ずくなしの冷や水

2023年02月13日

イドリブに人道支援部隊


ジャストイン - #Syriaの独占情報筋は、シリア政府が本日、イドリブに人道支援部隊を派遣したと語った。イドリブの武装派閥は、アラブ首長国連邦の調停の後、取引に合意した.

アラブ首長国連邦外務省によると、シリアは初日にイドリブに向かうサラキブ交差点を開くことを承認し、アラブ首長国連邦はトルコと交渉を行って派閥に交差点を開くよう圧力をかける.

posted by ZUKUNASHI at 22:08| Comment(0) | 国際・政治

ワクチン接種による免疫異常




posted by ZUKUNASHI at 19:54| Comment(0) | コロナワクチン

米国、ロシアを標的にしたテロリストを訓練-モスクワ



US training terrorists to target Russia – Moscow
60 militants at a base in Syria are being prepared for attacks on officials and security personnel, the Foreign Intelligence Service claimed

The US has turned to Islamist extremists to plan terrorist attacks in Russia and other ex-Soviet republics, Moscow’s Foreign Intelligence Service (SVR) said on Monday. A group is being trained at a base in Syria for the purpose, the agency claimed.

“The US military is actively recruiting militants from jihadist groups affiliated with Islamic State [IS, formerly ISIS] and Al-Qaeda to commit terrorist attacks in Russia and members of the Commonwealth of Independent States [CIS],” the SVR stated, citing “credible reports.”

Established after the collapse of the Soviet Union, the CIS incorporates some of its former republics, including Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan.

According to the SVR, the US has enlisted 60 terrorists who have already been active in the Middle East. They are undergoing training at the Al-Tanf American military base in Syria, where they are learning how to manufacture and use improvised explosive devices, it added.

“Particular attention is paid to planning attacks on well-protected facilities, including foreign diplomatic missions,” the agency stated. It added that Washington is aiming to “deploy the militants as part of small groups to the territory of Russia and the CIS states in near future.” They will then target “diplomats, public officials, law enforcement officers, and military personnel,” the SVR claimed.

“We see that US security agencies have lost all moral principles... Obsessed with the crazy idea of ‘bleeding Russia dry’, Washington strategists presume it is acceptable to directly use terrorists for their dirty purposes,” the agency said. It asserted that “such actions put Washington on a par with the largest international terrorist groups.”

In December, SVR Director Sergey Naryshkin claimed that the White House was pursuing policies to create an “instability belt along Russia’s external perimeter.” Naryshkin had previously stated that the security services in Russia and CIS countries have the common goal of “counteracting Western countries’ destructive actions on the territory of our states.”
米国、ロシアを標的にしたテロリストを訓練-モスクワ
シリアの基地で60人の過激派が当局者や治安関係者への攻撃に備えていると、対外情報庁が主張した。

米国はロシアや他の旧ソビエト共和国でのテロ攻撃を計画するため、イスラム過激派に目をつけたと、モスクワの対外情報局(SVR)が月曜日に発表した。この目的のために、あるグループがシリアの基地で訓練を受けていると、同機関は主張した。

"米軍は、ロシアと独立国家共同体(CIS)のメンバー国でテロ攻撃を行うために、イスラム国(IS、旧ISIS)とアルカイダに属するジハード主義グループの過激派を活発に勧誘している "とSVRは述べ、 "信頼できる報告 "を引用しています。

ソビエト連邦の崩壊後に設立されたCISは、アルメニア、アゼルバイジャン、ベラルーシ、グルジア、カザフスタン、キルギスタン、タジキスタン、トルクメニスタン、ウズベキスタンなどの旧共和国の一部を取り込んでいます。

ロシア対外情報庁によると、米国はすでに中東で活動している60人のテロリストを入隊させたという。彼らはシリアのアルタンフ米軍基地で訓練を受けており、即席爆発装置の製造方法と使用方法を学んでいる、と付け加えた。

「特に、外国公館を含む保護された施設に対する攻撃を計画することに注意が払われている」と同機関は述べている。さらに、ワシントンは「近い将来、ロシアとCIS諸国の領土に小さな集団の一部として武装勢力を配備する」ことを目指しているという。彼らはその後、「外交官、公務員、法執行官、軍人」をターゲットにするとロシア調査庁は主張した。

「我々は、米国の安全保障機関がすべての道徳的原則を失ったと見ている。ロシアを干上がらせる』という狂った考えに取り付かれ、ワシントンの戦略家は、汚い目的のためにテロリストを直接利用することは容認されると推測している」と同機関は述べている。このような行動は、ワシントンを最大の国際テロ集団と同列に扱うことになる」と断言した。

12月、ロシア調査庁の長官セルゲイ・ナリシキンは、ホワイトハウスが「ロシアの外周部に沿った不安定地帯」を作る政策を追求していると主張した。ナリシキン氏は以前、ロシアとCIS諸国の治安機関が "わが国の領土における西側諸国の破壊的な行動に対抗する "という共通の目標を持っていると発言していた。
posted by ZUKUNASHI at 19:25| Comment(0) | ウクライナ

欧米の制裁のためシリアへのアクセスができない


#Lebanon calls on all countries worldwide to use #Beirut airport and/or harbour to support the population of #Syria facing the #earthquake if they fear the #US and + sanctions when using #Damascus airport.

What other excuses can the west have now?
According to the Lebanese government's decision, All humanitarian support can transit the dozens of kilometres via land to #Syria.
Some tweets missing
#レバノン は、世界中のすべての国に対し、 #ベイルート 空港および/または港を使用して、 #地震 に直面している #シリア の人々を支援するよう呼びかけます。 #ダマスカス 空港を使用する際に #米国 および + 制裁を恐れる場合。

西側は今、他にどのような言い訳をすることができますか?
レバノン政府の決定によると、すべての人道支援は陸路でシリアまで数十キロを移動することができます。
一部のツイートが表示されない



India sends massive aid package to Türkiye and Syria
Over 100 tonnes of equipment and 200 personnel have been sent to areas affected by the devastating earthquakes

India has dispatched 130 tonnes of aid to Türkiye and another six tonnes to Syria to help with the aftermath of the devastating earthquakes that hit the countries on Monday.

On Tuesday, four C-17 aircraft of the Indian Air Force (IAF) airlifted equipment and medicine, as well as 101 National Disaster Relief Force (NDRF) personnel and 99 military medics to the disaster-hit areas. The aid packages are part of New Delhi’s human assistance and disaster relief (HADR) mission called ‘Operation Dost’, which means ‘friends’ in Hindi.

According to the Indian Ministry of External Affairs (MEA), the NDRF teams are self-contained rescue units. They carry a range of equipment necessary to search collapsed structures and rescue trapped survivors, such as angle cutters, rotary rescue saws, life detectors, lighting, air-lifting bags, chainsaws, hand and power tools and more. They are also accompanied by sniffer dog squads. The medical team will set up a 30-bed field hospital with operation theaters, X-ray machines and ventilators.

“One team went to Adana and another to Urfa. They will later converge at Nurdağı, one of the worst-hit areas. A third team of 51 operatives is on its way and the local administration will decide on its deployment,” NDRF Director-General Atul Karwal said at a media briefing in New Delhi on Wednesday evening.

India’s assistance was on its way even before Türkiye officially requested it, thanks to the initiative of Indian Foreign Minister Subrahmanyam Jaishankar, said Air Marshal Balabhadra Radha Krishna.

“The rapid response of the Indian administration stemmed from its annual exercise and standard operating procedure for HADR, which helped them mobilize resources within 12 hours from when the disaster occurred. Our interoperability and synergies among key government departments were on display as this is the farthest − up to nine hours of flying time − that we’ve managed to take our HADR initiative to date,” Krishna explained.

India boosted its disaster relief capabilities after the devastating tsunami that hit the coastal part of southern India, the Andaman and Nicobar islands, Sri Lanka and several other countries in the Indian Ocean region in December 2004, killing over 227,000 people. Since then, HADR has emerged as a security provider in emergencies across the region, as well as for Indians elsewhere in the world. One of its most recent efforts was ‘Operation Ganga’, which evacuated thousands of Indians stranded in and around Ukraine in March last year.

The current death toll from Monday’s devastating earthquakes that hit southern Türkiye and northwestern Syria stands at over 11,000 people. Other affected countries include Cyprus, Jordan, Lebanon, Iraq, Georgia and Armenia.

Türkiye’s ambassador to India, Firat Sunel, praised New Delhi’s assistance. “India’s reaction was important and critical because the first two-three days are very important as it’s a matter of life and death. India’s response was swift,” he said in an interview to abplive.com.
インドがトルコとシリアに大規模な支援パッケージを送った。
100トンを超える機材と200人の人員を壊滅的な地震の被災地に送った

インドは、月曜日に両国を襲った壊滅的な地震の余波を助けるために、130トンの援助をトルコに、さらに6トンをシリアに派遣しました。

火曜日には、インド空軍(IAF)のC-17航空機4機が、機材や医薬品、国家災害救助隊(NDRF)隊員101人、軍医99人を被災地へ空輸した。これらの支援物資は、ヒンディー語で「友人」を意味する「ドスト作戦」と呼ばれるニューデリーの人的支援・災害救援(HADR)ミッションの一部である。

インド外務省(MEA)によると、NDRFチームは自己完結型の救助隊である。アングルカッター、回転式救助用のこぎり、生命感知器、照明、エアリフト・バッグ、チェーンソー、手工具、電動工具など、倒壊した構造物の捜索や閉じ込められた生存者の救助に必要なさまざまな機器を搭載している。また、嗅覚性探知犬部隊も同行する。医療チームは、手術室、X線装置、人工呼吸器などを備えた30床の野戦病院を設置する予定です。

「あるチームはアダナへ、別のチームはウルファへ。その後、最も被害が大きかった地域の一つであるヌルダグに集結する予定です。51人の隊員からなる第3のチームが向かっており、地元行政がその配置を決定する」と、NDRFのアトゥル・カルワル事務局長は水曜日夜、ニューデリーでのメディアブリーフィングで述べた。

バラバドラ・ラダ・クリシュナ空軍大将は、インドのスブラマニヤム・ジャイシャンカール外相の主導により、トルコが公式に要請する前からインドの援助が始まっていたと述べた。

「インド政府の迅速な対応は、毎年行われるHADRの演習と標準作業手順により、災害発生から12時間以内に資源を動員することができたことに起因しています。HADRの取り組みは、これまでで最も遠く、飛行時間にして9時間にも及ぶもので、政府主要部門の相互運用性と相乗効果が発揮されました」とクリシュナ。

2004年12月、インド南部の沿岸部、アンダマン・ニコバル諸島、スリランカなどインド洋地域の数カ国を襲い、22万7000人以上が死亡した大津波の後、インドは災害救援能力を強化した。それ以来、HADRは地域全体の緊急事態や、世界の他の地域のインド人に対する安全保障の提供者として頭角を現してきました。最近の活動としては、昨年3月にウクライナ周辺に取り残された数千人のインド人を避難させた「ガンガー作戦」があります。

トルコ南部とシリア北西部を襲った地震による死者は、現在11,000人以上となっています。その他の被災国には、キプロス、ヨルダン、レバノン、イラク、グルジア、アルメニアが含まれる。

駐インド・トルコ大使のFirat Sunel氏は、ニューデリーの支援を賞賛した。「最初の2〜3日は生死にかかわる問題なので、インドの反応は重要かつ決定的だった。インドの対応は迅速だった」とabplive.comのインタビューに答えている。
posted by ZUKUNASHI at 19:15| Comment(0) | 国際・政治

ベルルスコーニ、ウクライナで停戦のための現金取引を思いつく

Berlusconi floats cash-for-ceasefire deal in Ukraine
Washington should offer a new Marshall Plan to Kiev, but only after the hostilities are brought to an end, the ex-Italian PM said
US President Joe Biden should agree to continue sending aid to Ukraine, but only on the condition that Kiev immediately agrees to a ceasefire with Moscow, former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi said on Sunday.

Speaking after a regional election in Lombardy, Berlusconi, who leads the Forza Italia party, slammed Ukrainian President Vladimir Zelensky, saying: “If I had been the prime minister, I would never have gone [to talk to him] because we are witnessing the devastation of his country and the slaughter of his soldiers and civilians.”

The former Italian leader stated that “it would have been enough for him to stop attacking the two autonomous republics of Donbass and this would not have happened,” adding that he views “this gentleman’s behavior very, very negatively.” Berlusconi was referring to the Donetsk and Lugansk People’s Republics, which, along with two other former Ukrainian territories, voted overwhelmingly to join Russia last autumn.

In order to bring the conflict to an end, he continued, Biden should offer Zelensky a new Marshall Plan to the tune of several billion dollars to rebuild the country, but only on condition that Zelensky “orders a ceasefire tomorrow.”

“Because starting from tomorrow we will no longer give you dollars and we will no longer give you weapons. Only such a thing could convince this gentleman to reach a ceasefire,” he said.

Following the remarks, his coalition ally, current PM Giorgia Meloni, appeared to distance herself from Berlusconi, with her office saying that Rome’s support for Kiev remains firm.

The former Italian prime minster, who served four terms from 1994 to 2011, developed close ties with Russian President Vladimir Putin. He even visited Crimea in 2015 after the peninsula voted in a referendum to join Russia, despite the fact that Western countries refused to recognize the results.

Since the beginning of the conflict in Ukraine in February 2022, Berlusconi has urged Moscow and Kiev to agree to a ceasefire, while offering to act as a mediator between the two sides. In November, he claimed that he could “lure” Putin to the negotiating table.

Kremlin Press Secretary Dmitry Peskov said at the time that Moscow welcomes any peace-making efforts, but noted that it would be better to try to “lure” Zelensky.
ベルルスコーニ、ウクライナで停戦のための現金取引を思いつく
ワシントンはキエフに新しいマーシャル・プランを提供すべきだが、それは敵対行為が終了した後でなければならないと、元イタリア首相は述べた。
ジョー・バイデン米大統領は、ウクライナへの援助を継続することに同意すべきだが、その条件は、キエフが直ちにモスクワとの停戦に合意することだと、イタリアのシルビオ・ベルルスコーニ元首相は日曜日に語った。

ロンバルディア州の地方選挙の後、フォルツァ・イタリア党を率いるベルルスコーニ氏は、ウラジーミル・ゼレンスキー・ウクライナ大統領を非難し、次のように述べた。"もし私が首相だったら、彼の国の荒廃と兵士や市民の虐殺を目の当たりにしているので、(彼と)話をするために行くことはなかっただろう"。

イタリアの元指導者は、「ドンバスの2つの自治共和国への攻撃を止めれば、こんなことにはならなかっただろう」と述べ、「この紳士の行動は非常に、非常に否定的に捉えている」と付け加えた。ベルルスコーニが言及したのは、昨秋、他の2つの旧ウクライナ領とともに圧倒的多数でロシアへの加盟を決めたドネツク・ルガンスク人民共和国である。

この紛争を終わらせるために、バイデンはゼレンスキーに数十億ドル規模の新たなマーシャル・プランの再建を提案すべきだが、その条件はゼレンスキーが「明日停戦を命じる」ことだ、と彼は続けている。

「明日からドルも武器も与えないからだ そのようなことでしか、この紳士を説得して停戦に至らせることはできない」と述べた。

この発言を受けて、連立政権の盟友であるジョルジア・メローニ現首相は、ベルルスコーニ氏と距離を置くようで、彼女の事務所は、ローマのキエフへの支持は揺るがないと発表している。

1994年から2011年まで4期務めたイタリアの元首相は、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領と親密な関係を築いた。西側諸国が結果を認めないにもかかわらず、半島が住民投票でロシアへの加盟を決めた後、2015年にはクリミアを訪問したこともある。

2022年2月にウクライナで紛争が始まって以来、ベルルスコーニはモスクワとキエフに停戦に合意するよう求め、両者の仲介役を務めることを申し出ている。11月には、プーチンを交渉のテーブルに「誘い出す」ことができると主張した。

クレムリンのドミトリー・ペスコフ報道官は当時、モスクワはあらゆる和平努力を歓迎するとしながらも、ゼレンスキーを「おびき寄せる」努力をした方がよいと指摘した。
posted by ZUKUNASHI at 18:20| Comment(0) | ウクライナ

オハイオ州イーストパレスチンで起きた列車脱線事故 ダイオキシンが風にのって広範囲に移動


Evacuations ordered amid fears of an explosion as an Ohio train continues burning days after derailment

Gene J. Puskar/AP
CNN −

Residents near the site of a train derailment that sparked a massive fire in East Palestine, Ohio, were urged to evacuate immediately Sunday night due to the risk of an explosion, authorities said.

“Within the last two hours, a drastic temperature change has taken place in a rail car, and there is now the potential of a catastrophic tanker failure which could cause an explosion with the potential of deadly shrapnel traveling up to a mile,” Gov. Mike DeWine warned in a statement Sunday.

The train crashed Friday while carrying hazardous materials and led to a large inferno that continues to burn, which has also prompted concerns about air quality.

The governor said that crews are working to prevent the explosion, but nearby residents must leave immediately. While most people in the one-mile radius have already evacuated, more than 500 people have declined to leave their homes, according to local officials.

Anyone who stays in the area could be arrested, Columbiana County Sheriff Brian McLaughlin said, warning that, “There is a high probability of a toxic gas release and or explosion.”


ジーン・J・プスカー/AP
CNN

オハイオ州イーストパレスチンで起きた列車脱線事故の現場付近の住民は、爆発の危険性があるため、日曜日の夜に直ちに避難するよう当局に要請された。

マイク・デワイン知事は、「この2時間の間に、鉄道車両内で急激な温度変化が起こり、破滅的なタンカー故障の可能性があり、致命的な破片が1マイルまで移動する可能性のある爆発を引き起こすかもしれない」と、日曜日の声明で警告している。

金曜日に危険物を運んでいた列車が衝突し、大きな炎が上がり、今も燃え続けており、大気環境への影響も懸念されている。

知事によると、作業員は爆発を防ぐために働いているが、付近の住民は直ちに立ち去る必要があるとのことだ。地元当局によると、半径1マイルのほとんどの人はすでに避難しているが、500人以上が自宅を離れることを拒否しているという。

コロンビアーナ郡保安官ブライアン・マクラフリン氏は、「有毒ガスの放出や爆発の可能性が高い」と警告し、この地域に留まった人は逮捕される可能性があると述べた。








スレッド https://twitter.com/DrEricDing/status/1625160573091561473
posted by ZUKUNASHI at 18:06| Comment(0) | 社会・経済

成田裕介氏

A Yale Professor Suggested Mass Suicide for Old People in Japan. What Did He Mean?

Yusuke Narita says he is mainly addressing a growing effort to revamp Japan’s age-based hierarchies. Still, he has pushed the country’s hottest button.

New York Times
A man in a purple jacket wears glasses with one round lens and one square lens.
Motoko RichHikari Hida

By Motoko Rich and Hikari Hida

Reporting from Tokyo
Feb. 12, 2023Updated 11:17 a.m. ET

His pronouncements could hardly sound more drastic.

In interviews and public appearances, Yusuke Narita, an assistant professor of economics at Yale, has taken on the question of how to deal with the burdens of Japan’s rapidly aging society.

“I feel like the only solution is pretty clear,” he said during one online news program in late 2021. “In the end, isn’t it mass suicide and mass ‘seppuku’ of the elderly?” Seppuku is an act of ritual disembowelment that was a code among dishonored samurai in the 19th century.

Last year, when asked by a school-age boy to elaborate on his mass seppuku theories, Dr. Narita graphically described to a group of assembled students a scene from “Midsommar,” a 2019 horror film in which a Swedish cult sends one of its oldest members to commit suicide by jumping off a cliff.

“Whether that’s a good thing or not, that’s a more difficult question to answer,” Dr. Narita told the questioner as he assiduously scribbled notes. “So if you think that’s good, then maybe you can work hard toward creating a society like that.”
エール大学教授が日本の老人に集団自殺を勧めた。その意味するところは何か?

成田裕介氏は、主に日本の年齢階層を見直そうとする動きが活発化していることを指摘したのだという。しかし、彼はこの国の最もホットなボタンを押したのだ。
東京からのレポート
2023年2月12日 11:17(日本時間)更新

彼の宣言は、これ以上ないほどドラスティックに響く。

イェール大学経済学部助教授の成田裕介は、インタビューや公の場で、急速に進む日本の高齢化社会にどう対処するかという問題を取り上げてきた。

2021年末のあるネットニュース番組で、「唯一の解決策ははっきりしているように思う」と語った。"結局、高齢者の集団自殺、集団「切腹」ではないでしょうか?" 切腹とは、19世紀に不名誉な武士の間で掟とされていた割腹のことである。

昨年、小学生の男の子から集団切腹説について詳しく聞かれた成田先生は、集まった学生たちに、スウェーデンのカルト教団が長老の一人を崖から飛び降り自殺させる2019年のホラー映画「Midsommar」のシーンを生々しく説明しました。

"それが良いことかどうか、それはもっと難しい問題です "と、成田先生は熱心にメモを書きながら質問者に言った。「もし、それが良いと思うのなら、そういう社会を目指して頑張ればいいんじゃないでしょうか」。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

Academic responds to ‘mass suicide’ outrage
Dr. Yusuke Narita says his suggestion that the elderly kill themselves was “taken out of context”
Yale University professor Yusuke Narita has retracted his claim that old people in Japan should commit mass suicide to solve the country’s problem of a rapidly aging society.

Narita suggested what he said was the “only solution” to the crisis during an appearance on a Japanese YouTube news show back in 2021. “In the end, isn’t it mass suicide and mass ‘seppuku’ of the elderly?” he said, referring to the practice of ritual disembowelment performed by dishonored samurai between the 17th and 19th centuries.

His comments went largely unnoticed until they surfaced online last month and were quoted in a New York Times article on Sunday. The Times revealed Narita’s long history of promoting suicide, including his suggestion to a group of students last year that people could simply throw themselves off cliffs, and an interview in which he said that “making [euthanasia] mandatory” will one day “come up in discussion.”

According to last year’s data, Japan had the highest senior population ratio in the world, with almost 30% of its people being over the age of 65. The country also has one of the lowest birth rates and the highest public debt in the developed world.
Study warns of rise in US suicides READ MORE: Study warns of rise in US suicides

The Times did not directly endorse Narita’s “solution,” but noted that his comments may open the door “to much-needed political conversations about pension reform and changes to social welfare,” and that a majority of the Japanese public supports legalizing voluntary euthanasia.

In the West, however, the damage was done. Spectator contributing editor Stephen Miller declared that the “American press is rapidly on their way to endorsing…euthanasia,” as hundreds of outraged comments piled up under a tweet by the Times promoting the story. Narita’s fellow academics and writers accused him of being “irresponsible” and inciting “hatred toward the vulnerable.”

In a response to the newspaper, Narita said that his words were “taken out of context,” and that he wasn’t talking about old people in general, being “primarily concerned with the phenomenon in Japan, where the same tycoons continue to dominate the worlds of politics, traditional industries, and media/entertainment/journalism for many years.”

Phrases such as “mass suicide” and “mass seppuku” were just “an abstract metaphor,” he insisted, adding that he already made a decision stop using such terms altogether last year.

In January, the Japanese government released data for the number of suicides in the country in 2022. It revealed that 21,584 people took their lives last year, which was 577 more than in 2021.

“The rise in men in their 40s through 60s, as well as pensioners or those who are unemployed, stands out,” a health ministry official said as he commented on the figures.
学者、「集団自殺」の怒りに反論
成田裕介博士、高齢者の自殺を示唆したのは "文脈から外れた "と発言
エール大学教授の成田裕介氏は、日本の急速な高齢化社会の問題を解決するために、日本の老人は集団自殺をするべきだという主張を撤回した。

成田氏は2021年に日本のYouTubeニュース番組に出演した際、この危機に対する「唯一の解決策」であると述べたことを示唆した。17世紀から19世紀にかけて不名誉な武士が行った割腹の慣習を引き合いに出し、「結局は、高齢者の集団自殺と集団切腹ではないか」と述べたのだ。

この発言は、先月ネットで公開され、日曜日のニューヨーク・タイムズ紙の記事に引用されるまで、ほとんど注目されることはなかった。タイムズ紙は、成田氏が昨年、学生グループに対して、人々は単に崖から身を投げることができると提案したことや、「(安楽死を)義務付ける」ことがいつか「議論に上るだろう」と述べたインタビューなど、自殺を促進した長い歴史を明らかにしている。

昨年のデータによると、日本は世界で最も高齢者人口比率が高く、国民の30%近くが65歳以上である。また、日本は先進国の中で出生率が最も低く、公的債務が最も多い国の一つである。

タイムズ紙は成田氏の「解決策」を直接支持はしなかったが、彼の発言が「年金改革や社会福祉の変更について、大いに必要とされる政治的対話への扉を開くかもしれない」とし、日本国民の過半数が自発的安楽死の合法化を支持していることを指摘した。

しかし、欧米では、ダメージは大きかった。Spectatorの寄稿者であるスティーブン・ミラー氏は、「アメリカの報道機関は急速に安楽死を支持する方向に向かっている」と宣言し、タイムズ紙がこの記事を宣伝するツイートの下に何百もの怒りのコメントが積み重なったのである。成田氏の仲間の学者や作家たちは、彼を「無責任だ」「"弱者への憎しみ "を煽っている」と非難した。

成田氏は同紙への反論で、自分の言葉が「文脈から取り出された」ものであり、老人全般のことを言っているのではなく、「長年にわたって同じ大物が政治、伝統産業、メディア・芸能・ジャーナリズムの世界を支配し続けている日本での現象に主に関心がある」のだと述べている。

集団自殺」「集団切腹」などの言葉は「抽象的な比喩にすぎない」と主張し、昨年すでにそのような言葉を使うのをやめる決断をしたと付け加えた。

1月、日本政府は2022年の国内の自殺者数のデータを発表した。それによると、昨年は21,584人が命を絶ち、2021年よりも577人多かったことが明らかになった。

「40代から60代の男性や、年金生活者、無職の人の増加が目立つ」と、厚生労働省の担当者はこの数字についてコメントした。
posted by ZUKUNASHI at 12:43| Comment(2) | 社会・経済

ワクチン射った人、どうなっちゃうんだろう



・・・断片的には情報が出ていますが、全体を推し量ることは難しいです。

2023年02月12日
ワクチン投与数をちょうど1000で割ると死亡人数の推定値が得られる
2023年02月12日
ワクチンを接種した高齢者の認知機能の低下に注意
posted by ZUKUNASHI at 12:34| Comment(1) | コロナワクチン

イラン大統領が2/14から中国訪問

China announces visit of Iranian president
Ebrahim Raisi is coming to Beijing at the invitation of Xi Jinping, the Chinese Foreign Ministry says
Iranian President Ebrahim Raisi is going to make an official visit to China next week, the Chinese Foreign Ministry has said.

Raisi’s planned visit will take place between February 14 and 16 and is at the invitation of Chinese leader Xi Jinping, the ministry announced in a statement on Sunday.

The three-day trip will, among other elements, include talks between Raisi and Xi, a joint meeting of the leaders with Iranian and Chinese businessmen, and the signing of cooperation documents between the delegations of the two countries, according to Iran’s state-run news agency IRNA.

Also reporting on the upcoming visit, US outlet Politico said that it’s "expected to deepen ties between the two political and economic partners that are opposed to the US-led Western domination of international affairs."

posted by ZUKUNASHI at 11:17| Comment(0) | 国際・政治

ポーランドの大統領がロシアの勝利を警告

Polish leader warns of Russian victory
Ukraine will lose without "urgent help" from the West, Andrzej Duda says
Russia may win the conflict in Ukraine if the Kiev government isn’t supplied with Western weapons in the coming weeks, Polish President Andrzej Duda has said.

During an interview with the French newspaper Le Figaro on Saturday, Duda was asked if he thought the Russians could achieve victory in Ukraine.

"Yes, they can, if Ukraine doesn’t receive help very urgently," the Polish leader replied.

The Kiev authorities "don't have modern military infrastructure, but they have people," he explained.

"If we do not send military equipment to Ukraine in the coming weeks, [Russia’s President Vladimir] Putin may win. He can win and we don’t know where he’ll stop," Duda warned.

His comments didn’t go unnoticed by Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova, who took to Telegram on Saturday to point out that even if Western weapons are supplied to Ukraine hurriedly – they won’t be able to change the outcome of the conflict.
ポーランドの指導者がロシアの勝利を警告
西側からの「緊急支援」がなければウクライナは負ける、とアンドレイ・ドゥダ氏
もしキエフ政府が今後数週間のうちに西側の武器を供給されなければ、ロシアはウクライナでの紛争に勝利するかもしれないと、ポーランドのアンドレイ・ドゥダ大統領が述べた。

土曜日にフランスの新聞Le Figaroとのインタビューの中で、ドゥダは、ロシアがウクライナで勝利を収めることができると思うかと聞かれた。

「もしウクライナが緊急に援助を受けなければ、彼らは可能だ」とポーランドの指導者は答えた。

キエフ当局には「近代的な軍事インフラはないが、人材はいる」と説明した。

「もし我々が今後数週間のうちにウクライナに軍事装備を送らなければ、(ロシアのウラジーミル)プーチン大統領が勝つかもしれない。彼は勝つことができ、どこで止まるかわからない」とドゥダは警告した。

ロシア外務省のマリア・ザハロワ報道官は土曜日にテレグラムで、西側の武器を急いでウクライナに供給したとしても、紛争の結果を変えることはできないだろうと指摘したのである。

Chechen leader explains when Russian borders can change
It only happens when Moscow decides to do so, Ramzan Kadyrov says
Western hopes that Russia is going to be separated into several smaller states are in vain as only Moscow can decide on the shape of the country’s borders, the leader of Russia’s Republic of Chechnya, Ramzan Kadyrov, has said.

“As for the breakdown of Russia, such attempts have been made by the West since the 1990s,” Kadyrov wrote on Telegram on Sunday.

“Russian borders change only when it wants this itself,” the Chechen leader insisted, making it clear that those attempts won’t succeed.

Kadyrov said that he wrote his post in response to an “overconfident expert” from Ukraine who predicted a scenario in which the Russian state is dissolved.

The expert in question was most likely Aleksey Danilov, the secretary of Ukraine’s National Security and Defense Council, who claimed on Saturday that Russia was a colonial state that was going to fall apart anyway.

“There’ll be free Ichkeria [the name given to Chechnya by the separatists in the 1900s], Tatarstan, Dagestan. It’ll happen in the near future, and we need to prepare for this and don’t pretend that if they [Russia] have nuclear weapons, this won’t happen,” Danilov said.

Russian borders last changed in the fall when the People’s Republics of Donetsk and Lugansk, and the Zaporozhye and Kherson regions joined Russia following referendums, in which the populations of those areas overwhelmingly supported this move.
チェチェン共和国の指導者が、ロシアの国境がいつ変更されるかについて説明した。
モスクワがそうすると決めたときだけだ、とラムザン・カディロフ氏は言う。
ロシアのチェチェン共和国の指導者ラムザン・カディロフ氏は、ロシアがいくつかの小さな国家に分離されるという西側の希望は無駄であり、モスクワだけが国の境界線の形を決定することができると述べた。

カディロフ氏は日曜日にテレグラムで、「ロシアの崩壊に関しては、1990年代から西側諸国によってそのような試みがなされてきた」と書いている。

「ロシアの国境が変わるのは、ロシア自身がそれを望むときだけだ」とチェチェン共和国の指導者は主張し、そうした試みは成功しないことを明らかにした。

カディロフは、ロシア国家が解体されるシナリオを予測したウクライナの「過信的な専門家」に対抗して投稿したと述べた。

問題の専門家とは、ウクライナの国家安全保障・防衛評議会のアレクセイ・ダニロフ事務局長のことで、彼は土曜日に、ロシアは植民地国家であり、いずれ崩壊すると主張したのだろう。

「イシュケリア(1900年代に分離主義者がチェチェンにつけた名前)、タタールスタン、ダゲスタンは自由になるだろう。近い将来、そうなるだろう。そのために準備する必要があるし、彼ら(ロシア)が核兵器を持てば、そうならないかのように装ってはいけない」とダニロフ氏は語った。

ドネツク、ルガンスク両人民共和国、ザポロージエ、ケルソンの両地域は、住民投票の結果、圧倒的多数の支持を得てロシアに加盟し、ロシアの国境は秋に変更されたばかりである。
posted by ZUKUNASHI at 11:07| Comment(0) | ウクライナ

CO2モニターを持ち運ぶメリット




・・・市販のCO2 monitorの信頼性についても議論があります。
posted by ZUKUNASHI at 09:49| Comment(0) | Covid19

専門家を盲目的に信頼したりしてはいけません

「科学は解決され」、ロボトミーの発明者は 1949 年にノーベル医学賞を受賞しました。

科学は決して解決されません。専門家を盲目的に信頼したり、「科学を信じたり」してはいけません。
posted by ZUKUNASHI at 09:41| Comment(0) | 健康・病気

コロナワクチンの需要が崩壊

posted by ZUKUNASHI at 08:23| Comment(0) | Covid19

ウクライナのメディアがキエフで強力な爆発と報じる


posted by ZUKUNASHI at 08:09| Comment(0) | ウクライナ