A French Volunteer Described How He Witnessed Dramatisations in Bucha
NEW – July 30, 2022
French volunteer and writer, former soldier Adrien Boke, who visited Ukraine, told RIA Novosti that he witnessed the preparation of a provocation in the Kiev suburb of Bucha.

In April, Boke came to Ukraine twice with a mission to deliver humanitarian aid, medical equipment and medicines. He visited both the Polish-Ukrainian border and Bucha, and saw how Russian prisoners were tortured and killed, as well as how Ukrainian militants were staging a mass massacre of civilians.

“When I talk about murder and torture, we are talking about the murder and torture of the Russian military men. First of all, officers were executed. I heard screams when ‘Azov‘ asked who the officer was here. As soon as the answer sounded, a shot was immediately fired into the head of this person <…> The worst thing is that I did not see any human attitude, there were no emotions, because before my eyes people were executed, people were hurt, people were shot, limbs were shot, heads were shot,” Boke said.

Thus, according to him, he witnessed the torture and murder of Russian prisoners of war in a hangar in the northern part of Bucha. It was in early April, that is, when the Ukrainian military had regained control of the city for several days.

Boke noted that he often communicated with UAF fighters and “Azov”, who surprised him with their inhumane attitude towards Russians, Jews and people of other races.

“I had to pretend a lot in order not to show my opinion and emotions and, first of all, not to show disagreement with their opinion. Disagreement with their Nazi ideology, especially when they expressed their attitude towards Jews and people with dark skin, because they were very cruel statements. And first of all, I’m talking about hatred for the Russians, because they <…> call you ‘Russian dogs’. And for all these military men, for the servicemen from the ‘Azov’ battalion, the main task, as they always told me – to torture and kill ‘Russian dogs’. As a former military man, this surprised me. Because everything showed that their main goal was to torture and kill ‘Russian dogs’, while they did not even talk about the liberation of their population,” recalls the volunteer.

In addition, he watched how a provocation was being prepared in Bucha to accuse the Russian military of mass killings of civilians.

“When we drove into Bucha by car, I was in the passenger seat. And when we drove through the city, I saw people’s bodies on the side of the streets, and at the same time, before my eyes, the bodies of people were taken out of trucks, which were laid out next to the bodies lying on the ground to give the effect of mass death of people,” Boke said.

He added that there were journalists nearby who immediately started filming as soon as some group of bodies was formed.

“One of the volunteers who was at this place the day before, I emphasise that I did not see it, but one of the volunteers told me this. He told me that he had seen the day before how refrigerated trucks from other cities of Ukraine arrived in Bucha, from which people’s bodies were unloaded and laid out in rows. From this I understood that there are dramatisations and extras,” the agency interlocutor explained.

He noted that both volunteers and local residents were under pressure − to avoid publicity, the militants threatened them with imprisonment and reprisal.

“We distributed medicines, including those containing narcotic substances, painkillers containing morphine. We were told in plain text: if you don’t share it with us, you won’t get where you need to go. I clearly remember that we had to deliver these painkillers to the children’s hospital and they told us that if we didn’t share, we wouldn’t get there. Moreover, when we found ourselves near Bucha, we were accompanied by military guards, they were ‘Azov’. They took us to one of the hangars and told us to prepare a separate box with morphine−containing drugs so that we could go further,” Boke said.



"殺人と拷問 "といえば、ロシア軍人の殺人と拷問のことです。まず、将校が処刑された。アゾフ』が「ここにいる将校は誰だ」と聞いたとき、私は悲鳴を聞いた。答えが鳴るとすぐに、この人の頭に銃弾が撃ち込まれた<...>最悪なのは、人間の態度が見えず、感情もなかったことだ。目の前で人が処刑され、人が傷つき、人が撃たれ、手足や頭が撃たれたのだから」ボーク氏はそう言った。








彼は、ボランティアと地元住民の両方が圧力下にあったことを指摘しました - 公表を避けるために、武装勢力は投獄と報復で彼らを脅しました。


posted by ZUKUNASHI at 22:56| Comment(0) | ウクライナ


人口動態は、厚生労働省全国人口動態統計速報 2022/5までを使用




posted by ZUKUNASHI at 19:43| Comment(0) | Covid19


Google Schalor 
Kutsuna Satoshi 忽那賢志
Macoto Kikuchi 菊池誠
posted by ZUKUNASHI at 17:07| Comment(0) | 社会・経済

コロナてんでんこ ワクチン親知らず子知らず


出生死亡比率=月別の出生数÷死亡数 死亡数が出生数の倍あれば0.5です。



次に狂人集団としか思えない維新支配下の大阪府 ここ1、2年出生死亡比率の低下が加速しています。









@ 目下の感染拡大がどこまで死亡者数の増加を生むか。BA.5は年代を問わず重症化する人も多いようですから、死亡数が増えることは避けがたいとみられます。

A ワクチン接種の障害でかなりの数の死亡者が出ると予測されています。これまでの死亡者の発生状況からみてどうも確実なのではないかと危惧されます。

B 福島第一原発事故の影響による晩発性の障害が出てきます。がんです。ワクチン接種による影響と相乗的に現れる恐れがあります。

C 出生数については、コロナ罹患、ワクチン接種ともに不妊になる障害発生が懸念されています。経済的な面でも先行きは改善が見込めず、これも出生数低迷の要因になります。


posted by ZUKUNASHI at 14:54| Comment(0) | Covid19

Wall Street is collapsing

Wall Street is collapsing – NYC mayor
Eric Adams contradicted US President Biden’s claims that the economy is fine before later backtracking
The US has entered a recession, New York Mayor Eric Adams said on Thursday, contradicting earlier claims by President Joe Biden that the economy is “on the right path.”

“We are in a financial crisis like you can never imagine… Wall Street is collapsing; we are in a recession,” Adams said at a New York event hosted by nonprofit Project Hospitality, as cited by Hamodia news outlet.

“You tell me what to take off the plate if you want me to put something else on the plate. I’m coming to you as a city and saying, ‘This is how much we have, that’s it,” he proclaimed.

The top city official’s statements come in contrast with the assurances that Biden gave earlier the same day, stating that despite the fact “the economy is slowing down,” Washington’s efforts to battle soaring inflation in the country put it “on the right path.”

Both Adams and Biden were commenting on official figures released earlier on Thursday that showed that the US economy has shrunk for two consecutive quarters, which is considered a sign of a recession.

The New York mayor later amended his words, however, stating that it is the president’s prerogative to describe the state of the economy.

“The president will make a determination on the official title of where we are; that’s the president, and I follow the lead of the president. We’re dealing with tough economic times, but we’re going to get through it, because I trust in the president,” he told the media.

For more stories on economy & finance visit RT's business section







経済と金融に関するその他の記事については、RT のビジネス セクションをご覧ください。
posted by ZUKUNASHI at 10:46| Comment(0) | 国際・政治


US and Russia hold first top level call since February
Moscow has confirmed a phone conversation took place between the two top diplomats

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov spoke to US Secretary of State Antony Blinken at Washington’s request by phone on Friday, the ministry has confirmed.

It was the first conversation between Moscow and Washington’s top diplomats since Russia launched its military offensive in Ukraine in February.

Aside from the conflict, they discussed the Ukrainian grain export deal, signed in Turkey last week, and a potential prisoner exchange between the two nations, the ministry reported.

Earlier on Friday, Blinken told a news briefing that he had “a frank and direct conversation” with the Russian minister and “pressed the Kremlin to accept the substantial proposal that we put forth on the release of Paul Whelan and Brittney Griner.”

Basketball star Brittney Griner and former US Marine Paul Whelan are currently both in Russian custody. Griner was arrested on drug smuggling charges, and Whelan was jailed for espionage.

CNN reported earlier they could be exchanged for Russian arms dealer Viktor Bout, who was sentenced to 25 years' imprisonment by a Manhattan federal court in 2012 on charges of providing aid to a US-designated terrorist organization and conspiring to kill US nationals.

Moscow has not confirmed receiving any specific proposals on the matter from the US and instead said Lavrov urged the US to “return to professional dialogue in the form of ‘quiet diplomacy’ without any speculations.” The US State Department did not reveal any details about its “substantial proposal” and hasn't mentioned Bout by name so far.

The minister also said that continuous Western arms deliveries to Kiev would only prolong the ongoing conflict in Ukraine and lead to further human suffering. The Russian forces in Ukraine strictly follow the norms of international law, Lavrov said, adding that Russia also undertakes “systemic efforts” to help people living on territories under its control return to normal life.

The conversation came after US diplomats said they had repeatedly requested a phone call between Lavrov and Blinken to discuss the potential prisoner exchange. On Thursday, Moscow said that Lavrov would consider the request as soon as his busy schedule allowed. The Russian minister is about to take part in the Shanghai Cooperation Organization ministerial summit and hold several bilateral meetings.

posted by ZUKUNASHI at 09:14| Comment(0) | ウクライナ

Borrell ラブロフと張り合おうとしても到底無理

Cover me, not Lavrov – EU's top diplomat tells media
Josep Borrell complains that the Western media keeps ignoring him, while reporting the Russian foreign minister's words
EU foreign policy chief Josep Borrell has complained that he’s less popular with the Western media than Russia’s top diplomat Sergey Lavrov.

In an interview with Spanish radio station Cadena SER on Tuesday, Borrell touched on the Russian foreign minister’s recent tour of Egypt, DR Congo, Ethiopia and Uganda, saying: “Lavrov goes to Africa and tries to persuade the Africans that sanctions are to blame for all that’s happening... and the whole of the Western media repeats it.”

“I go to Africa to say the opposite, that sanctions have nothing to do with it, and nobody picks it up,” he lamented.

The EU foreign policy chief explained the attention Lavrov is getting, saying: “There’s a certain tendency to listen to the enemy, the adversary.”

“Lies circulate faster than the truth,” and because of this Brussels should “redouble” efforts to explain its stance to the public, he concluded.

The US news magazine Politico echoed the comparison between the diplomats’ Africa trips in an article on Monday, saying the contest for an African audience, between the EU and Russian diplomats, was “lopsided” in favour of Lavrov.

An opinion piece, explaining the role of the US and the EU in Africa’s food crisis, which the Russian foreign minister penned before his tour of the continent, was picked up by scores of local media outlets and shared by thousands of people on Facebook, it pointed out.

“Over the same time period, Josep Borrell… was a virtual ghost online, based on data from CrowdTangle, a social media analytics tool owned by Meta. He garnered just one mention on Facebook about Africa compared to Lavrov’s tidal wave of coverage,” Politico wrote.

According to the outlet, this situation “highlights what many within EU political circles have known for years, but few are willing to acknowledge publicly.”

In the information battle with Moscow, Brussels “remains outmatched, outgunned and under-resourced to combat the Kremlin's sophisticated playbook,” it concluded.

Last week, Ukraine, Russia, the UN and Turkey signed a deal to unblock exports of grain from Ukrainian ports. In addition, Russia and the United Nations signed a memorandum implying the UN’s involvement in lifting restrictions on the export of Russian grain and fertilizers to world markets.

EU makes new Russian gas pledge
The bloc will look for alternative energy sources, but it won’t happen overnight, Josep Borrell promises
The European Union will wean itself off natural gas supplied by Russia in the coming years, the bloc’s top diplomat promised on Thursday.

Speaking to Television Espanola, Josep Borrell, the high representative of the EU for foreign affairs and security policy, said EU members had come to the conclusion that they are too dependent on Russian gas.

“First it will be coal, then... oil... but it will take more time to [phase out Russian] gas, because we have to adapt, we cannot go from 40% to 0% overnight,” he said. “And Russia knows that we will stop buying its gas.”

“Russia wants to sell its gas, but not necessarily to us,” Borrell added, urging EU member states to cut down on energy consumption voluntarily so that the authorities will not have to enforce mandatory restrictions.

The EU diplomat also said that the bloc had already made efforts to cut back on Russian gas. “We have already started saving Russian gas,” he noted. “Reducing average heating temperature in Europe by one degree is equivalent to saving 6% of gas.”

According to Borrell, before the conflict in Ukraine broke out, Europe imported about 40% of its natural gas from Russia, but that figure has now dropped to around 20%.

“We have approved almost all [sanctions on Russia] that we could have,” he said. “But the situation with the gas is the opposite; the point isn’t that we don’t want to buy it, the point is that [Russia] may refuse to sell it to us.”

Earlier this week, EU nations agreed to reduce their use of gas in preparation for a potential complete stoppage of supplies from Russia. The emergency plan will see member states voluntarily reduce their consumption of natural gas by 15% between August 2022 and the end of March 2023. In adopting this controversial scheme, EU members hope it will soften the impact if Moscow decides to stop deliveries.

Although the plan has sparked some protest within the bloc, European Commission President Ursula von der Leyen defended it, saying the EU “must be prepared for the worst-case scenario,” while describing Moscow as “not a reliable partner for Europe’s energy supply.”

Earlier this month, Russian President Vladimir Putin dismissed speculation about Moscow’s intentions to cut off the EU from gas supplies. Despite tense relations between Moscow and Brussels over Russia’s military campaign in Ukraine, Gazprom is “ready to pump as much as necessary,” but it is the EU that has “closed everything themselves,” he said.






"我々は持てる限りの(ロシアへの)制裁をほぼすべて承認した"。"しかし、ガスの状況は逆だ。ポイントは、我々がそれを買いたくないということではなく、(ロシアが)我々に売ることを拒否するかもしれないということだ "と述べた。



posted by ZUKUNASHI at 00:05| Comment(0) | ウクライナ