーっとしていて、もし私が何かしようとしても、どうやって助けられるか分からなかった」と語った。

・・・引用終わり・・・

英当局は、張り切っています。メディアはリトビネンコ事件に言及していますが、ポロニウム210のような放射性物質が使われたのなら放射能測定器でアルファ線源を探せば検出できます。アルファ線源はばらまいただけでは簡単に人は殺せません。道路にホースで水を撒かなければならないような毒物とは何でしょう。

RTの記事に The Salisbury Journal reported that emergency services suspected fentanyl, a synthetic drug similar to heroin, only far stronger, may have been involved. It isn’t clear whether this indicates the pair had taken the drug or merely been exposed to it; because of fentanyl’s potency, it can even endanger those who come into contact with it, as it can be absorbed through the skin. とあります。さらにロシアの陰謀説については

Drawing parallels to Litvinenko’s case is premature, to say the least, former MI5 intelligence officer Annie Machon said, noting that many years have passed since Skripal “had been convicted, given up everything he could have given, and been sent back to the UK, effectively on retirement.”

“The Russians would not have handed him over, this guy back to the West if they still felt he could have caused damage. There seems to be little motivation to do anything against him,” Machon told RT.
This just might be some sort of a drug incident. There have been numerous stories over the last couple of years in the UK of the spread of the synthetic cannabinoid called 'spice' which seems to create the same sort of symptoms that were reported in this case. Or indeed the spread of synthetic opioid problems, particularly across America but also in the UK too, which leads to death. Things like Fentanyl or Carfentanil which is even stronger,” she added, noting that if not for the potential ‘Russian trace’ the story, it “would have been reduced to local news reporting.”

米国や英国で事故が増えている鎮痛剤フェンタニルの過剰服用による事故の可能性が強くなっています。

RT2018/3/6
Moscow is open to working with UK over incident with Russian ex-double agent – Kremlin
Moscow is ready to cooperate with the UK to investigate an incident which left Russian ex-double agent Sergey Skripal in critical condition. Skripal spied for UK and was part of a 2010 US-Russia “spy-swap.”

Asked if London had been in touch seeking help with the investigation, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said that “nobody has approached” Russia “with such a request.” However, Moscow “is always open for cooperation,” he told reporters on Tuesday morning.

Moscow doesn’t have any details about what happened in Salisbury, Peskov said. “We don't have information about what this person was doing [in England],” he said, adding that Moscow doesn’t know what citizenship Skripal currently holds.

Responding to British media speculation about Moscow being implicated in Skripal’s poisoning, Peskov said: “I can’t comment. But you know as they say, it wasn’t slow to arrive.”

On Sunday, Skripal was one of two people found to have been affected by “an unknown substance” in the city of Salisbury, England, according to local media. “The two people – a man aged 66, and a 33-year-old woman – were found unconscious on a bench,” police said on Tuesday, adding that both are in critical condition. The pair “did not have any visible injuries,” police added.

Later on Tuesday, UK Foreign Secretary Boris Johnson confirmed that the victims are Skripal and his daughter, Yulia. Though it’s too early to speculate on the nature of the incident, there will be suspicions, according to the top politician. “If those suspicions prove to be well founded, then this government will take whatever measures we deem necessary to protect the lives of the people in this country, our values and our freedoms,” he added.

In the meantime, the Russian embassy in the UK asked the British Foreign Office (FCO) to clarify the situation surrounding the Salisbury incident, an official from the embassy told TASS.

The former Russian intelligence officer was a part of a “spy swap” between the US and Russia back in 2010. He had worked as a double agent for the UK intelligence agency MI6 and was jailed in Russia in 2006 for spying for Britain. Russia released four spies in exchange for 10 Russian agents back in 2010.

According to the local Salisbury Journal, the emergency services suspect fentanyl, a synthetic drug similar to heroin, only far stronger. It isn’t clear how Skripal and his female companion were exposed to the drug. Fentanyl can endanger anyone who comes into contact with it, as it can be absorbed through the skin.

British media quickly drew parallels between the recent incident and the controversial case of Alexander Litvinenko, a former Russian security officer who died from radioactive poisoning in 2006. Former MI5 intelligence officer Annie Machon told RT that it’s premature to judge. “The Russians would not have handed him over, this guy, back to the West if they still felt he could have caused damage. There seems to be little motivation to do anything against him,” Machon said.

RT2018/3/6
Boris Johnson threatens sanctions before any evidence of Russian links to ex-spy’s illness

BBC
元スパイの重体事件でジョンソン英外相がロシアに警告
今月3日にイングランド南西部ソールズベリーのショッピングセンターで倒れているのが見つかり、意識不明に陥ったロシアの元スパイ、セルゲイ・スクリパリ氏(66)について、ボリス・ジョンソン英外相は6日、ロシアの関与を示すいかなる証拠も「断固として処理する」と述べた。この事件では、スクリパリ氏と一緒にいた娘のユリアさん(33)も意識不明となっているが、ロシアは関与を全面否定している。
ジョンソン外相はロシアを名指しこそしなかったものの、「悪意があり、破壊的な国家だ」とコメントした。この件に関しては、アンバー・ラッド内相も危機管理委員会(COBRA)の会合を開く予定。
ロンドン警視庁の対テロ捜査隊が地元警察から捜査を引き継いでいる。ただし、対テロ捜査隊は、この事件はテロではなく、市民への危険はないと声明を出した。
スクリパリ氏とユリアさんは3日午後、ソールズベリーのショッピングセンターのベンチで意識不明で倒れているのを発見された。何らかの物質に触れたことが原因かもしれないとされている。
事件目撃者のジェイミー・ペインさんによると、女性は口から泡を吹き、目を「大きく開いて白目になって」気絶していた。男性は「体が硬直し、腕も動かなくなったが、それでもまっすぐ前を見据えていた」という。
警察が公表した監視カメラの映像によると、2人は倒れる直前、現場近くのレストラン「ジッジ」の前の歩道を歩いていた。警察はこのことからこのレストランと近隣のパブを閉鎖したほか、近くの橋にも非常線を張った。
また、現場に駆けつけた警察官2人が目のかゆみや息苦しさを訴えて手当を受けたが、別状はなかった。また、救急隊員1人も病院で治療を受けている。
BBC報道番組「ニュースナイト」のマーク・アーバン外交担当記者は、スクリパリ氏とユリアさんの容体は今後悪化する可能性があると指摘する。
現場で採取された「不明物質」については、地元ウィルトシャーにある秘密兵器研究所ポートン・ダウンが調査を進めているが、特定には至っていない。研究員のひとりはアーバン記者の取材に対して「原因究明より治療に注力している」と話した。

・・・・・・

少し見えてきました。都合の悪いスパイを消そうとするなら、人目の多いショッピングセンターの近くで薬を撒いたりしません。ということは、騒ぎにしたかった。そして、その責任をどこかに押し付けたかった。ということでしょう。それにしても、どこかの国がこの事件を引き起こしているとしたら、よくやるなぁと思いますが、シリアやイラクでの人道に反する行いを見れば、別に驚くこともないとの感もあります。

RT2018/3/8
The fallout from the attempted murder of an ex-Russian double agent is risking further damaging London-Moscow relations. Despite no culprit being identified, British MPs are increasingly pointing the finger at the Kremlin.

Defence Secretary Gavin Williamson, who has previously called for British fighters for Islamic State (IS, formerly ISIS) to be killed, said the Kremlin is becoming an “ever-greater threat” following the incident. Williamson said that Moscow has shown an “increasingly aggressive stance” and that the UK must change the way it deals with the Kremlin following the “disgusting attack.”

The Russian Embassy to the UK has reiterated that it has received no information on the case from the British government.

“Unfortunately, we have so far received no details on the substance of the case, which is rather worrying,” a spokesperson for the embassy said. “Meanwhile, the Foreign Secretary’s strongly anti-Russian statement in Parliament looks more like an attempt to send the investigation upon a political track.

“Although absolutely no facts were provided to the public, we see the issue being translated into the domain of Russia-UK relations, with an active support by the media. The parliamentary debate as well as the Government stance are a testament of London’s growing unpredictability as a partner in international relations, whose policy towards Russia is inconsistent and looks rather miscalculated, not least in the eyes of the Russian public.”

Williamson’s statements were in contrast to Home Secretary Amber Rudd’s on BBC Radio 4 on Thursday. She declined to say whether or not she regarded Russia as responsible for the incident in Salisbury, telling the broadcaster it was a “very, very serious attack.” Rudd iterated that the government will put a plan in place to respond when the culprit is identified.

“We know exactly what we are doing. We are going to be waiting for the evidence, when we have it, if we attribute, we will have a plan,” she said. “If that is the case then we will have a plan in place. We need to be very methodical, keep a cool head and be based on the facts, not rumor.

“Let me be clear, we are absolutely robust about any crimes committed on these streets of the UK. There is nothing soft about the UK’s response to any sort of state activity in this country. You may not hear about it all, but when we do see that there is action to be taken, we will take it.”

Rudd’s avoidance of the UK/Russia issue follows the stance of Foreign Secretary Boris Johnson, who said on Tuesday that the UK would “respond appropriately and robustly” if a state is found to have been involved. Johnson didn't link Russia directly to the attack, but proceeded to attack the nation, stating that “in many respects a malign and disruptive force.”

He also said the UK would reconsider its participation in the upcoming World Cup, which Russia is hosting. He said it was “very difficult to see how UK representation at that event could go ahead in the normal way” if Russian state involvement was proved. Later, a Foreign Office source said that Johnson’s comments were not in reference to the England football team’s participation.

Commander of Joint Forces Command Sir Chris Deverell said Russia had the capabilities to cripple the UK with cyberattacks on power supplies, air traffic control and even air conditioning.

“What they seek to do is to steal, plant, distort, destroy our information,” he said, according to the Daily Mail. “It could have very, very serious consequences for a lot of people... They don't care about innocent people going about their lives. They are quite honestly capable of anything.”

Former FSB officer Andrey Lugovoy suggested that the poisoning of the ex-Russian double agent may be part of a British campaign to demonize Moscow.

“I don’t rule out that this is another provocation by British intelligence agencies,” Lugovoy told the Guardian.

RT2018/3/8
More than 20 people injured in ‘nerve agent incident’ involving ex-Russian double-agent – police
A total of 21 people were injured and three remain in hospital after the “incident involving attempted murder” which left the former Russian double agent, Sergei Skripal, in critical condition, British police have said.

“Multiple people have been treated, around 21 people, including the man and the woman found on the bench,” the acting chief constable of Wiltshire Police, Kier Pritchard, told Sky News, referring to Skripal and his daughter. He also said that all those affected went through “the hospital treatment process” and, in particular, had blood tests.

The acting Wiltshire Police head also said an unspecified “smaller” number of the injured were police officers. He then added that only three people, including the former agent and his daughter, remain in hospital. The third person is a local police sergeant, identified as Nick Bailey.

Home Secretary Amber Rudd said earlier that the officer remains in “serious but stable” condition, adding that he “is conscious, talking and engaging.” She also added that Bailey was “one of the first responders,” who helped Skripal.
An earlier update from Pritchard posted on the Wiltshire Police YouTube channel described the Sunday events as “a major incident involving attempted murder by the administration of a nerve agent.”

The former double agent and his daughter were found slumped on a bench outside a shopping center in Wiltshire on Sunday. They remain in critical condition following the incident. The investigators are treating the incident as an attempted murder.

No further details have been revealed by police. On Wednesday, Rudd stressed that the investigation must “respond to evidence not rumor.” But the British media soon rushed to speculate on Russia’s hand in the incident without any evidence available.

Skripal worked as a double agent for the UK intelligence agency MI6 and was jailed in Russia in 2006 for spying for Britain, having passed on the names of undercover Russian intelligence agents. In 2010, he was part of a “spy swap” in which Russia released four spies in exchange for 10 Russian agents.
posted by ZUKUNASHI at 09:28| Comment(0) | 国際・政治
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。