ずくなしの冷や水

2022年09月02日

Canadian intelligence officer helped trafficked Shamima Begum


Canadian PM responds to schoolgirl-smuggling spy scandal
New reports suggest a Canadian intelligence officer helped several British schoolgirls join Islamic State in Syria
Canadian Prime Minister Justin Trudeau has said his government will “follow up” on recent reports that a Canadian intelligence officer helped traffic British schoolgirls into Syria in 2015, at least one of whom ended up marrying an Islamic State fighter.

Speaking to reporters at a news conference on Wednesday, Trudeau acknowledged that the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) must abide by Canadian laws and “strict rules” of conduct, and vowed to ensure that “proper oversight is done as necessary.”

However, he added that intelligence services need to be “flexible and creative in their approaches” to keep Canada and Canadians safe “in a very dangerous world.”

The PM’s response comes after a recent book titled “The Secret History of the Five Eyes” by award-winning investigative journalist Richard Kerbaj, claimed that a Canadian spy had smuggled UK-born Shamima Begum and a couple of her friends into Syria in 2015.

According to Kerbaj, the three schoolgirls were trafficked into Syria from Turkey in March 2015 by a man called Mohammed al-Rashed, who had worked as an informant for Canadian intelligence and allegedly smuggled dozens of other British nationals to fight for IS.

The book claims that Rashed told his Canadian handlers that Begum had traveled to Syria four days after she left the UK to join the terrorist organization, while the Metropolitan police launched a desperate search for the girls. Neither Canadian nor British authorities acknowledged that this link was made.

Kerbaj claims CSIS covered up its connection with the Begum case for seven years, saying: “taking refuge in the one thing that protects all intelligence agencies... against potential embarrassment: secrecy.”

UK and Canadian intelligence officials have so far declined to respond to Kerbaj’s claims, citing an inability to comment on operational matters.
posted by ZUKUNASHI at 23:42| Comment(0) | 国際・政治

対住民患者密度 奈良が全国一 秋田も高い

過去32日間の住民100万人当たり死亡者数
https://web.sapmed.ac.jp/canmol/coronavirus/japan_death.html?y=32&pd=r4-1&s=y#date

2022/9/1時点、神奈川は異常値で除外


2022/8/28までの28日間の住民100万人当たり死亡数

【都道府県別】人口あたりの新型コロナウイルス死者数の推移から転載

厚生労働省全国人口動態統計速報の2022/6分の公表が通例より遅れています。よほど思わしくないのかもしれません。新コロナウィルス関係での定義が変わることにより統計数値の連続性が失われます。

全国人口動態統計速報から


月次結果の公表を遅らせたのはなぜ?
posted by ZUKUNASHI at 20:55| Comment(0) | Covid19

イラクのバクダッドで抗議者が米軍支配地域に重機で侵入


サドル師は混乱に責任があります。政治家と宗教家は違うことをわきまえて行動していない。

Iraqi protesters storm parliament (VIDEOS)
No lawmakers were present for the raucous demonstration, which came amid stalled efforts to form a new government
A large crowd of protesters forced their way into Iraq’s parliament building, on Wednesday, demonstrating against government corruption and a candidate for prime minister nominated ten months after the country’s last federal election.

The demonstrators were captured on film as they marched into the building, many seen carrying Iraqi flags and portraits of popular Shia cleric Muqtada al-Sadr, who has stepped away from politics but remains influential

The group was largely made up of young men and numbered in the hundreds, according to Al Jazeera and other regional media.

Reporting from the Iraqi capital, Al Jazeera’s Mahmoud Abdelwahed noted that demonstrators had come from “many cities,” and traveled to Baghdad to protest “corrupt politicians.” Chants and slogans against a recently nominated prime minister candidate, Mohammed Shia al-Sudani, also dominated the event. A former governor and minister, al-Sudani was recently tapped to lead by a political alliance known as the Coordination Framework, made up of parties more closely aligned with Iran.

Al-Sadr’s faction, which took a large share of Iraq’s 329-seat parliament following the last federal election in October, has long opposed foreign influence in the country, including from both Iran and the US.

No MPs were in the building when protesters stormed into Baghdad’s heavily fortified Green Zone, and while local media suggested demonstrators were met by riot police and water cannons earlier in the day, they reportedly faced little resistance as they pressed closer to parliament.

Prime Minister Mustafa al-Kadhimi – who has remained in power amid lagging attempts to form a new coalition since the last election – demanded that the protesters “immediately withdraw” from the area, warning that security forces would defend “state institutions and foreign missions” and “prevent any harm to security and order.”

Hours after the protest kicked off, al-Sadr himself took to Twitter to urge his supporters to “return safely to your homes,” saying their message had been received by the government. Not long after, protesters began leaving the building, some escorted by security forces, while others were seen chanting and singing in the streets as they made their way out of the Green Zone.

Shia cleric Muqtada al-Sadr
prime minister candidate, Mohammed Shia al-Sudani
Prime Minister Mustafa al-Kadhimi

・・・今回の抗議行動では死傷者が出なかったのは幸いでした。

Iraqi protesters storm parliament again (VIDEO)
Hundreds of protesters breached the parliament for the second time in a week as anti-government unrest continues

A large crowd of protesters stormed Baghdad’s heavily-guarded Green Zone and broke into the Iraqi parliament again on Saturday. The demonstrators were expressing their dissatisfaction with “the corrupt political class” and a candidate for prime minister whose nomination some ten months following the last federal election prompted a political crisis.

Protesters were seen using ropes to bring down large concrete slabs surrounding the Green Zone, a district housing government buildings and foreign missions, including the US embassy, footage from the scene shows.

Iraqi security forces fired water cannons, tear gas canisters and stun grenades at the crowds yet ultimately failed to repel them, and the protesters poured into the parliament building.

“All the people are with you Sayyid Muqtada,” the crowds were heard chanting, referring to popular Shia cleric Muqtada al-Sadr. The protesters were seen carrying Iraqi flags and portraits of the cleric.

“We came today to remove the corrupt political class and prevent them from holding a parliament session, and to prevent the Framework from forming a government,” a protester told AP, referring to a political alliance known as the Coordination Framework, which recently nominated former governor and minister Mohammed Shia al-Sudani for prime minister.

Unlike the Framework alliance, which is composed of parties closely aligned with Iran, al-Sadr’s movement has long opposed any foreign influence in the country, including from both Iran and the US.

While the cleric has distanced himself from politics, he remains influential and his faction took a large share of Iraq’s 329-seat parliament during federal elections last October. However, the faction exited government formation talks in June, giving the Framework alliance the majority needed to move forward with the selection of a prime minister following some ten months of political uncertainty.

Saturday's breach was the second such incident within the span of a week. On Wednesday, scores of al-Sadr’s followers stormed the Green Zone and entered the parliament building to protest the same issues of an allegedly “corrupt” political class and the controversial PM candidate.




Powerful cleric announces hunger strike as fighting escalates in Iraq
Muqtada al-Sadr called for the end to violence as his followers clashed with rival militia in Baghdad
Iraqi cleric Muqtada al-Sadr announced a hunger strike on Monday evening, calling for an end to political violence. More than a dozen people have been killed in clashes between Sadr’s followers and rival militias in Baghdad, after no agreement was reached on the new Iraqi government and the Shia cleric said he was retiring from politics.

Al-Sadr intends to continue the hunger strike “until violence and the use of weapons in the country stop,” said Hassan al-Adari, head of the Sadrist parliamentary bloc, adding that the righteous struggle against corruption “does not excuse the use of violence.”

The 48-year-old Shia cleric said he would retire from politics earlier on Monday, citing the ongoing parliamentary deadlock and lack of reforms. His followers reacted by storming the presidential palace.

The caretaker government of Iraqi Prime Minister Mustafa al-Kadhimi responded by deploying tanks and armored vehicles around Baghdad’s “Green Zone” and declaring a curfew effective 15:30 local time.

An unverified video of a helicopter evacuating some US embassy personnel appeared on Twitter amid reports of clashes between Sadrists and rival militias. The White House has denied all reports of an evacuation, however.

As night fell on Baghdad, gunfire continued. At least 12 people were confirmed dead in the riots. There were unconfirmed reports of artillery fire in the “Green Zone” and the activation of the US embassy’s point defense systems.

The neighboring Kuwait called on all its citizens to leave Iraq, citing the safety situation. Kurdish militias in the north of Iraq were reported to be on high alert for possible attacks by the remnants of Islamic State (IS, formerly ISIS) terrorist group.

Sadr’s party won 73 seats in Iraq’s 329-seat parliament in last year’s election, but haven’t been able to form a governing coalition. His parliamentarians resigned in June and called for a new election. Meanwhile, they continued to occupy the legislature in order to prevent another Shia faction – which Sadr accused of being too close to Iran – from forming a government.

This is not the first time Sadr has announced an exit from politics, only to change his mind later. The cleric rose to prominence after the 2003 US invasion of Iraq, first applauding the overthrow of President Saddam Hussein, then denouncing the US occupation. His political movement has a military wing called the “Mahdi Army.”





posted by ZUKUNASHI at 14:34| Comment(0) | 国際・政治

あんな危険なものは馬鹿なあの教授しか打っていないよ




posted by ZUKUNASHI at 13:51| Comment(0) | Covid19

ルクオイルの会長が病院の窓から転落死

posted by ZUKUNASHI at 13:15| Comment(0) | 国際・政治

犬の肺炎


「犬に影響を与える肺炎の神秘的で深刻なケースがあり、一部の獣医師はすでにローリーでそれを見ています…「これは、犬がどれほど病気になっているかを考えると、かなり怖いようです」と、Care First Animal Hospital の Dr. Page Wages は言いました。 」
posted by ZUKUNASHI at 12:58| Comment(0) | Covid19

明日から9月 日本の燃料費、物価はどこまで上がる

明日から9月。食品の値上がりが控えています。
欧州では燃料費が爆増。暖房なしの家庭が増えることが予想されています。

円安が継続。家計には厳しい季節になります。

そこで対策。まずは、他の支出を減らして燃料費などに充てるしかないですね。

一番止めやすいのは、新聞です。

テレビは役に立たないものの右翼ですが、止めるためにはテレビを処分する必要があります。管理人はこの前古いブラウン管テレビを処分して6千円強かかりました。処分費と運搬費。まだ使えるものなら誰かにあげればよいのですが。

あと、固定電話を止められれば、これも簡単に止められます。

さらに、資金を捻出するには、自家用車を処分する、処分できなければ普通車を軽自動車に替える。
ただし自動車の費用は、1年の一定の時期に賦課されますから、効果が出るまでに時間がかかることもあります。

管理人は、窓や玄関に防寒対策を講じるつもりです。そろそろ準備です。
これによって灯油の消費量を節約しようという目論見なのですが、どこまで効果が上がるでしょうか。

管理人の場合は、外食をしないので外食費は節約の余地はありません。一方、ウォーキングのための交通費が新聞代と同程度にかかっていますので、遠出を控えるしかないですね。

嗜好品では、酒は缶ビールを週に1本程度。ウィスキーを飲むこともありますが、量はわずか。たばこの支出が大きいので、すでに1本を数回に分けて吸う節約策を導入済。

あとは病気をしないこと。

この夏は、少し金を使ったので、その修復も図らないといけませんが、当面無理ですね。

2022/9/1、深夜になって発表された米国の経済指標が予想よりも良く、金利の引き上げ幅が大きくなるとの思惑から米ドルが強くなりドル円は一時140円を付けました。24年ぶりの水準とか。

この水準が続けば秋には消費物資の価格上昇が相次ぐことが見込まれます。

他の高齢者の暮らしぶりはあまり知りませんが、私がいつも疑問に思っているのは、至るところに介護施設ができて大勢の方が入居しておられること。老人介護施設は、食事付き高級マンションだという見方もあります。経済的に余裕のある方は心配ないでしょうが、これから食事代や消耗品費、送迎のサービス料などが上がってくると困る方もおられるのではないかと思います。

払えなければ、退去を求められるんですよね。

家計収支に大きなインパクトをもたらすのは、冠婚葬祭の費用です。最近は、コロナで亡くなる方がおられたり、コロナ感染を経過して葬儀を簡素に済ませる例が増えていますから、葬儀費用が安上がりになっているのではないでしょうか。結婚披露宴も絶対数が少なくなっているようです。

かかりつけの内科医院はいつもガラガラですが、大きな病院にかかると費用も大きいです。

世間の状況が変わってきているのに、生活意識が変わらなければ、必ずどこかに摩擦が生じ、行き詰ります。
posted by ZUKUNASHI at 12:31| Comment(0) | 生活防衛

ロシアは価格上限を支持する国に石油を売らない

Russia issues oil supply warning to G7
Countries that support price cap will not get Russian crude, according to the deputy PM
Russia will embargo countries that support the Washington-proposed price cap on its oil, Deputy Prime Minister Alexander Novak said on Thursday.

“In my opinion, this is a complete absurdity… To those companies or countries that will impose restrictions, we will not supply our oil and oil products, because we are not going to work under non-market conditions,” he told reporters, commenting on a plan to limit prices on Russian oil currently being discussed by the Group of Seven (G7) countries.

Establishing a price ceiling on Russian oil is conceived as a means of slashing Moscow’s revenues from exporting the commodity while avoiding shutting the country’s crude out of the market. The proposal is due to be discussed at a meeting of G7 finance ministers on Friday.

According to Novak, such a plan would jeopardize the market mechanisms of “such an important industry as oil,” and could only lead to the destabilization of both the industry and the oil market.

“And European and American consumers will be the first to pay for it, while they are already paying high prices today because of the destabilizing measures [their governments] are implementing. In particular, the sanctions restrictions,” Novak said.

The official added that Russia is currently pumping as much oil as it has the ability to produce and sell at the moment, but if global market conditions stabilize and Russian producers could be confident in finding buyers, output could be raised. He noted that Russian oil producers are preparing for the upcoming EU oil embargo due to take effect in December, but they plan to maintain current levels of production regardless.
価格上限を支持する国はロシア産原油を入手できなくなる、と副首相が発言
アレクサンダー・ノバク副首相は、木曜日に、ロシアは、ワシントンが提案した原油の価格上限を支持する国々を禁輸にすると述べた。

「私の意見では、これは完全に不合理だ...制限を課すような企業や国には、我々は我々の石油や石油製品を供給しない。なぜなら、我々は非市場的な条件の下で働くつもりはないからだ」と、現在G7(グループ7)諸国によって議論されているロシアの石油の価格を制限する計画についてコメントし、記者団に対して語った。

ロシア産原油の価格上限を設定することは、モスクワの原油を市場から締め出すことを避けつつ、原油の輸出による収入を削減するための手段として考えられている。この提案は、金曜日に開催されるG7財務相会議で議論される予定である。

ノバク氏によれば、このような計画は「石油という重要な産業」の市場メカニズムを危うくし、産業と石油市場の両方の不安定化につながるだけだという。

「そして、その代償を最初に払うのは欧米の消費者であり、彼らは(自国政府が)実施している不安定化対策のために、今日すでに高い代償を払っているのだ。特に、制裁措置による制限だ」とノバク氏は述べた。

同高官は、ロシアは現在、生産・販売能力の範囲内で石油を汲み上げているが、世界市場の状況が安定し、ロシアの生産者が買い手を見つけることに自信を持つことができれば、生産量を引き上げることができると付け加えた。また、ロシアの石油生産者は、12月に予定されているEUの石油禁輸措置に備えているが、それとは関係なく現在の生産量を維持する予定であると述べた。


posted by ZUKUNASHI at 09:45| Comment(0) | ウクライナ

ウクライナ軍がキエフでクーデターを起こす?



Russian ex-president envisions military junta in Kiev
A coup is the only alternative to a civilian government accepting Russia’s terms for peace, Dmitry Medvedev said

Former Russian president Dmitry Medvedev predicted that the Ukrainian military may stage a coup in Kiev to do what the civilian government refuses to do – negotiate peace with Russia.

Medvedev, who is now deputy chair of the Russian National Security Council, outlined the scenario as one of two options that he believes to be viable for Ukraine. The other was if the government of President Vladimir Zelensky changed its tune and agreed to Russia’s terms for ending hostilities. Either way, Russia will get what it wants from Ukraine, the official said.

Moscow declared the demilitarization and ‘denazification’ of Ukraine as the goals of its military operation in the country. Kiev initially appeared willing to accept a neutral status, but was later emboldened by Western military aid. Zelensky now insists that defeating Russia on the battlefield and retaking all the land that was under Kiev’s control before 2014 is the only possible option for his country.

The assessment by Medvedev apparently came in response to a Wednesday article in the Guardian, which made predictions for how the Ukrainian crisis could develop over the next six months. Dan Sabbagh, the British newspaper’s defense and security editor, offered five predictions that he considers likely.
READ MORE: ‘Absolute deficit’ in Germany’s weapons stock – foreign minister

The expectations included a deadlocked conflict and a reduction in the intensity of hostilities, a campaign of sabotage by Ukrainian special forces and a renewed refugee crisis during winter.

The Russian official said that any scenario for the conflict that would predict a victory for Kiev was “crystal-clear lies and demagoguery.”
ロシアのドミトリー・メドベージェフ前大統領は、ウクライナ軍がキエフでクーデターを起こし、文民政府が拒否していること、つまりロシアとの和平交渉を行う可能性があると予想した。

現在、ロシア国家安全保障会議の副議長を務めるメドベージェフ氏は、このシナリオを、ウクライナにとって実行可能だと考える2つの選択肢のうちの1つであると説明した。もう一つは、ウラジーミル・ゼレンスキー大統領政権が方針を転換し、敵対行為の終結に向けたロシアの条件に同意した場合である。いずれにせよ、ロシアはウクライナから欲しいものを手に入れることになる、と同高官は述べた。

モスクワは、ウクライナの非軍事化と『デナズ化』を、同国における軍事作戦の目標として宣言した。キエフは当初、中立的な立場を受け入れるように見えたが、その後、西側の軍事援助によって強化された。ゼレンスキーは現在、戦場でロシアを打ち負かし、2014年以前にキエフの支配下にあった土地をすべて奪還することが、自国にとって唯一の可能な選択肢であると主張している。

メドベージェフの評価は、ウクライナ危機が今後6ヶ月の間にどのように展開するかを予測したガーディアン紙の水曜日の記事に反応したものらしい。英国紙の国防・安全保障担当編集者であるダン・サッバーク氏は、可能性が高いと思われる5つの予測を提示した。

予想されるのは、紛争の行き詰まりと敵対行為の強度の低下、ウクライナの特殊部隊による妨害活動、冬場の難民危機の再燃などだ。

ロシア政府高官は、キエフの勝利を予想するような紛争のシナリオは、"透明な嘘とデマゴギー "であると述べた。


Ukraine conflict will be over soon – Belarusian president
Kiev's troops on the front lines see the situation as “hopeless,” Alexander Lukashenko believes
The denouement in the Ukraine conflict is coming soon, Belarusian President Alexander Lukashenko has predicted, alleging that there are tensions emerging between the country’s armed forces and its civilian leadership.

Speaking on Thursday during a virtual class for all Belarusian school and university students, Lukashenko said that “Ukraine is being divided” and that a “conflict is brewing between the president and the military.”

According to the Belarusian leader, the Ukrainian army is the only power in the country that can “pound the table and say: let’s talk or else Ukraine will be wiped off the face of the earth.”

Lukashenko argued that the country's military, which has first-hand experience of what is actually happening on the frontline, “sees that it’s hopeless.”

Meanwhile, he warned that the conflict in the neighboring country could spiral into the “most dreadful confrontation” involving the use of weapons of mass destruction.

He also stated that “Russia cannot suffer a defeat there,” adding that Minsk stands firmly by its ally, Moscow.
ベラルーシのアレクサンドル・ルカシェンコ大統領は、ウクライナ紛争の終結は近いと予測し、同国の軍隊と文民指導者の間に緊張が生まれつつあると主張した。

木曜日、ベラルーシのすべての学校と大学の学生を対象とした仮想授業で、ルカシェンコは「ウクライナは分裂しつつある」、「大統領と軍の間に対立が生まれつつある」と述べた。

ベラルーシの指導者によると、ウクライナ軍はこの国で唯一、「テーブルを叩いて、話し合おう、さもなければウクライナは地球上から消え去る」と言うことができる勢力であるとのこと。

ルカシェンコは、最前線で実際に起きていることを直接体験している同国軍は、"絶望的であることを見抜いている "と主張した。

一方で、隣国での紛争が大量破壊兵器の使用を伴う「最も恐ろしい対立」に発展する可能性があると警告した。

また、「ロシアはそこで敗北を喫することはできない」と述べ、ミンスクは同盟国であるモスクワの側にしっかりと立っていると付け加えた。
posted by ZUKUNASHI at 08:53| Comment(0) | ウクライナ