The West’s “rules-based order” captured in one short video clip.
— Ebrahim Hashem 李思瑞 إبراهيم هاشم (@EbrahimHashem) January 14, 2023
pic.twitter.com/aLdqMxHSlZ
2023年01月14日
0000
集団免疫狂信者 スウェーデンで致命的な銃犯罪が急増
集団免疫の大虐殺狂信者 スウェーデンでは現在、致命的な銃犯罪が急増しています: Covid による脳損傷の結果ですか?国が失敗であるという当局者によるまれな承認...私の目は私を欺きますか?Let me check that again...yeap: FAILURE. Well, at least they got that right.
— Chris Turnbull (@EnemyInAState) January 9, 2023
死者数だけは誤魔化せなかったということでしょう。これは超過死亡が思いやられます。
— ramos2 (@ramos262740691) January 14, 2023
あと一つ分かることは、今現在の波に武漢株免疫は無力ということです。
二価じゃなくて、変異株成分だけの新規一価にして、免疫刷り込みを無くす方向に頑張るべきだったのでは。
短期的に中和能で判断せずに。
キエフはNATOが設定した任務を遂行するために血を流している
おお!WOW!#Ukraine's Minister of Defence Oleksii Reznikov: Our soldiers fight #Russia on behalf of @NATO.
— Elijah J. Magnier (@ejmalrai) January 8, 2023
Finally, a straightforward confession we knew from day one. pic.twitter.com/CX8rXzJG5r
#Ukraineのオレクシー・レズニコフ国防大臣: 我が兵士は@NATOに代わって#Russiaと戦います。
最後に、我々が初日から知っていた率直な告白。
Ukraine on ‘NATO mission’ – defense minister
Aleksey Reznikov has argued that Kiev is shedding blood for the military bloc and expects weapons in return
Kiev is shedding blood to carry out the mission NATO set for itself and expects the “civilized West” to provide weapons and ammunition in return, Ukrainian Defense Minister Aleksey Reznikov has said in an interview for a domestic TV channel.
Appearing on the 1+1 network’s TSN channel on Thursday evening, Reznikov pointed out that at the Madrid summit last summer, NATO declared Russia the greatest threat to the US-led bloc.
“Today, Ukraine is addressing that threat. We’re carrying out NATO’s mission today, without shedding their blood. We shed our blood, so we expect them to provide weapons,” he said.
Reznikov also claimed that his NATO colleagues have told him, both in conversations and via text messages, that Ukraine is the “shield of civilization” and “defending the entire civilized world, the entire West.”
Ukrainian officials, from President Vladimir Zelensky down, routinely make public appeals for tanks, missiles, artillery and ammunition. Russian Defense Minister Sergey Shoigu told the General Staff in December that Moscow was de facto fighting the collective West. By his estimates, the government in Kiev has received almost $100 billion worth of weapons, ammunition and other supplies in 2022 alone.
Reznikov has led that effort, boasting to the US outlet Politico in October that he had figured out the Pentagon’s political process. His goal, he said, was to keep raising the bar until Ukraine received main battle tanks.
While that particular threshold has yet to be crossed, on Friday Washington announced the delivery of 50 Bradley infantry fighting vehicles, the most modern armor sent to Kiev so far, as part of a $3 billion weapons package. Earlier this week, France pledged a number of wheeled ‘light tanks’ as well.
These shipments are intended to replace Ukraine’s battlefield losses. Last month, Kiev’s top general Valery Zaluzhny told The Economist he would need 300 more tanks, up to 700 infantry fighting vehicles, and 500 howitzers to conduct offensive operations. This is more than the number of such vehicles in British or German inventory.
Moscow insists that Western weapon deliveries only serve to prolong the conflict, and has repeatedly warned Ukraine’s backers that this could result in an all-out military confrontation between Russia and NATO.
アレクセイ・レズニコフは、キエフは軍事圏のために血を流しており、見返りに武器を期待していると主張した。
キエフはNATOが設定した任務を遂行するために血を流しており、「文明的な西側」が見返りとして武器や弾薬を提供することを期待していると、ウクライナのアレクセイ・レズニコフ国防相が国内テレビ局のインタビューに答えて述べた。
木曜日の夜、1+1ネットワークのTSNチャンネルに出演したレズニコフ氏は、昨年夏のマドリッドサミットで、NATOは米国主導のブロックにとって最大の脅威はロシアであると宣言したと指摘した。
「今日、ウクライナはその脅威に対処している。我々は今日、NATOの使命を、彼らの血を流すことなく遂行している。私たちは血を流したのだから、武器を提供することを期待している」と語った。
レズニコフはまた、NATOの同僚が会話やテキストメッセージで、ウクライナは "文明の盾 "であり、"文明世界全体、西洋全体を守る "と言ってきたと主張した。
ウラジーミル・ゼレンスキー大統領以下、ウクライナの高官たちは日常的に戦車、ミサイル、大砲、弾薬の提供を公に訴えている。ロシアのショイグ国防相は12月、参謀本部に「モスクワは事実上、西洋の集団と戦っている」と述べた。彼の推定では、キエフの政府は2022年だけでほぼ1000億ドル相当の武器、弾薬、その他の物資を受け取っている。
レズニコフはその努力を主導し、10月に米アウトレット「ポリティコ」に、ペンタゴンの政治プロセスを把握したと自慢した。彼の目標は、ウクライナが主戦闘戦車を受け取るまでハードルを上げ続けることだと彼は言った。
この特定の閾値はまだ超えていないが、金曜日にワシントンは、30億ドルの兵器パッケージの一部として、これまでキエフに送られた最も近代的な装甲車である50台のブラッドリー歩兵戦闘車の納入を発表した。今週初めには、フランスも車輪付きの「軽戦車」を多数提供することを約束した。
これらの輸送は、ウクライナの戦場での損失を補うことを意図している。先月、キエフのヴァレリー・ザルジニー将軍は、攻撃作戦を行うにはさらに300台の戦車、最大700台の歩兵戦闘車、500台の榴弾砲が必要だと『エコノミスト』誌に語った。これは、イギリスやドイツが保有するこれらの車両の数よりも多い。
モスクワは、西側からの兵器提供は紛争を長引かせるだけだと主張し、これがロシアとNATOの全面的な軍事衝突につながりかねないと、ウクライナの支持者に繰り返し警告してきた。
「ミンスクは詐欺であり、NATO がウクライナ軍を訓練してロシアを打ち負かすための時間を稼ぐための偽物でした。 NATO は、ロシアとの戦争に向けてウクライナ軍を訓練しました。西側は決して平和について真剣ではありませんでした。これが熱くなったら、世界は終わり、私たちは皆死んでしまいます。」 − @author_himself“Minsk was a fraud, a sham to buy time, for NATO to train the Ukrainian military to defeat the Russians. NATO trained a Ukrainian force to go to war against Russia. The West was never serious about peace. If this thing goes hot, the world ends, we all die.” − @author_himself pic.twitter.com/zgPcAB6WBh
—pocalypsis
pocalypseos
![]()
(@apocalypseos) January 9, 2023
NATO deepen its war involvement by deploying Airborne Warning & Control System (AWACS) surveillance planes to #Romania on Jan 17 to support #Ukraine over #Russia, offer advanced intelligence information on the Russian military activity & prolong the war.
— Elijah J. Magnier (@ejmalrai) January 14, 2023
https://t.co/MRFwl6JLPZ
ソレダルは完全に解放された-国防省
The victory is key to a further "successful offensive," the Russian military has said
Russian forces have taken full control of the strategic Donbass town of Soledar, Moscow’s Defense Ministry confirmed on Friday. The news comes after Russian private military company Wagner Group claimed this week that its fighters had already overrun the Ukrainian-held settlement and were clearing its vast underground tunnel network.
The city had a pre-conflict population of around 10,500. It is part of Russia’s Donetsk People’s Republic (DPR), but had been held by Ukrainian troops since 2014, when the DPR seceded from the country following a coup in Kiev. The DPR became part of Russia after holding a referendum in September.
“The liberation of Soledar was completed on the evening of January 12,” the Defense Ministry said during its daily briefing. The MOD added that the town is “important for the continuation of successful offensive actions.”
According to the Defense Ministry, airborne troops blocked off Soledar from the north and the south, while aircraft and artillery carried out “concentrated strikes” on Ukrainian troops holed up there.
The Wagner Group shared videos this week of its soldiers on the streets of Soledar and inside its underground tunnels.
The MOD said the capture of the stronghold makes possible the cutting of supply lines to Ukrainian forces holding Artyomovsk, a bastion to the southwest of Soledar, which Kiev renamed Bakhmut.
Both sides have reported heavy fighting near Artyomovsk in recent months. It is an important logistics hub for Kiev’s troops in Donbass, which use it to resupply the frontline. For Russian soldiers, meanwhile, the capture of Artyomovsk would open a path to other Ukrainian-controlled towns, such as Slavyansk and Seversk.
ドンバスの戦略的町ソレダルは完全に解放された-国防省
この勝利はさらなる「攻勢成功」の鍵になる、とロシア軍は述べている
モスクワ国防省は金曜日、ロシア軍がドンバスの戦略的町ソレダルを完全に掌握したことを確認した。このニュースは、ロシアの民間軍事会社ワグナー・グループが今週、同社の戦闘員がすでにウクライナ領の入植地を制圧し、その広大な地下トンネル網を撤去していると主張したことを受けたものである。
同市の紛争前の人口は約1万500人。ロシアのドネツク人民共和国(DPR)の一部だが、キエフでのクーデターを受けてDPRが分離独立した2014年以来、ウクライナ軍に押さえられていた。DPRは9月に住民投票を実施し、ロシアの一部となった。
"ソレダルの解放は12日夜に完了した "と国防省は日々のブリーフィングで述べた。国防省は、この町は "成功した攻撃行動の継続のために重要である "と付け加えた。
国防省によると、空挺部隊がソレダルの北と南を封鎖し、航空機と大砲がそこに立てこもるウクライナ軍に「集中打撃」を行ったという。
ワグナーグループは今週、ソレダルの街中や地下トンネル内にいる兵士たちの動画を公開した。
国防省は、ソレダルの南西にあるアルチョモフスク(キエフがバクムートと改名)を砦とするウクライナ軍への補給線を切断することが可能になるとしている。
ここ数カ月、アルチョモフスク付近での激しい戦闘が双方から報告されている。ドンバスのキエフ軍にとってアルチョモフスクは重要な兵站拠点であり、前線への補給に利用されている。一方、ロシア軍にとってアルチョモフスクの占領は、スラビャンスクやセベルスクなど、ウクライナ支配下の他の町への道を開くことになる。
Russian MoD praises ‘selfless’ Wagner fighters
The “volunteers” have led “the assault on the urban quarters” of a strategic Donbass town, the Defense Ministry has said
Fighters from the private military company Wagner Group have played a major role in liberating the strategic Donbass town of Soledar, the Russian Defense Ministry declared in a Telegram post on Friday. The statement follows an announcement by the ministry that the town was now under the full control of the Russian forces.
“As for the … assault on the urban quarters of Soledar, occupied by the Ukrainian Armed Forces, this combat mission was fulfilled through the courageous and selfless actions of the volunteers from the Wagner Group strike teams,” the ministry said.
The private military company was the first to claim control over the city earlier this week. The news was confirmed by the defense ministry on Friday.
Responding to questions from reporters about who made up the troops that took part in liberating Soledar, the defense ministry said it was a “mixed group of forces,” including aviation and artillery units.
The city had a pre-conflict population of around 10,500. It is part of Russia’s Donetsk People’s Republic (DPR), but had been held by Ukrainian troops since 2014, when the DPR seceded from the country following a coup in Kiev. The DPR became part of Russia after holding a referendum in September.
The capture of the town by Russian forces came as both sides are involved in heavy fighting over the nearby city of Artyomovsk, which has been going on for months. An important supply hub for the Ukrainian forces, the city could open up a channel for the Russian troops to other Ukrainian-held cities like Slavyansk and Seversk.
ロシア国防省、「無私の」ワグネル戦士を賞賛
有志」がドンバスの戦略的な町の「市街地への攻撃」を指揮したと国防省は発表している
民間軍事会社ワグナー・グループの戦闘員が、ドンバスの戦略的町ソレダルの解放に大きな役割を果たしたと、ロシア国防省が金曜日にテレグラムの投稿で宣言した。この声明は、同町がロシア軍の完全な支配下に入ったという同省の発表に続くものである。
「ウクライナ軍に占領されたソレダルの市街地への攻撃に関しては、この戦闘任務はワグナーグループの攻撃チームのボランティアによる勇気と無私の行動によって達成された」と同省は述べている。
民間軍事会社は今週初め、同市の制圧を最初に主張した。このニュースは金曜日に国防省によって確認された。
ソレダルの解放に参加した部隊の構成員についての記者からの質問に答えて、国防省は、航空部隊と砲兵部隊を含む「混成部隊」であると述べた。
ソレダルは紛争前の人口は約10,500人。ロシアのドネツク人民共和国(DPR)の一部だが、キエフのクーデターでDPRが分離独立した2014年以降、ウクライナ軍に押さえつけられていた。DPRは9月に住民投票を実施し、ロシアの一部となった。
ロシア軍による町の奪取は、近隣のアルチョモフスク市をめぐり、双方が数カ月にわたって激しい戦闘を繰り広げている中で行われた。ウクライナ軍にとって重要な補給拠点であるこの町は、スラビャンスクやセベルスクといったウクライナ領の他の町へのロシア軍の通路を開く可能性がある。
米国は、シリアのISISテロリストもウクライナの兵士もいくら死んでもかまわない、意に介さないと公言しています。"Even if both #Bakhmut and #Soledar fall to the Russians, Even if One Million die - it's not going to have a strategic impact on the war itself. The Ukrainians are willing to die for their superior masters, We will fight Russians through the last Ukrainian" pic.twitter.com/raEz3cRyff
— UkraineNews (@Ukraine66251776) January 14, 2023
これは異常事態です
Are you seeing more and more videos like this? Is this new or have we just never paid attention? pic.twitter.com/yav7EaBJyt
— @amuse (@amuse) January 9, 2023
次は、アジアの事例が多いようです。トルコのバス運転手が走行中にけいれんを起こしています。
ファイザーワクチンでバタバタ倒れる#mRNAワクチン #mRNAテクノロジー pic.twitter.com/Ig7nm16VBX
— 赤髪 (@akagamisp) January 9, 2023
ワクチン接種はとても危険です。#ワクチン危険#突然死 pic.twitter.com/AmtWZfkV78
— やまと (@peterpapa625) January 4, 2023
カナダ
— タマホイ
若いニュースキャスターが生中継中に脳卒中pic.twitter.com/0xY7zWMqVO
(@Tamama0306) January 9, 2023
続きA「追加説明タイトル「突然死」日本語字幕;マタタビの羅針盤」 pic.twitter.com/XnEJkkIA97
— トゥルースメーター♂️
♂️
♂️
(@Inbeansppo) January 8, 2023
COVIDの最前線に立ち、自ら打ち続けたヴラディミア・クルチメリー医師が突然死。メディアは死因を「肺炎」にしようとしたが、家族の声明で「心臓発作による突然死」とバレた。ワクの効果を自ら証明。https://t.co/fPtEvqPScv pic.twitter.com/RH34kTtudu
— Laughing Man (@jhmdrei) January 2, 2023
NFLのレジェンド
— Laughing Man (@jhmdrei) January 3, 2023
フランコ・ハリス、突然死。
.
配信番組に出演した数時間後、突然死した。ハリスは「CDCのワクチンスポークスマン」としても活動し、ワクチン接種を促しながら、自ら打ち、自ら死んでいった。これがワクチンの現実だ。 pic.twitter.com/uu9CuTXgcp
職員全員にワクチン接種義務化を課していたABCの若手プロデューサー2人が同じ週に突然死https://t.co/yYo8cCOLiH
— Max (@universalsoftw2) January 5, 2023
Now, sports players, pilots, leaders, people in general who were forced, bribed or scared into getting the experiment, are collapsing from heart problems,neuro effects, and the new "sudden death syndrome". Linked to everything from tea to moving your clocks. But not the shot.
— FreedomRings (@ShoMetheCountry) January 5, 2023pic.twitter.com/AtQpvXrhWq
2023年01月10日
プロスポーツの心停止、年間29件からジャブの後、1年で1,500件以上
THREAD
— kanekoa.substack.com (@KanekoaTheGreat) January 13, 2023#SuddenlyCollapsed
Why are so many professional athletes and public figures collapsing live on television
•Damar Hamlin
•Sergio Aguero
•Jessica Robb
•Victor Lindelöf
•Heather McDonald
•Samuel Kalu
Here are 40+ sudden collapses since Jan. 2021: pic.twitter.com/a5zPaobB8a
・・・・
血栓防止に納豆が有効とされています。納豆を食べましょう。
ロシア、ウクライナ紛争の終局について語る
Russia speaks on endgame for Ukraine conflict
The hostilities can only cease when Kiev stops posing a threat to Moscow, the nation’s UN envoy has said
The Ukraine conflict may be concluded either through diplomatic, or military means, but only after Moscow has achieved its goals, Russia’s permanent representative to the United Nations, Vassily Nebenzia, said on Friday.
Speaking at a briefing at the UN Security Council, the envoy commented on a possible path for ending the hostilities between the two sides. The opportunity to settle the conflict “will only present itself once Ukraine stops posing a threat to Russia and discriminating against Russian-speaking Ukrainians,” he said.
Nebenzia noted that “if this result can be achieved through negotiations, we stand ready for this scenario. If not – then our tasks will be achieved by military means.”
The diplomat reiterated that Russia is fighting not against the Ukrainian people, but rather against “the criminal nationalist regime which came to power in 2014” after a coup in Kiev. The new Ukrainian leadership has been trying to purge the country of “everything that is related to Russia, and to glorify Nazi accomplices,” he said.
Nebenzia stated that “everything could have ended differently for Ukraine,” if Kiev had enforced the now-defunct Minsk Agreements, which were signed in 2014 and 2015 in a bid to pave the way for peace by granting the Donetsk and Lugansk People’s Republics special status within the Ukrainian state.
However, neither Ukrainian President Vladimir Zelensky or his predecessors, nor France and Germany, which took part in negotiating the Minsk Agreements, ever intended to fulfill the plan, according to Nebenzia. This diplomatic process “only served as a smokescreen behind which they secretly armed Ukraine in order to set it against Russia,” he stated.
Last month, former German Chancellor Angela Merkel admitted that the Minsk Agreements were “an attempt to give Ukraine time” so that its army could get stronger. Later, this revelation was confirmed by former French President Francois Hollande, who noted that the Minsk Agreements had helped Ukraine to achieve that goal.
Merkel’s and Hollande’s confessions caused an uproar in Moscow, with Russian officials describing them as “formalization of betrayal.”
In December, Ukraine floated the idea of a “Global Peace Summit,” building on Zelensky’s “peace formula,” which in particular demanded Russia withdraw its troops from all territories claimed by Kiev. Moscow dismissed the plan as ignoring the new status of the Donetsk and Lugansk People’s Republics as well as Kherson and Zaporozhye Regions, and Crimea, as parts of Russia.
Kiev wants to hold the summit at the UN headquarters in New York on February 24, with no indication that Moscow would be invited.
ロシア、ウクライナ紛争の終局について語る
キエフがモスクワに脅威を与えなくなったときのみ、敵対行為を停止することができると、国連特使が述べた。
ウクライナ紛争は外交的、または軍事的手段によって終結する可能性があるが、それはモスクワが目標を達成した後であると、ロシアのヴァシリー・ネベンジア国連常任代表は金曜日に述べた。
国連安全保障理事会でのブリーフィングで、特使は両者間の敵対行為を終わらせるための可能な道筋についてコメントした。紛争を解決する機会は、「ウクライナがロシアに対する脅威を与え、ロシア語を話すウクライナ人を差別することをやめたときにのみ訪れるだろう」と述べた。
ネベンジア氏は、「交渉によってこの結果が得られるのであれば、我々はこのシナリオのために準備万端である。そうでなければ、我々の任務は軍事的手段によって達成されるだろう」と述べた。
外交官は、ロシアが戦っているのはウクライナ国民に対してではなく、むしろキエフでのクーデターの後、「2014年に政権を握った犯罪的民族主義政権」に対してだと繰り返した。ウクライナの新指導部は、「ロシアに関連するあらゆるものを排除し、ナチスの共犯者を美化しようとしている」と述べた。
ネベンツィア氏は、キエフが2014年と2015年に、ドネツク人民共和国とルガンスク人民共和国にウクライナ国家内の特別な地位を与えることで平和への道を開こうと締結した、今はなきミンスク合意を履行していれば、「ウクライナにとってすべてが違った形で終わっていたかもしれない」と述べている。
しかし、ウクライナのウラジーミル・ゼレンスキー大統領もその前任者も、ミンスク協定の交渉に参加したフランスとドイツも、この計画を実現するつもりはなかったとネベンツィア氏は指摘する。この外交プロセスは、「ウクライナをロシアに対抗させるために密かに武装させるための煙幕として機能しただけだ」と述べている。
先月、ドイツのアンゲラ・メルケル元首相が、ミンスク合意はウクライナの軍隊が強くなるように「時間を与えるための試み」であったと認めた。その後、フランスのオランド前大統領もこの事実を認め、ミンスク合意はウクライナのその目標達成に役立ったと指摘した。
メルケルとオランドの告白はモスクワで騒ぎになり、ロシア政府関係者は "裏切りの公式化 "と表現した。
12月、ウクライナはゼレンスキーの「平和の方程式」に基づいて「世界平和サミット」構想を打ち出し、特にキエフが主張する全領土からのロシア軍撤退を要求した。モスクワは、ドネツク、ルガンスク両共和国、ケルソン、ザポロージエ両州、クリミアがロシアの一部であるという新たな立場を無視した計画であるとして、これを却下した。
キエフは2月24日にニューヨークの国連本部で首脳会談を開催したい考えで、モスクワを招待する意向はない。
イベルメクチンのジェネリックは入手可能
昨年秋ころから個人輸入で入手できているインドの製薬会社サンファーマの製品名イベルメクトールが入手できなくなるという情報が流れていました。
他のサイトやツイートの情報によると、サンファーマがメルク社の新しい抗ウィルス薬「モルヌピラビル」の生産を受託することになり、これに伴ってイベルメクトールの生産を停止するそうです。
理解できる話です。
イベルメクチンのジェネリックは、インドの他の製薬企業でも製造しています。価格的にあるいは個人輸入代行会社の取り扱いの有無などに変化はあるかもしれませんが、入手困難になるということはないのではないかと考えています。
次のサイトが、詳しく書いています。
星たちが見ている
メルク社がサンファーマと提携「イベルメクトール」製造中止!代替イベルメクチン・ジェネリック薬は?
このサイトからたどった個人輸入代行のユニドラのサイトで見ると、SAVA社のイベルメクチンは、1錠12mg当たりで個人輸入代行会社の価格比較で、サンファーマのイベルメクトールよりも安いです。
英国の高校で身体的接触を禁止するところが出始めた
Teens will be forbidden from hugging and holding hands in order to keep them “safe,” school authorities said
Two British schools announced this week that they would ban all forms of physical contact between students – forbidding “hand-holding,” “hugging,” and the forming of romantic relationships. Parents complained to local media, but one school argued that “anything could happen” if children were allowed to socialize normally.
Hylands School in Chelmsford and Southchurch High School in Southend both made the announcements this week.
In a letter to parents, Hylands assistant headteacher Catherine McMillan said that her school would no longer “tolerate any physical contact within our community,” EssexLive reported on Tuesday.
This includes "any aggressive physical contact, hugging, holding hands, slapping someone, etc,” McMillan continued. "This is in order to keep your child safe. If your child is touching somebody else, whether they are consenting or not, anything could happen. It could lead to an injury, make someone feel very uncomfortable, or someone being touched inappropriately.”
The deputy head specifically pointed out that “romantic relationships” would be forbidden at Hyland School, and any breach of the new rules would result in “a loss of privileges” for the offending child.
In a similar letter to parents, Southchurch deputy head Ms. Murray said that “students are not allowed to touch each other whilst on site,” the BBC reported. A school spokesman claimed that the ban encourages “students to behave in a courteous and considerate way at all times.”
Speaking to EssexLive, one Hyland parent described the policy as “draconian.”
“I have a daughter and her and her friends greet each other with a hug, but if they do that now they'll [face being] put into isolation,” the parent said. “There has been a huge outcry from other parents. After the pandemic, where everyone was starved of human contact, you are now setting everything back. It's not going to help students' mental health either."
英国の学校、身体的接触を全面的に禁止
ティーンエイジャーの「安全」を守るため、ハグや手をつなぐことを禁止すると学校当局が発表しました
英国の学校2校が今週、生徒間のあらゆる身体的接触を禁止すると発表した。「手をつなぐ」「抱きしめる」「恋愛関係を築く」ことを禁じたのだ。保護者たちは地元メディアに不満を漏らしたが、ある学校は、子どもたちが普通に交際することを許せば「何が起きてもおかしくない」と主張した。
チェルムスフォードのハイランズ・スクールとサウスチャーチ・ハイスクールの両校は、今週、この発表を行った。
EssexLiveが火曜日に報じたところによると、Hylandsの副校長Catherine McMillanは、保護者への手紙の中で、同校はもはや「我々のコミュニティ内でのいかなる身体的接触も容認しない」と述べたという。
これには「攻撃的な身体的接触、ハグ、手をつなぐ、誰かを叩くなど」が含まれるとマクミランは続けた。「これは、子どもの安全を守るためです。もしあなたの子供が他の誰かに触れていたら、相手が同意しているかどうかにかかわらず、何かが起こる可能性があります。怪我につながるかもしれないし、誰かをとても不快にさせるかもしれないし、誰かが不適切に触られるかもしれないのです。"
副校長は特に、ハイランド校では「恋愛関係」は禁じられており、新しい規則に違反した場合、違反した子どもは「特権を失う」ことになると指摘した。
BBCは、サウスチャーチの副校長マレー女史が保護者に宛てた同様の手紙の中で、「敷地内では生徒同士が触れ合うことは禁止されている」と述べたと報じている。学校の広報担当者は、この禁止令は "生徒が常に礼儀正しく思いやりのある行動を取るように "促すものだと主張している。
EssexLiveによると、ハイランドの保護者の一人は、この方針を "強権的 "と表現しています。
「私の娘とその友達はハグをして挨拶をしていますが、今そんなことをしたら隔離されるでしょう」とその親は言いました。「他の保護者からも大きな声が上がっています。パンデミックの後、誰もが人との接触に飢えていたのに、今になってすべてを後退させるのか。生徒の精神衛生上もよくないでしょう」 と。
・・・この措置は、感染症の防止を目的とするものです。英国では接触感染とみられる感染症の拡大が伝えられています
。
米国の黒人の多い大学で講師の服装規制が議論になる
The teacher’s ban on “durags,” “twerk shorts,” and “coochie cutter shorts” has reportedly been removed from the syllabus
パーカー禁止令をめぐり黒人教授が人種差別主義者と断じられる
「デュラグ」「トワークショーツ」「クーキーカッターショーツ」禁止令がシラバスから削除されたと報じられた教師
注:
hoodie:フードのついた外套 パーカーやアノラック
durags:頭に巻く布
coochie cutter shorts:短いショートパンツ
twerk shorts:
A slangy “dress code” included in a computer science course syllabus at historically black college North Carolina Agricultural and Technical University has reportedly been removed after social media users complained it was “anti-black,” despite its author being a black man himself, Forbes reported on Thursday.
The instructor, named by several Twitter users as NCAT professor Derrick LeFlore, warned his undergraduate students that “Bonnets, Durag [sic], Hoodies, Booty Shorts, Coochie Cutter Shorts, Twerk Shorts” were forbidden in the classroom.
“If you wear it to bed or the club, don’t wear it to [class],” the syllabus, posted to Twitter last week, warned. LeFlore appeared to request a “business casual” dress code from his students, though the full text of the dress code was cut off in the posted screenshot.
While the professor is himself black, the selection of clothing items he chose to forbid - and the language he used to describe them - led some to accuse him of anti-blackness.
The hoodie ban in particular got a hostile reaction, with several commenters drawing a qualitative distinction between the garment and mere booty shorts (or twerk shorts) in terms of both utility (classrooms get cold) and decorum (“people literally wear hoodies to jobs now,” one user pointed out).
The hoodie took on fraught political significance after the 2012 shooting of 17-year-old black teenager Trayvon Martin by amateur neighborhood watchman George Zimmerman when Fox & Friends TV host Geraldo Rivera blamed the oversized hoodie Martin was wearing for firing up Zimmerman's suspicions, urging black parents to keep their kids away from similarly sinister sweatshirts.
Other commenters argued it wasn't so much LeFlore's choice of forbidden garments that constituted an anti-black dog whistle, but his terminology. It was inappropriate for a male professor to be using terms like “coochie cutter” in an official document, even amounting to sexual harassment, some said.
While some defended the beleaguered professor, reasoning he was just trying to inculcate a sense of professionalism by using the kind of casual vocabulary he thought would connect with students, commenters were claiming by Wednesday that he had deleted the offending text.
歴史的な黒人大学であるノースカロライナ農業技術大学のコンピューターサイエンス科目のシラバスに記載されていた俗悪な「ドレスコード」が、その著者自身が黒人であるにもかかわらず、ソーシャルメディアユーザーから「反黒人」だとのクレームを受けて削除されたと、フォーブスが木曜日に報じました。
複数のTwitterユーザーがNCATのデリック・ルフロア教授と名指ししたこの講師は、学部生に「Bonnets, Durag [sic], Hoodies, Booty Shorts, Coochie Cutter Shorts, Twerk Shorts」が教室で禁止されていると警告している。
「ベッドやクラブに着ていくなら、(授業には)着ていくな」と、先週Twitterに投稿されたシラバスは警告している。ルフローアは学生たちに「ビジネスカジュアル」のドレスコードを要求したようだが、投稿されたスクリーンショットではドレスコードの全文が切り取られていた。
教授自身は黒人ですが、彼が禁止する服装の選択と、それを表現する言葉遣いから、反黒人主義だと非難する声も上がりました。
特にパーカーの着用禁止は敵対的な反応を呼び、何人かのコメントでは、この衣服と単なるブーティショーツ(またはトワークショーツ)の間に、実用性(教室は冷える)と礼儀の両面から質的な違いがあるとしています(「今は文字通りパーカーを着て仕事をする人がいる」と、あるユーザーは指摘しています)。
2012年に17歳の黒人ティーンエイジャー、トレイボン・マーティンがアマチュアの自警団員ジョージ・ジマーマンによって射殺された事件後、パーカーは政治的に重大な意味を持つようになった。Fox & FriendsのTVホスト、ジェラルド・リベラ氏が、ジマーマンが疑惑を抱いたのはマーティンが着ていたオーバーサイズのパーカーのせいだとし、黒人親に、同様の不吉なスウェットから自分の子供を遠ざけておくように促したのである。
他のコメントでは、反黒人の警笛を鳴らしているのは、ルフロア氏の禁じられた衣服の選択というよりも、彼の用語の使い方であると主張した。男性教授が公式文書で "クーキーカッター "などという言葉を使うのは不適切で、セクハラにさえなると言う人もいた。
教授を擁護する意見もあり、教授がプロ意識を植え付けるために、学生受けするようなカジュアルな言葉を使っただけだとする意見もあったが、水曜には、教授が問題の文章を削除したとするコメントが寄せられている。
ドイツ野党、国防相辞任要求
The call follows a scandal triggered by Christine Lambrecht's NYE greetings
The leaders of Germany’s largest opposition party – the conservative Christian Democratic Union (CDU) – and their political allies, the Bavarian Christian Social Union (CSU), have demanded Defense Minister Christine Lambrecht be fired amid a scandal over a New Year’s Eve address.
Lambrecht has landed herself in hot water over remarks in a New Year's post on Instagram that the conflict in Ukraine had brought her many “special impressions” and allowed her meet many “interesting and great people.” Her speech was immediately lambasted by opposition politicians and journalists as “embarrassing” and “inappropriate.”
“Every hour that Ms. Lambrecht remains in office weakens the authority of the federal chancellor,” Friedrich Merz, the leader of the CDU, told the German newspaper Merkur on Wednesday. “The whole of Germany is just shaking its head, not just our soldiers,” he said, adding that “defense experts around the world are speechless over how embarrassing and lacking in expertise a minister in our country can appear in public.”
That sentiment was echoed by Markus Soeder, the leader of the CSU – a longstanding ally of the CDU.
“This minister must finally resign – or be fired,” Soeder told Merkur, adding that “our soldiers did not deserve this minister.” The CSU leader also said that Chancellor Olaf Scholz must “solve this personnel problem” since it was he, who appointed Lambrecht in the first place.
Lambrecht herself has so far not commented on the scandal. The federal government has also declined to make a statement. “I don't see any reason to evaluate this now,” deputy government spokesperson Christiane Hoffmann told journalists amid the outcry. Scholz previously defended Lambrecht by highlighting her as a “first-class defense minister” in December.
The opposition now accuses the chancellor of intentionally seeking to further weaken the German armed forces by appointing such a defense chief. Lambrecht was supposed to continue the policy devised by Scholz’s Social Democrats for “the unloved child – the Bundeswehr,” Merz told Merkur, claiming it was planned that the German army should stay “inconspicuous, unambitious and with an ever-decreasing budget.”
“That’s what the then Federal Minister of Finance, Olaf Scholz, had intended in the financial planning for the Bundeswehr,” he added, referring to the chancellor’s position in the cabinet of his predecessor, Angela Merkel.
この要求の声は、Christine Lambrecht の NYE の挨拶によって引き起こされたスキャンダルに続くものです。
ドイツ最大の野党である保守派のキリスト教民主同盟 (CDU) とその同盟国であるバイエルンキリスト教社会同盟 (CSU) の指導者たちは、大晦日の演説をめぐるスキャンダルの中で、国防相のクリスティーヌ・ランブレヒトの解任を要求した。
ランブレヒトは、ウクライナでの紛争が彼女に多くの「特別な印象」をもたらし、多くの「興味深く偉大な人々」との出会いを可能にしたという新年の Instagram への投稿の発言をめぐって、自分自身を苦境に陥らせました。 彼女の演説は野党の政治家やジャーナリストから「恥ずかしい」「不適切」と即座に非難された。
CDUのリーダーであるフリードリッヒ・メルツ氏は、水曜日にドイツの新聞メルクールに、「ランブレヒト氏がオフィスに留まるたびに、連邦首相の権威が弱まっている」と語った。 「わが国の兵士だけでなく、ドイツ全体が首を横に振っています」と彼は言い、「世界中の防衛専門家は、わが国の大臣が公の場に現れることがいかに恥ずかしく、専門知識に欠けているかについて言葉を失っています」と付け加えた。
その感情は、CDU の長年の同盟者である CSU のリーダーである Markus Soeder によって繰り返されました。
「この大臣は最終的に辞任するか、解雇されなければなりません」とソーダーはメルクールに語り、「私たちの兵士はこの大臣にふさわしくありませんでした」と付け加えました。 CSUのリーダーはまた、そもそもランブレヒトを任命したのは彼だったので、オラフ・ショルツ首相は「この人事問題を解決しなければならない」と述べた。
ランブレヒト自身は、これまでのところスキャンダルについてコメントしていません。 連邦政府も声明を出すことを拒否した。 「今、これを評価する理由は見当たらない」と、政府副報道官のクリスチャン・ホフマンは抗議の中でジャーナリストに語った。 ショルツは以前、12月にランブレヒトを「一流の国防相」と強調して擁護していた。
野党は現在、首相がそのような国防長官を任命することでドイツ軍をさらに弱体化させようとしていると非難している。 ランブレヒトは、ショルツの社会民主党が考案した政策を継続することになっていた、とメルツはメルクールに語り、ドイツ軍は「目立たず、野心的でなく、予算を減らし続ける」ことを計画していたと主張した。
「それが、当時の連邦財務大臣であるオラフ・ショルツが連邦軍の財政計画で意図していたことです」と彼は、前任者であるアンゲラ・メルケルの内閣における首相の地位に言及して付け加えました。
German defense minister slammed over ‘inappropriate’ message on Ukraine
Opposition MPs called for the resignation of Christine Lambrecht over “embarrassing” New Year’s Eve message
Germany’s defense minister, Christine Lambrecht, has been roundly criticized after publishing a New Year’s Eve greeting in which she touched upon the ongoing conflict in Ukraine against the backdrop of festive fireworks in Berlin. The message was broadly slammed as an “embarrassment” and prompted opposition politicians and some journalists to call for her resignation.
In a video published on her personal Instagram page on Saturday night, Lambrecht can be seen standing in the middle of a Berlin street, with loud fireworks blasting behind her.
“A war is raging in the middle of Europe,” the minister says at one point, without even mentioning Russia or Ukraine. Lambrecht then goes on to say that over the past year she has had “many encounters with interesting and great people” and has received “many special impressions” in connection to the ongoing conflict. “I would like to say a heartfelt thank you for that,” she adds.
A member of the Bundestag’s Defense Committee, Serap Guler, branded the minister’s message an “embarrassment” that only added to a pile of her previous alleged mistakes. “Every additional minute the chancellor [Olaf Scholz] still holds on to this minister and further damages the reputation of our country would lie at his door,” said the lawmaker from the Conservative Christian Democratic Union (CDU) – Germany's largest opposition party.
It is not just about the image of the minister herself, but the perception of Germany in Europe and around the world, Guler warned, wondering “who is supposed to take us seriously anymore?”
Her words were echoed by another CDU MP, Roderich Kiesewetter, who called Lambrecht’s message “inappropriate” in an interview with the Tagesspiegel daily. “It strengthens the distrust… towards Germany that is unfortunately taking hold in Europe and internationally,” he said.
The CDU’s former leader, Armin Laschet, also lashed out at the German government over Lambrecht’s message. “Have they lost their minds in Berlin?” he wrote in a Twitter post, wondering if Scholz “really does not care about Germany’s image in Europe and the world.”
The government has refused to comment on the situation, with deputy government spokesperson Christiane Hoffmann telling journalists “I don't see any reason to evaluate this now.”
The CDU has been calling for Lambrecht’s resignation for months. Scholz has so far supported the defense chief, and in an interview with the SZ newspaper back in December, he said Lambrecht had been a “first-class defense minister.”
ドイツ国防相、ウクライナに関する「不適切な」メッセージを非難
野党議員は、「恥ずかしい」大晦日のメッセージをめぐってクリスティン・ランブレヒトの辞任を求めた
ドイツのクリスティーヌ・ランブレヒト国防相は、大晦日のあいさつ文で、ベルリンでのお祝いの花火を背景に進行中のウクライナ紛争に触れた後、厳しく批判されている。 このメッセージは広く「恥ずかしい」と非難され、野党政治家や一部のジャーナリストは彼女の辞任を求めるようになった。
土曜日の夜に彼女の個人的なInstagramページに公開されたビデオでは、ランブレヒトがベルリンの通りの真ん中に立っているのを見ることができ、彼女の後ろで大きな花火が爆破されています.
「戦争はヨーロッパの真ん中で猛威を振るっている」と大臣はある時点で、ロシアやウクライナには言及することさえせずに言った。 ランブレヒトは続けて、この 1 年間、進行中の紛争に関連して「興味深く素晴らしい人々と多くの出会い」があり、「多くの特別な印象」を受けてきたと述べています。 「心から感謝したいと思います」と彼女は付け加えます。
連邦議会の防衛委員会のメンバーであるセラップ ギュラーは、大臣のメッセージを「当惑」の烙印を押した。それは、彼女の過去の疑惑の過ちの山に加わるだけだった。 ドイツ最大の野党であるキリスト教民主同盟(CDU)の国会議員は、「首相[オラフ・ショルツ]は毎分、この大臣にしがみつき、わが国の評判をさらに傷つけるだろう」と語った.
大臣自身のイメージだけでなく、ヨーロッパや世界中でのドイツの認識について、ギュラーは警告し、「誰が私たちをこれ以上真剣に受け止めるべきなのか」と疑問に思いました。
彼女の言葉は、タゲシュピーゲル日刊紙とのインタビューでランブレヒトのメッセージを「不適切」と呼んだ、別の CDU MP、ローデリヒ キーゼヴェッターによって繰り返されました。 「それは不信感を強める…残念なことにヨーロッパや国際的に定着しているドイツへの不信感」と彼は言った。
CDUの元リーダーであるアーミン・ラシェットも、ランブレヒトのメッセージをめぐってドイツ政府を激しく非難した. 「彼らはベルリンで正気を失ったのですか?」 彼はツイッターの投稿で、ショルツが「ヨーロッパと世界におけるドイツのイメージを本当に気にしていないのか」と疑問に思っている.
政府はこの状況についてコメントすることを拒否しており、政府副報道官のクリスティアーネ ホフマンはジャーナリストに対し、「今これを評価する理由は見当たらない」と述べています。
CDU は何ヶ月もの間、ランブレヒトの辞任を求めてきました。 ショルツ氏はこれまで国防長官を支持しており、12 月に SZ 紙とのインタビューで、ランブレヒト氏は「一流の国防相」だったと語った。
・・・欧州では女性閣僚が活躍していますが、いろいろ注目される言動が多いです。英国のトラスが首相に選出されるくらいですから、本人の資質は問題にされていない。操り人形として無難に演技することを期待されている。そんなものですよね。
German defense minister to resign – media
Christine Lambrecht – who has received many “special impressions” from the Ukraine conflict – is reportedly ready to quit
German Defense Minister Christine Lambrecht has decided to resign and will do so next week, SZ and Bild newspapers reported on Friday. The minister has already discussed the move with Chancellor Olaf Scholz, the two media outlets alleged, citing sources close to the politician.
According to Bild, Lambrecht made this decision of her own volition. Neither the government nor the defense minister has not officially commented on the reported move so far.
The reports follow a major scandal that saw opposition politicians and journalists calling for Lambrecht’s immediate dismissal. The uproar was sparked by her ill-fated New Year’s Eve address, in which she said that the ongoing conflict between Moscow and Kiev had given her many “special impressions” and allowed her to meet many “interesting and great people.” Her speech was immediately lambasted as “embarrassing” and “inappropriate.”
The leaders of the biggest opposition bloc – the Union – then accused Scholz of making Lambrecht the defense minister to further weaken the German Armed Forces, which have been struggling with personnel shortages and equipment malfunctions for years.
Lambrecht’s tenure as a defense minister also saw another scandal involving Germany’s military equipment. In December, the nation said it would halt procuring modern domestically-produced Puma infantry fighting vehicles because of numerous malfunctions. Lambrecht then described the development as a “major setback.”
The minister also took a rather reserved stance on military aid for Kiev as she repeatedly warned that it depletes the stocks of the German Armed Forces – the Bundeswehr – and opposed supplying Ukraine with heavier weapons like Leopard 2 tanks, arguing that Berlin would never do that alone.
Scholz previously defended Lambrecht by describing her as a “first-class defense minister” in December.
ドイツのクリスティーン・ランブレヒト国防相が辞任を決意し、来週にも辞任すると、SZ紙とBild紙が金曜日に報じた。同大臣はすでにオラフ・ショルツ首相とこの動きについて話し合っていると、両メディアは同大臣に近い関係者の話を引用して主張している。
ビルト紙によれば、ランブレヒト氏は自分の意志でこの決断をしたという。政府も国防相も、今のところこの報道について正式なコメントを出していない。
今回の報道は、野党の政治家やジャーナリストがランブレヒト氏の即時解任を求めるという大きなスキャンダルに続くものである。この騒動は、大晦日の演説で、モスクワとキエフの間で続く紛争が多くの「特別な印象」を与え、多くの「興味深く素晴らしい人々」に会うことを可能にしたと述べた、彼女の不運な演説に端を発したものだ。彼女のスピーチはすぐに "恥ずかしい"、"不適切 "と非難された。
最大野党である連邦議会の指導者たちは、ショルツがランブレヒトを国防相にしたのは、長年にわたって人員不足と装備の故障に悩まされてきたドイツ軍をさらに弱体化させるためだ、と非難した。
ラムレヒト氏の国防相在任中には、ドイツの軍備にまつわる別のスキャンダルもあった。12月、国産の最新型歩兵戦闘車プーマに不具合が多発し、調達を中止すると発表したのだ。ランブレヒトは「大きな後退」と表現した。
また、キエフへの軍事支援については、ドイツ軍(連邦軍)のストックを枯渇させると繰り返し警告し、レオパルド2戦車などの重火器をウクライナに供給することに反対し、ベルリン単独では絶対に行わないとして、かなり控えめな姿勢を示した。
ショルツ氏は以前、12月にランブレヒト氏を「一流の国防相」と評して擁護していた。
Explosion hits Baltic gas pipeline
A village was reportedly evacuated after the northern Lithuanian line blew up
A gas pipeline connecting Lithuania and Latvia exploded on Friday, causing a fireball visible for 17 kilometers. Lithuania’s gas grid operator is investigating the blast, and foul play is not suspected.
The explosion took place along a section of pipeline in Lithuania’s Pasvalys region, grid operator Amber Grid said in a statement. The blast severed one of two parallel lines. The company said it immediately shut off the flow of gas after the incident, adding that supply to residents of Pasvalys would resume through the undamaged line.
Fire crews were dispatched to put out the blaze, but their efforts were hampered as the remaining gas in the line continued to burn off. Flames shot to a height of around 50 meters (160 feet), and were visible from 17 kilometers (11 miles) away, Lithuania’s Delfi news site reported.
Lithuanian broadcaster LRT said that the nearby village of Valakeliai was evacuated by police as a precaution, with its roughly 250 residents asked to leave their homes.
Amber Grid Director Nemunas Biknius told Delfi that an investigation will begin as soon as the fire is extinguished. He added that the company has thus far seen no evidence of a “malicious event,” but will nevertheless examine the possibility.
The pipeline transports gas to Lithuania’s northern regions and on into Latvia. No supply issues were reported on the Latvian side, Energy Minister Raimonds Cudars said.
ケビン・スペイシー、最新の性的暴行事件で無罪を主張
A British man filed seven complaints against the ‘House of Cards’ star
Legendary actor Kevin Spacey pleaded not guilty to seven sexual offense counts in Southwark Crown Court on Friday. The actor had already made a not-guilty plea last year to charges he had assaulted three other men in the UK.
The new charges, filed in November by a single British plaintiff, included three counts each of indecent assault and sexual assault, and one count of causing a person to engage in sexual activity without consent, all allegedly stemming from encounters between 2001 and 2004.
Both sets of charges date from the period in which the ‘American Beauty’ actor lived in London and served as artistic director of the Old Vic Theatre. His lawyer agreed to join the two cases, and Spacey is expected to begin trial in June.
A New York jury sided with Spacey last year in a $40 million civil lawsuit filed by former stage actor Anthony Rapp, who accused the star of sexually assaulting him when he was just 14 after the two met while working on Broadway together.
Rapp’s public accusation of Spacey in 2017 torpedoed the actor’s career as the #MeToo movement was cresting in Hollywood, opening the door to a stream of other accusers. The producer of his hit show ‘House of Cards’ even opted to hurriedly kill off Spacey’s character – and by extension the show itself – rather than continue to work with the suddenly controversial star.
The favorable verdict seems to have cleared the way for Spacey to return to film, however, as he was hired in November for his first movie role since the scandal broke, voicing the villain in a British indie film.
Despite the charges pending against him, Spacey is set to be honored at Italy’s National Cinema Museum next week with a lifetime achievement award. He was granted unconditional bail by the UK judge and is free to travel.
ケビン・スペイシー、最新の性的暴行事件で無罪を主張
英国人男性が「ハウス・オブ・カード」のスターに対して7件の苦情を申し立てた。
伝説的な俳優であるケビン・スペイシーが、金曜日にサザーク裁判所において、7件の性的犯罪に対して無罪を主張しました。同俳優は昨年、英国で他の3人の男性に暴行を加えた容疑に対し、すでに無罪を主張していた。
11月に英国人原告1名によって起こされた新たな容疑には、強制猥褻と性的暴行がそれぞれ3件、同意なしに性的行為を行わせたという1件が含まれており、いずれも2001年から2004年の間の出会いに起因するとされるものである。
どちらの容疑も、「アメリカン・ビューティ」の俳優がロンドンに住み、オールド・ヴィック・シアターの芸術監督を務めていた時期のものである。彼の弁護士は、この2つの裁判に参加することに同意し、スペイシーは6月に裁判を開始する予定です。
昨年、元舞台俳優のアンソニー・ラップが、ブロードウェイで一緒に仕事をしていたときに出会ったスペイシーが、わずか14歳のときに性的暴行を受けたとして訴えた4000万ドルの民事訴訟で、ニューヨークの陪審員はスペイシーの味方をした。
2017年にラップがスペイシーを公に告発したことで、ハリウッドで#MeToo運動が盛り上がる中、この俳優のキャリアは頓挫し、他の告発者が続出することになった。彼のヒット番組「ハウス・オブ・カード」のプロデューサーは、突然物議を醸したこのスターと仕事を続けるよりも、スペイシーのキャラクターを、ひいては番組そのものを急いで殺すことを選んだほどだ。
しかし、この好判断により、スペイシーが映画界に復帰する道が開かれたようだ。11月には、スキャンダル発覚後初の映画出演が決まり、イギリスのインディーズ映画で悪役の声を担当することになった。
スペイシー氏は、容疑をかけられているにもかかわらず、来週、イタリアの国立映画博物館で生涯功労賞を授与される予定です。彼は、英国の判事から無条件で保釈を認められ、自由に旅行ができるようになりました。
コロナにHIV治療薬が効く?
HIV antibodies found to help nuetralise Sars 2/Covid and recommended as new potential treatment: study. pic.twitter.com/BfmwRr9mxg
— Chris Turnbull (@EnemyInAState) January 12, 2023
HIV抗体はSars 2 / Covidを無力化するのに役立つことが判明し、新しい潜在的な治療法として推奨されています:研究.HIV antibodies found to help nuetralise Sars 2/Covid and recommended as new potential treatment: study. pic.twitter.com/BfmwRr9mxg
— Chris Turnbull (@EnemyInAState) January 12, 2023
The study findings suggest that Sars Cov 2 and HIV produce similar antibodies as the viruses have commonalities in structure: they also propose that HIV antibodies can be used to construct treatments against a variety of potential future novel pathogens: I'm not so sure about...
— Chris Turnbull (@EnemyInAState) January 12, 2023