ずくなしの冷や水

2023年01月01日

ロシアがキエフで外国顧問がいる構造物を攻撃







約束通り、大晦日から新年にかけて、ロシアはウクライナを隅々まで叩きのめしてきた。キエフのほか、ハリコフ、ジトーミル、フメルニツキー、テルノピル、ケルソン、ビニツィア、リヴィウ、オデッサ、ニコラエフ、クラマトスクなどが無慈悲な打撃を受けている。キエフでは当初、少なくとも10回の爆発があり、そのほとんどが市の中心部で、人気のあるホテルが攻撃された。ウクライナの情報では、そのホテルにはNATO/西側軍事顧問団が滞在していた。この攻撃は、プーチンがロシアが破壊すると宣言したパトリオットミサイルのウクライナへの移送を控え、ロシアから西側への強いメッセージであると多くの人が言っている。プーチンは、「パトリオットシステムは時代遅れだ。しかし、もし送られてきたら、100%破壊すると確信している。"と述べた。ウクライナの複数の情報筋によると、このホテルには、ウクライナへのパトリオットシステムの輸送と設置を調整するためにキエフにいたアメリカ人も宿泊していた可能性があるとのことです。ロシアは彼らの居場所と任務について何らかの情報を持っていたため、強いメッセージを送ることにしたと関係者は述べています。

posted by ZUKUNASHI at 23:21| Comment(0) | ウクライナ

米国における XBB.1.5 の拡散具合

XBB.1.5がどのように国中に広がっていくかを視覚化してみた。
今後数週間のCDCのXBB.1.5のデータは、東北が飽和し、他の場所が追いつくにつれて、その先数週間、減速するように見えることを期待してください。 実際に遅くなることはないだろう。
posted by ZUKUNASHI at 22:34| Comment(0) | 福島原発事故

英国の原子力発電所は棚ぼた税により早期閉鎖に直面

UK nuclear plants face early shutdown
Windfall tax on energy sector will make it harder to keep ageing reactors running, operator says
Two nuclear power plants in the UK are at the risk of being closed next year as a result of thewindfall tax approved by the British authorities last year, The Sunday Telegraph reports on Sunday, citing French grid operator Electricite de France (EDF), which runs the stations.

EDF, which owns all five of the serving nuclear plants across the UK said that the new levy, which has come into effect on January 1, will make it harder for the operator to run the ageing stations of Heysham 1 and Hartlepool.

The UK authorities introduced the Energy Price Levy earlier this year and then expanded it in November in an effort to refill the nation’s budget drained by subsidizing natural gas bills that have skyrocketed since London joined the Ukraine-related sanctions.

The windfall tax on oil and gas generators was raised from 25% to 35%, imposing an overall tax rate of 75% on profits from UK operations. The measure places a 45% tax on any income from lower-carbon power sold for more than £75 ($91) per megawatt hour starting 2023.

“We accept there's definitely a need for a levy of some kind – you've got to break the link between really high gas prices and the impact they have on power prices,” Rachael Glaving, commercial director of generation at EDF UK, told the newspaper.

“But of course that's going to factor into the business case of life extension and we'll have to take that [the windfall tax] into consideration. It's not going to make it easier.”

She stressed that the levy will damage the business case for the facilities at a time when inflation is already pushing up other costs.

Heysham 1 and Hartlepool supply over two gigawatts of electricity to the grid, providing enough power for four million households annually, and nearly 4% of the power Britain uses during highest winter peaks.

Under the initial plan, the two power plants were to close in March 2024, but the owner considered extending the operating period for a “short term” amid a large-scale energy crisis that has hit Western Europe over the past years.

次はGoogleによる機械翻訳、不備なところがあります。
英国の原子力発電所は早期閉鎖に直面
エネルギー部門への思いがけない税金により、老朽化した原子炉の稼働を維持することが難しくなると、オペレーターは述べています
英国の 2 つの原子力発電所は、昨年英国当局によって承認された棚ぼた税の結果として、来年閉鎖される危険にさらされている、とサンデー テレグラフは日曜日に、フランスの送電網運営会社であるフランス電力公社 (EDF) を引用して報じた。 ステーション。

英国全土で稼働している 5 つの原子力発電所すべてを所有している EDF は、1 月 1 日に発効した新しい課税により、オペレーターがヘイシャム 1 とハートリプールの老朽化した発電所を運営することが難しくなると述べました。

英国当局は、今年初めにエネルギー価格賦課金を導入し、ロンドンがウクライナ関連の制裁に加わって以来、急騰した天然ガス法案への補助金によって枯渇した国の予算を補充するために、11 月にそれを拡大しました。

石油およびガス発電事業者に対する棚ぼた税は 25% から 35% に引き上げられ、英国での事業からの利益に対して全体で 75% の税率が課せられました。 この法案では、2023 年から、1 メガワット時あたり 75 ポンド (91 ドル) 以上で販売された低炭素電力からの収入に 45% の税金が課されます。

EDF UK の発電部門のコマーシャル ディレクターである Rachael Glaving 氏は、「ある種の賦課金が必要であることは間違いありません。非常に高いガス価格と、それが電力価格に与える影響との間のつながりを断ち切らなければなりません」と語った。 新聞。

「しかしもちろん、それは寿命延長のビジネスケースに織り込むことになるだろうし、私たちはそれを考慮に入れる必要があるだろう. それはそれを容易にするつもりはありません。」

彼女は、インフレがすでに他のコストを押し上げているときに、この課税が施設のビジネスケースを損なうことになると強調した.

ヘイシャム 1 号とハートリプールはグリッドに 2 ギガワット以上の電力を供給し、年間 400 万世帯に十分な電力を供給し、冬の最高ピーク時に英国が使用する電力のほぼ 4% を供給しています。

当初の計画では、2 つの発電所は 2024 年 3 月に閉鎖される予定でしたが、過去数年間に西ヨーロッパを襲った大規模なエネルギー危機の中で、所有者は「短期的」に運転期間を延長することを検討しました。
posted by ZUKUNASHI at 21:00| Comment(0) | 福島原発事故

XBB 1.15 の亜種は最も致命的な波になる

私はこれを軽く言っているのではありません。 米国北東部で爆発的な広がりを見せている XBB 1.15 の亜種は、パンデミックの歴史の中で最も致命的な波になる可能性があります。 COVID入院を正確に集計するシステムが崩壊しても、オミクロンBA 1の波を超えるペースで進んでいます
昨年は、これまでに経験した中で最も大きな波でした。 ここではさまざまな要因が作用しています: ダブル/トリプルからのワクチン接種は実際に減少しており、二価ブースターは違いを生むのに十分な速度で服用されていません.

複数の人がCOVIDを2回以上発症しており、より深刻な病気につながることが分かっています。このような事態は絶対に避けなければなりません。NYEのお祝いを楽しむように、あなたの露出を制限するためにできる限りのことをしてください。
1 月から 3 月は、多くの人にとって地獄となるでしょう。 準備して。 これは、中国や、将来見られる可能性のあるサプライチェーンへの影響についても触れていません。 これらのことは突然起こるだけでなく、実際の影響があなたの地域で感じられるまでに数か月かかります. すごくなるよ

非常に荒っぽい。感謝祭が起こる前に、私や他の多くの人が繰り返し警告したことを、皆さんは聞いていたでしょうか。ベルトを締めてください。
私は、これまで悲惨な予測は控えてきたが、この変種が深刻なダメージを与えないわけがない。この分野の多くの専門家もこの意見に同意しています。皆さん、良いお年をお迎えください。では、また。
posted by ZUKUNASHI at 18:08| Comment(0) | Covid19

台湾有事で隣国が幕張メッセや大規模集客施設での爆発を計画??

台湾有事を視野に千葉県が訓練 事前に課題整理、初動を左右
千葉県は8月、台湾などの周辺有事を念頭に置いた国民保護訓練を初めて実施。来年度も検討中だが、専門家からは「国民保護法の枠組みにとらわれない形での訓練が必要だ」との声も上がる。

■爆破予告で国民保護

訓練は8月26日、県防災危機管理部の職員30人以上が参加して行われた。午前は座学で、午後には次々と状況を付与するシナリオ型の図上訓練を2時間かけて実施した。

想定では、同19日にA国が隣国のB国に武力侵攻を開始。日本政府はA国を非難し、C国とともにB国を支援すると発表した。反発したA国は、関西地方や千葉県近隣の各県で爆発事案を起こした上で、26日午後1時半、千葉市のJR海浜幕張駅および近くの大規模集客施設での爆発を予告−との状況を設けた。

・・・・

台湾有事で中国が幕張メッセや大規模集客施設での爆発を計画する? そんなことは、ありえないです。

潜入した工作員が爆発物を持ち込む? そんな面倒なことをするわけがない。攻撃するならミサイルを撃ち込めば足ります。ドローンでもいい。

そもそもそんなことに手間をかけるはずがない。どういう戦略的な意味がある? 千葉県下で狙うなら習志野駐屯地? 練習場ですよね。それだって意味がない。

練習するなら、ミサイルが間違って飛んできて、どこかで爆発する、その時の被害者の救出、火災消火のはず。県内よりももっと重要拠点のある隣の自治体に全面応援に駆り出されるでしょう。

千葉県は、ほかにやるべきことがないのか。
posted by ZUKUNASHI at 16:04| Comment(0) | 社会・経済

イランはドローンで攻勢を強める

この異常な配置は、コンピュータ化された自動着陸なしではほとんど実現できません。

空母が移動した場合、着陸アプローチで 2 つの重複する動作を実行する必要があります。
人間にとっては非常に難しく、コンピューターにとっては何も珍しいことではありません。
posted by ZUKUNASHI at 15:27| Comment(0) | 国際・政治

New Year’s Day used to be widely known as 'Heartbreak Day',



posted by ZUKUNASHI at 15:06| Comment(0) | 国際・政治

ドイツの大企業はコストの低い国に生産を移転

最大の謎は、EU、特にドイツの大企業の反応です。生産コストの上昇について公式の怒りはありません。ニュースで非常にまれな発言があっただけで、脱工業化を非難する強い言葉はありませんでした. 1
グローバルに活動する企業は、このようなことが起こるのを待っていたのと同じように、全体的な変化に公然と抵抗しようとするよりも、コストの低い国に生産を移転することにより多くの行動をとっています.中小企業は最も被害を受けていますが、黙っています。 2/2
posted by ZUKUNASHI at 14:21| Comment(0) | 国際・政治

管理人の年越し

人の多い時の初詣は、止めておきましょう。

別に元旦でなくてもお詣りはできます。

混雑の中でコロナ感染、今年の半ば以降に深刻な障害を見ることになるでしょう。

管理人は、そう言いながらも、12/31の午後、東京都内の子供の家に出かけました。電車を乗り継いで、駅からてくてく歩き、1時間半ほどかかりました。

電車は空いていましたが、マスクをしていない人、鼻を外してしゃべっている人もそれなりにいました。私はKF94にユニクロのマスクを重ねる重装備。

12/28と12/29に人と接してコロナに曝露した可能性があったので、体調の変化に気を配り、12/31に子供の家に行く前に新橋の有料検査場所で抗原検査をやり、陽性反応があればそこから帰宅する計画を立てていましたが、接触した人たちもその後特に体調が悪くなっているわけでもなさそうなので、有料検査は見送りました。私が感染していても抗原検査で反応が出るのはもう少し時間がかかるでしょう。(12/30の夜遅くに検査見送りを決めてキャンセルしようとしたらすでに日付が変わっていて当日のキャンセル登録はできない、受検しなければそれでよいとのことでした。)

何年振りかに、ビールと日本酒を飲んで、酔いが回りました。トイレが近くなり、立ち上がったり、座ったりするのが難儀です。

孫は女の子のためでしょうか、ずいぶん話をするようになり、双六としりとりをしました。自分の息子ともすごろくやしりとりをした記憶はほとんどないです。テレビが晦日の番組を流していましたが、まったくわからない。

帰りは、息子が車で送ってくれました。これは助かりました。電車で帰るのなら、酒は印しか飲まなかったでしょうけど。夜10時過ぎ帰宅。

息子はノンアルコールビールを飲んでいました。職場での飲み会は激減しているそうです。若い人は、飲み会を歓迎しないと。転職が増えており、職場の人間関係はずいぶんドライになっているようです。

息子の家では、誰もコロナに感染していないらしい。職場ではほぼ半数が感染しており、息子も今年米国に行ったりしています。勤めていれば、ウィズコロナを受け入れなければならないと言っていました。それもそうだ。

車の中で、私がくたばった時の後片付けのポイントを話しました。借金はないので話しにくいことはありません。全部捨ててもらって結構。金目のものはない。

外国で買ったガラクタの飾り物がありますが、そのうち孫娘に好きなものを取らせます。

私の家では、武者人形や兜などの大きな飾り物は一切ありません。そんな余裕はなかったし、子供が家を引き継いでくれるとも思わなかった。

息子の一人は、スーツケース1個とパソコン1台で暮らしています。インターネットがあれば、どこでも住めるでしょう。私も基本的にはそうですが、あちこち移動するのは、適応するのに精神的にも肉体的にも疲れるので最低限にします。

子供らが年越しで集まることはあっても、私が参加することはもうないかなとも思っています。私の最初で最後の三世代年越し行事は、無事に終わったかな。

12/31の午後、移動中にスマホを使おうとしたら、データ通信がつながりませんでした。安物のスマホだから? 年が明けたら通信再開。通信が輻輳していたようです。

そうそう、孫娘が他の息子の名前を呼び捨てにしていました。〇〇おじちゃんではない。まあ、子供の外国人の知り合いが同席したとき、彼らは互いにファーストネームだけで呼びますので、それが取り入れられているんだと気づくのに少し時間がかかりました。
posted by ZUKUNASHI at 14:10| Comment(2) | Covid19

CH.1.1 and XBB.1.5は1週間で倍になっている

CH.1.1もXBB.1.5も1週間程度で2倍になっているように見えます。
この調子でいけば、次から次へとスパイクが発生する狂った状態になりそうです。CH.1.1が先で、XBB.1.5が後に続く。
回避接種とチェイサー。
嫌な冬になりそうだ。

英国でXBB.1.5*の系統を経年的に追跡|12/31/2022
イギリスはXBB.1.5*のホットスポット!
https://public.tableau.com/shared/RXXDPH4
posted by ZUKUNASHI at 13:47| Comment(0) | Covid19

トルコがシリア北部からの軍隊撤退に同意か

Russia hosts high-level Türkiye-Syria meeting
Ankara and Damascus held talks involving defense chiefs, reportedly for the first time in over a decade
Russian Defense Minister Sergey Shoigu met with his Turkish and Syrian counterparts in Moscow on Wednesday. Türkiye’s defense minister held negotiations with Syria’s defense head, reportedly for the first time since 2011.

Hulusi Akar and Ali Mahmud Abbas, representing Ankara and Damascus, respectively, discussed “ways to resolve the Syrian crisis” and “joint efforts to combat extremist groups in Syria,” as well as possible solutions to the refugee problem, the Russian Defense Ministry said in a statement after the meeting. 

Both sides said the format was “constructive” and stressed they were interested in continuing the discussions for the sake of stabilizing Syria and the region as a whole, Moscow said.

The agenda was confirmed in a statement issued by the defense ministry in Ankara. Turkish media also noted that this was the first meeting at this level between the neighboring countries since the Syrian conflict began 11 years ago.

Turkish President Recep Tayyip Erdogan severed diplomatic relations with Syria in March 2012. In October of last year, the foreign ministers of the two countries met at the Non-Aligned Movement summit in Serbia, where it was revealed that their respective intelligence agencies had resumed communications.

The Moscow meeting comes just days after Akar revealed he had been negotiating with Moscow over the use of Syrian airspace for Türkiye’s ‘Operation Claw-Sword,’ a campaign of air and artillery strikes on the Kurdish militias in northern Syria.

Ankara considers the US-backed Kurdish militants to be terrorists allied with the Kurdistan Workers’ Party (PKK), which it blamed for the mid-November suicide bombing in Istanbul that killed six people and wounded 81 more.

A much bigger bone of contention between the neighboring countries is Türkiye’s backing for Syrian rebels that have sought to overthrow the government in Damascus. The remnants of the rebellion, largely defeated by the Syrian Army with Russia’s support, have fallen back to the province of Idlib in Syria’s northwest. 

ロシアのセルゲイ・ショイグ国防相は2日、モスクワでトルコ、シリアの担当者と会談した。トルコの国防相はシリアの国防相と交渉を行い、2011年以来初めてと報道された。

ロシア国防省は会談後の声明で、アンカラとダマスカスをそれぞれ代表するHulusi AkarとAli Mahmud Abbasが、「シリア危機の解決方法」と「シリアの過激派グループと戦うための共同の努力」、さらに難民問題の解決策について議論したと発表した。 

双方は、この形式は「建設的」であるとし、シリアと地域全体の安定化のために議論を続けることに関心があると強調したと、モスクワは述べている。

この議題は、アンカラの国防省が発表した声明で確認された。トルコのメディアも、11年前にシリア紛争が始まって以来、隣国同士のこのレベルの会談は初めてだと指摘している。

トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領は2012年3月にシリアとの国交を断絶している。 昨年10月、セルビアで開催された非同盟運動首脳会議で両国の外相が会談し、それぞれの情報機関が通信を再開したことが明らかにされた。

モスクワでの会談は、アカールがシリア北部のクルド人民兵に対するトルコの「クローソード作戦」のためのシリア領空使用についてモスクワと交渉していたことを明らかにした数日後のことである。

アンカラは、米国が支援するクルド人武装勢力をクルド労働者党(PKK)と連携するテロリストとみなしており、11月中旬にイスタンブールで6人が死亡、81人が負傷した自爆テロ事件の犯人とみなしている。

隣国間のより大きな争点は、ダマスカス政府の転覆を狙うシリアの反政府勢力をトルコが支援していることだ。反乱軍の残党は、ロシアの支援を受けたシリア軍に大敗し、シリア北西部のイドリブ県に後退した。 

Turkish defence minister speaks on Syria after Moscow talks
Hulusi Akar met with his counterpart from Damascus on Wednesday to discuss ways to “ensure peace”
Türkiye respects Syria's borders and does not have territorial claims on the neighboring state, Defense Minister Hulusi Akar has stated. He also stressed that Ankara’s sole objective in the region is to defeat the groups it deems terrorist organizations. The comments were made following a meeting with his Syrian counterpart, Ali Mahmoud Abbas, on Wednesday in Moscow.

Akar’s press office quoted the minister as saying: “We emphasized that we respect the territorial integrity and sovereignty rights of all our neighbors, especially Syria and Iraq.” The Turkish official reiterated that Ankara seeks to “neutralize members of terrorist organizations” such as the Kurdish PKK, YPG, as well as ISIS.

Akar went on to say that the Turkish government is also aiming to “prevent further migration from Syria to Türkiye.”

“Our wish is for peace, tranquility, and stability to come to the region as soon as possible,” he added.

On Wednesday, Russian Defense Minister Sergey Shoigu hosted a meeting between his Turkish and Syrian counterparts in the Russian capital. This was the first time Ankara’s and Damascus’ military chiefs had held official negotiations since the Syrian civil war broke out 11 years ago.

According to Syrian state media outlet SANA, both sides found the format to be “constructive” and indicated willingness to continue dialogue.



Türkiye agrees to withdraw troops from Syria following Moscow talks – media
The tripartite negotiations involving Ankara and Damascus were the first of their kind since the Syrian conflict began in 2011

Türkiye has agreed to fully withdraw its troops from northern Syria following tripartite talks involving Moscow, Ankara and Damascus earlier this week, Syrian newspaper Al-Watan has reported.

The three countries’ defense ministers – Hulusi Akar, Ali Mahmoud Abbas and Sergey Shoigu – met in Moscow on Wednesday for the first meeting of its kind since the outbreak of the Syrian conflict in 2011.

According to the paper’s source in Damascus, the negotiations resulted in “Türkiye’s consent to completely withdraw its troops from the Syrian territories that it occupies in the north of the country.”

Ankara and Damascus also expressed a common view that the Syrian-based Kurdish YPG militia, which Turkey associates with the outlawed Kurdistan Workers’ Party (PKK), “are agents of Israel and the US, and pose a grave threat to both Türkiye and Syria.”

Türkiye considers the separatist PKK and allied Kurdish groups to be “terrorist organizations” that threaten its national security. The Turkish military carried out airstrikes against YPG targets in northern Syria in November, with Ankara saying a ground operation in the area was also on the cards.

A special trilateral commission will be created by Russia, Türkiye and Syria to ensure that the agreements reached in Moscow are honored, Al-Watan reported.

Turkish Defense Minister Hulusi Akar told local media on Saturday that “one shouldn’t expect that everything will be solved at once in a single meeting.”

In Moscow, Türkiye “emphasized that we respect Syria’s territorial integrity and sovereign rights, and that our only goal is the fight against terrorism” including the PKK/YPG and Islamic State (IS, formerly ISIS), he said.

Ankara and Damascus have agreed to continue talks to deepen reconciliation, Akar added. He also suggested that those negotiations could even result in a joint anti-terrorist operation involving the two countries, which would happen “if we can solve our problems related to defense and security, if we can meet our needs.”

The Syrian side had earlier described the meeting in the Russian capital as “positive,” while Russia’s Defense Ministry said the talks had been conducted in a constructive manner and stressed the need for the continuation of such engagement.

モスクワでの会談後、トルコはシリアからの軍撤退に合意-メディア
アンカラとダマスカスを含む三者協議は、2011年にシリア紛争が始まって以来、初めてのことであった。

シリアの新聞「アル・ワタン」は、今週初めに行われたモスクワ、アンカラ、ダマスカスを含む3カ国協議の後、トルコがシリア北部から軍隊を完全に撤退させることに同意したと報じました。

フルシ・アカル、アリ・マフムード・アッバス、セルゲイ・ショイグの3カ国国防相は水曜日にモスクワで、2011年のシリア紛争勃発後初の会談を行った。

同紙のダマスカスの情報筋によると、交渉の結果、"トルコが北部に占領しているシリア領土から軍隊を完全に撤退させることに同意した "という。

アンカラとダマスカスはまた、トルコが非合法のクルド労働者党(PKK)と関連付ける、シリアに拠点を置くクルド人民兵組織YPGは、"イスラエルとアメリカのエージェントであり、トルコとシリア双方にとって重大な脅威となる "という共通の見解を表明している。

トルコは、分離主義者のPKKと同盟関係にあるクルド人グループを、国家の安全を脅かす「テロ組織」とみなしている。トルコ軍は11月にシリア北部のYPGの標的に対して空爆を実施し、アンカラは同地域での地上作戦も視野に入れていると述べている。

モスクワでの合意が守られるよう、ロシア、トルコ、シリアの3カ国による特別委員会が設置されると、アル・ワタンは報じている。

トルコのフルシ・アカル国防相は土曜日に地元メディアに対し、"1回の会合ですべてが一度に解決すると期待すべきではない "と述べた。

モスクワで、トルコはPKK/YPGやイスラム国(IS、旧ISIS)を含む「シリアの領土保全と主権を尊重し、我々の唯一の目標はテロとの戦いであることを強調」したという。

アンカラとダマスカスは、和解を深めるための協議を継続することに合意したと、アカル氏は付け加えた。彼はまた、それらの交渉が、両国が関与する共同対テロ作戦につながる可能性さえあり、それは "もし我々が防衛と安全保障に関する問題を解決でき、我々のニーズを満たすことができれば "実現するだろうとも示唆した。

シリア側は先に、ロシアの首都での会談を「前向きなもの」と表現し、ロシア国防省は、会談は建設的な方法で行われたとし、このような関与の継続の必要性を強調した。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
posted by ZUKUNASHI at 09:55| Comment(0) | 国際・政治