NATO ready for clash with Russia – top official
A red line would be crossed if Moscow attacks the US-led military bloc, Rob Bauer has said
NATO is prepared to fight Russia if a direct conflict erupts between the two, Rob Bauer, the chairman of the alliance’s Military Committee, said on Saturday.
In an interview with Portuguese RTP TV, when asked whether the US-led military block is ready for a direct confrontation with Russia, Bauer unequivocally stated, “We are.”
The official noted that when the hostilities broke out in Ukraine in February 2022, NATO already had a number of battle groups along its eastern flank. During a summit in Madrid which took place in June 2022, the alliance’s leaders decided to create four more battle groups in Slovakia, Hungary, Romania, and Bulgaria, Bauer said.
“I think that’s an important message for the Russians, that our posture has changed, to show them that we are ready if they would have an idea to come to NATO.”
He added that if there is any red line regarding relations between Moscow and the military bloc, “it is the Russians crossing the line of our territory in NATO.”
Bauer went on to say that for decades, many NATO nations thought they were the ones who decide when and where to deploy their forces, but the Ukraine conflict was a gamechanger. Russia launched its military operation “at the moment of their choosing, so we have to be much more ready, we have no time to prepare, because it’s up to them when they come,” the official stated.
He also described the Western shipments of modern arms to Ukraine as “not escalatory.”
“The fact that your enemy has better weapons, it’s not the problem of the enemy, that’s your problem,” he said, adding that the West and Russia both face the need to ramp up efforts to manufacture weapons and equipment – and NATO countries need to have a debate on military production priorities. This means “talking about war time economy, but in peacetime,” which, he acknowledged, will be difficult.
Russia views NATO forces deployed near its borders as a threat. In December 2021, Moscow submitted draft documents on security guarantees to NATO and Washington, demanding that Ukraine be barred from entering the alliance, and insisting that the bloc should retreat to the borders as they stood in 1997. This overture was rebuffed.
On Wednesday, US National Security Council spokesman John Kirby said that Washington has so far seen “absolutely no indication” that Moscow has designs to attack the bloc’s territory.
NATO、ロシアとの衝突に備えよ - 高官
モスクワが米国主導の軍事圏を攻撃した場合、レッドラインを越えることになるだろうとロブ・バウアー氏が述べた。
NATOは、ロシアとの間に直接的な衝突が発生した場合、戦う用意があると、同盟の軍事委員会のロブ・バウアー委員長は土曜日に語った。
ポルトガルのRTPテレビのインタビューで、米国主導の軍事ブロックはロシアとの直接対決の準備ができているかという質問に対して、バウアーは明確に "我々はある "と述べた。
同高官は、2022年2月にウクライナで敵対行為が発生したとき、NATOはすでにその東側側面に多数の戦闘部隊を配置していたことを指摘した。2022年6月に行われたマドリードでの首脳会議で、同盟の指導者たちはスロバキア、ハンガリー、ルーマニア、ブルガリアにさらに4つの戦闘群を創設することを決定したと、バウアーは述べた。
「ロシアがNATOに来るという考えを持つなら、我々は準備ができているということを示すために、我々の姿勢が変わったということは、ロシアにとって重要なメッセージだと思う。"と彼は付け加えた。
彼は、モスクワと軍事圏の関係でレッドラインがあるとすれば、"ロシアがNATOの領土のラインを越えることだ "と付け加えた。
バウアーはさらに、何十年もの間、多くのNATO諸国は、いつ、どこに軍を展開するかを決めるのは自分たちだと思っていたが、ウクライナ紛争は画期的な出来事だったと述べた。ロシアが軍事作戦を開始したのは「彼らが選んだ瞬間であり、我々はより多くの準備をしなければならない、準備する時間はない。
また、欧米がウクライナに近代的な武器を出荷していることについては、"エスカレートするものではない "と表現した。
"敵がより良い武器を持っているという事実は、敵の問題ではなく、あなたの問題だ "と彼は言い、西側とロシアは共に武器や装備を製造する努力を強化する必要性に直面しており、NATO諸国は軍事生産の優先順位について議論をする必要がある、と付け加えました。これは「戦時中の経済について、しかし平時に話し合う」ことを意味し、それが困難であることを彼は認めている。
ロシアは国境付近に配備されたNATO軍を脅威とみなしている。2021年12月、モスクワはNATOとワシントンに安全保障に関する文書案を提出し、ウクライナの同盟参入を禁止し、1997年当時の国境線まで後退させるよう主張した。この申し入れは拒否された。
水曜日、米国のジョン・カービー国家安全保障会議報道官は、これまでのところ、モスクワがNATOの領土を攻撃する意図があるという兆候はまったく見られないと述べた。
2023年01月29日
NATO、ロシアとの衝突に備えよ - 高官
posted by ZUKUNASHI at 20:46| Comment(1)
| 国際・政治
イランで爆発が報告される
Explosions reported in Iran
The country’s defense ministry says a drone attack was thwarted
Iran was attacked using drones, the country’s Defense Ministry announced on Sunday. One device was shut down by an air defense system, while the other two "fell into defensive traps and exploded."
"This unsuccessful attack did not cause any loss of life and caused minor damage to the workshop's roof," the ministry said in a statement cited by a state media outlet, IRNA.
"(The attack) has not affected our installations and mission... and such blind measures will not have an impact on the continuation of the country's progress," it added, without providing details on whom Tehran considers responsible for the attack.
The deputy governor of the Isfahan province reported, prior to the military’s statement, that the explosion occurred "in one of the centers" of the defense ministry. Local authorities noted that no one was hurt.
Earlier, Iranian social media reported loud blasts across the country.
The news comes amid heightened tensions between Iran and Israel over Tehran's nuclear program. Iran denies Israeli allegations that it is planning to develop nuclear weapons. While multiple Middle Eastern media outlets reported that Israel had launched a military operation against Iran, the Israeli government and military have yet to make an official statement.
On January 28, there was also an explosion in the north-west of Iran, at an oil production plant in the city of Azarshahr in the province of East Azerbaijan.
イランで爆発が報告される
同国国防省はドローンによる攻撃を阻止したと発表
イランがドローンを使って攻撃されたと、同国国防省が日曜日に発表した。1機は防空システムによって停止され、残りの2機は "防御の罠にはまり爆発した "という。
"この失敗した攻撃は、人命の損失を引き起こさず、ワークショップの屋根に小さな損傷を与えた "と同省は国営メディア、IRNAが引用した声明の中で述べています。
(この攻撃は)我々の施設や任務には影響を与えておらず...このような盲目的な措置は、国の進歩の継続に影響を与えることはない」と付け加えたが、テヘランがこの攻撃の責任者と考える人物についての詳細は明らかにしなかった。
軍の声明に先立ち、イスファハン州の副知事は、爆発は国防省の「センターの一つで」発生したと報告した。地元当局によると、けが人はなかったという。
これに先立ち、イランのソーシャルメディアは国中で大きな爆発があったと報じた。
このニュースは、テヘランの核開発プログラムをめぐるイランとイスラエルの緊張が高まっている中で伝えられた。イランは、核兵器開発を計画しているとのイスラエルの主張を否定している。複数の中東メディアが、イスラエルがイランに対して軍事作戦を開始したと報じたが、イスラエル政府・軍部はまだ正式な声明を発表していない。
また、28日にはイラン北西部、東アゼルバイジャン州アザールシャール市の石油生産工場で爆発事故が発生した。
The country’s defense ministry says a drone attack was thwarted
Iran was attacked using drones, the country’s Defense Ministry announced on Sunday. One device was shut down by an air defense system, while the other two "fell into defensive traps and exploded."
"This unsuccessful attack did not cause any loss of life and caused minor damage to the workshop's roof," the ministry said in a statement cited by a state media outlet, IRNA.
"(The attack) has not affected our installations and mission... and such blind measures will not have an impact on the continuation of the country's progress," it added, without providing details on whom Tehran considers responsible for the attack.
The deputy governor of the Isfahan province reported, prior to the military’s statement, that the explosion occurred "in one of the centers" of the defense ministry. Local authorities noted that no one was hurt.
Earlier, Iranian social media reported loud blasts across the country.
The news comes amid heightened tensions between Iran and Israel over Tehran's nuclear program. Iran denies Israeli allegations that it is planning to develop nuclear weapons. While multiple Middle Eastern media outlets reported that Israel had launched a military operation against Iran, the Israeli government and military have yet to make an official statement.
On January 28, there was also an explosion in the north-west of Iran, at an oil production plant in the city of Azarshahr in the province of East Azerbaijan.
イランで爆発が報告される
同国国防省はドローンによる攻撃を阻止したと発表
イランがドローンを使って攻撃されたと、同国国防省が日曜日に発表した。1機は防空システムによって停止され、残りの2機は "防御の罠にはまり爆発した "という。
"この失敗した攻撃は、人命の損失を引き起こさず、ワークショップの屋根に小さな損傷を与えた "と同省は国営メディア、IRNAが引用した声明の中で述べています。
(この攻撃は)我々の施設や任務には影響を与えておらず...このような盲目的な措置は、国の進歩の継続に影響を与えることはない」と付け加えたが、テヘランがこの攻撃の責任者と考える人物についての詳細は明らかにしなかった。
軍の声明に先立ち、イスファハン州の副知事は、爆発は国防省の「センターの一つで」発生したと報告した。地元当局によると、けが人はなかったという。
これに先立ち、イランのソーシャルメディアは国中で大きな爆発があったと報じた。
このニュースは、テヘランの核開発プログラムをめぐるイランとイスラエルの緊張が高まっている中で伝えられた。イランは、核兵器開発を計画しているとのイスラエルの主張を否定している。複数の中東メディアが、イスラエルがイランに対して軍事作戦を開始したと報じたが、イスラエル政府・軍部はまだ正式な声明を発表していない。
また、28日にはイラン北西部、東アゼルバイジャン州アザールシャール市の石油生産工場で爆発事故が発生した。
posted by ZUKUNASHI at 10:58| Comment(0)
| 国際・政治
0000
Urgent health warning issued in Australia
Radioactive material, capable of causing acute sickness, has been lost in the west of the country
Authorities in Western Australia (WA) issued an emergency health alert on Friday, warning about a capsule emitting a "reasonable" amount of radiation that has been lost in the area. The WA chief health officer, Andy Robertson, urged people to stay away from the object if they find it.
"As a source, it emits both beta rays and gamma rays. So if you have contact or have it close to you, you could either end up with skin damage, including skin burns, over a period of time," Robertson said, adding that "one of the long-term risks if exposed to a source like this is cancer."
The capsule in question is a tiny object six millimeters long and eight millimeters high, or smaller than Australia’s ten-cent coin. It is believed to have fallen from a truck traveling on a 1,400-kilometer-long highway between a mine near the city of Newman and a depot in south-western city of Perth.
Australia defies health advice on Covid tests for Chinese arrivals
Read more
Australia defies health advice on Covid tests for Chinese arrivals
The capsule, which was reportedly lost on January 10, emits an amount of radiation equivalent to ten X-rays in an hour within a distance of 1 meter. That is roughly the amount of natural radiation a person is exposed to over the course of a year.
Authorities are urging all motorists who traveled along the highway after January 10 to check their tires in case the capsule is lodged in a tread. Australia’s Department of Fire and Emergency Services (DFES) said that the item cannot be weaponized, but recommended people to stay at least five meters away from anything that resembles the capsule and to immediately contact them.
"The capsule remains unfound," DFES Country North chief superintendent David Gill said on Friday, adding that searching for such a tiny object in an area spanning over 1,400 kilometers does pose "challenges."
オーストラリアで緊急健康警告が発令される
急性疾患を引き起こす可能性のある放射性物質が同国西部で失われた
西オーストラリア(WA)州当局は金曜日、緊急健康警告を発し、「妥当な」量の放射線を発するカプセルが同地域で紛失したことについて警告を発した。WA州のアンディ・ロバートソン最高衛生責任者は、その物体を発見したら近づかないようにと呼びかけた。
"線源として、それはベータ線とガンマ線の両方を放射しています。そのため、もし接触したり、近くに置いたりすれば、一定期間内に皮膚の火傷を含む皮膚の損傷を受ける可能性があります "とロバートソンは言い、"このような線源にさらされた場合の長期的リスクの1つは癌です "と付け加えました。
問題のカプセルは、長さ6ミリ、高さ8ミリの小さな物体で、オーストラリアの10セント硬貨よりも小さい。ニューマン市近くの鉱山と南西部のパース市の貯蔵所を結ぶ1,400キロの高速道路を走行中のトラックから落下したものと思われる。
1月10日に紛失したとされるこのカプセルは、1メートルの距離で1時間にX線10枚に相当する量の放射線を放出する。これは、人が1年間に浴びる自然放射線の量にほぼ匹敵する。
当局は、1月10日以降に高速道路を走行したすべてのドライバーに対し、カプセルがトレッドに挟まっている可能性があるため、タイヤを点検するよう呼びかけている。オーストラリアの消防・救急局(DFES)は、武器になるようなものではないとしながらも、カプセルに似たものから少なくとも5メートル離れ、すぐに連絡するよう勧めている。
DFES Country Northの主任監督官であるDavid Gill氏は金曜日に、「カプセルはまだ見つかっていない」と述べ、1,400キロメートル以上の地域でこのような小さな物体を探すことは「挑戦」をもたらすと付け加えた。
Radioactive material, capable of causing acute sickness, has been lost in the west of the country
Authorities in Western Australia (WA) issued an emergency health alert on Friday, warning about a capsule emitting a "reasonable" amount of radiation that has been lost in the area. The WA chief health officer, Andy Robertson, urged people to stay away from the object if they find it.
"As a source, it emits both beta rays and gamma rays. So if you have contact or have it close to you, you could either end up with skin damage, including skin burns, over a period of time," Robertson said, adding that "one of the long-term risks if exposed to a source like this is cancer."
The capsule in question is a tiny object six millimeters long and eight millimeters high, or smaller than Australia’s ten-cent coin. It is believed to have fallen from a truck traveling on a 1,400-kilometer-long highway between a mine near the city of Newman and a depot in south-western city of Perth.
Australia defies health advice on Covid tests for Chinese arrivals
Read more
Australia defies health advice on Covid tests for Chinese arrivals
The capsule, which was reportedly lost on January 10, emits an amount of radiation equivalent to ten X-rays in an hour within a distance of 1 meter. That is roughly the amount of natural radiation a person is exposed to over the course of a year.
Authorities are urging all motorists who traveled along the highway after January 10 to check their tires in case the capsule is lodged in a tread. Australia’s Department of Fire and Emergency Services (DFES) said that the item cannot be weaponized, but recommended people to stay at least five meters away from anything that resembles the capsule and to immediately contact them.
"The capsule remains unfound," DFES Country North chief superintendent David Gill said on Friday, adding that searching for such a tiny object in an area spanning over 1,400 kilometers does pose "challenges."
オーストラリアで緊急健康警告が発令される
急性疾患を引き起こす可能性のある放射性物質が同国西部で失われた
西オーストラリア(WA)州当局は金曜日、緊急健康警告を発し、「妥当な」量の放射線を発するカプセルが同地域で紛失したことについて警告を発した。WA州のアンディ・ロバートソン最高衛生責任者は、その物体を発見したら近づかないようにと呼びかけた。
"線源として、それはベータ線とガンマ線の両方を放射しています。そのため、もし接触したり、近くに置いたりすれば、一定期間内に皮膚の火傷を含む皮膚の損傷を受ける可能性があります "とロバートソンは言い、"このような線源にさらされた場合の長期的リスクの1つは癌です "と付け加えました。
問題のカプセルは、長さ6ミリ、高さ8ミリの小さな物体で、オーストラリアの10セント硬貨よりも小さい。ニューマン市近くの鉱山と南西部のパース市の貯蔵所を結ぶ1,400キロの高速道路を走行中のトラックから落下したものと思われる。
1月10日に紛失したとされるこのカプセルは、1メートルの距離で1時間にX線10枚に相当する量の放射線を放出する。これは、人が1年間に浴びる自然放射線の量にほぼ匹敵する。
当局は、1月10日以降に高速道路を走行したすべてのドライバーに対し、カプセルがトレッドに挟まっている可能性があるため、タイヤを点検するよう呼びかけている。オーストラリアの消防・救急局(DFES)は、武器になるようなものではないとしながらも、カプセルに似たものから少なくとも5メートル離れ、すぐに連絡するよう勧めている。
DFES Country Northの主任監督官であるDavid Gill氏は金曜日に、「カプセルはまだ見つかっていない」と述べ、1,400キロメートル以上の地域でこのような小さな物体を探すことは「挑戦」をもたらすと付け加えた。
posted by ZUKUNASHI at 10:49| Comment(0)
| 福島原発事故