ずくなしの冷や水

2022年06月10日

この10年の累積アクセス数6千万ページビュー

このブログは、2011年から放射能問題、2015年から並行してシリアISIS問題、2021年から新コロナウィルス、そして2022年からウクライナ問題に重点を置いて書いてきました。

テーマの変遷に連れてアクセス数は大きく減っていますが、2013/1以来の累積アクセス数が6千万ページビューになりました。

このブログは、最近「絶望的な不快感」のブログになっているとの評があります。

そうでしょう、書いている本人が楽しくないし、苦痛を感じているのです。

そもそもこのブログは管理人の備忘録です。

ただ、最近心掛けているのは、若い方に読んでもらって、こんなことを言っている人もいるということを頭の隅に置いてもらえれば幸いだということです。

突然、世界情勢が大きく動き、それまで読んだこともない、考えたことすらない事態になった場合に、そういえば、こんな話をどこかで読んだなあ、と思い出してもらうだけで十分なのです。まったく夢想もしなかった予備知識ゼロの状態と、1や2程度でも何かの予備知識があるのとでは、立ち上がりの速さが違ってくるはずです。

そして希望としては、海外の情報に自分で当たり、自分で情報の取捨選択ができるようになってほしい。その目を養ってもらいたいのです。

英文のソース情報を多数転載していますが、RTはSNSへの転載可。ツイッターもそのまま引用していますから著作権の問題はまずないでしょう。

英語の記事、読めるものから読んでみてください。多くの記事が読めれば、海外に出て紛争に巻き込まれたときも、ネットの情報などを読んで自分や家族の身を守ることができるでしょう。

今は、戦争用語や医療衛生用語が出てくる記事が多いです。
posted by ZUKUNASHI at 20:25| Comment(5) | 社会・経済

木々と知り合う ズイナ

ズイナは、希少糖D-プシコースを多く含むことが確認されている世界でただひとつの植物なのだそうです。

知人の庭先で花が終わりかけていたものがあり、知人が糖尿病に良い植物だと教えてくれました。早速分けてもらえるように頼みました。

健康によい砂糖の形態への研究

posted by ZUKUNASHI at 19:02| Comment(2) | 木々と知り合う

臨床薬物試験の直腸がん患者の全員が実験的な免疫療法を受けてがんが寛解

Experimental drug cures 100% of patients of cancer – study
Small cancer drug trial sees all 12 rectal cancer patients completely cured

Every rectal cancer patient in a small clinical drug trial conducted by New York’s Memorial Sloan Kettering Cancer Center has seen their cancer go into remission after receiving an experimental immunotherapy treatment. The findings were published by researchers in the New England Journal of Medicine on June 5th.

One of the participants in the trial, Sascha Roth, told the New York Times that she was preparing to travel to Manhattan for weeks of radiation therapy when the results from Memorial Sloan Kettering came in, informing her that she was now cancer-free.

“I told my family. They didn’t believe me,” said Roth.

The same thing happened for the other patients who took part in the trial, as the cancer seemed to have vanished in every single one of them and was undetectable by a physical exam, endoscopy, PET, or MRI scans.

One of the authors of the paper detailing the trial, Dr. Luis A. Diaz Jr. of Memorial Sloan Kettering Cancer Center, told the NYT that he knew of no other study in which a treatment completely obliterated a cancer in every patient.

“I believe this is the first time this has happened in the history of cancer,” he said.

All of the patients had locally advanced rectal cancer - which means that tumors had spread in the rectum and sometimes to the lymph nodes but not to other organs – as well as a rare genetic mutation called mismatch repair deficiency (MMRd).

They were given six months of treatment with an immunotherapy drug called Dostarlimab, from the pharmaceutical company GlaxoSmithKline, which helped fund the research. The drug reportedly costs about $11,000 per dose and was administered to each patient every three weeks for six months.

As explained by CBS News medical contributor Dr. David Agus, the drug works by exposing cancer cells so the immune system can identify and destroy them. “This new treatment is a type of immunotherapy, a treatment that blocks the ‘don't eat me’ signal on cancer cells enabling the immune system to eliminate them,” he said.

The trial patients continued to show no signs of cancer even after six or more months of follow ups, which meant that they no longer needed standard cancer treatments such as surgery, radiation or chemotherapy. The cancer has reportedly not returned in any of the patients, who have now been cancer-free for a range of six to 25 months after the trial ended.
ニューヨークのメモリアル・スローン・ケタリングがんセンターが実施した小規模な臨床薬物試験の直腸がん患者の全員が、実験的な免疫療法を受けた後、がんが寛解している。この研究結果は、6月5日付の『New England Journal of Medicine』誌に研究者らによって発表された。

試験参加者の一人であるサッシャ・ロートさんは、ニューヨーク・タイムズ紙に、数週間の放射線治療のためにマンハッタンに行く準備をしていたところ、メモリアル・スローン・ケタリングから結果が届き、癌がなくなったことを知らされたと語った。

「家族に話したんだ。信じてもらえなかった」とロスは言った。

この試験に参加した他の患者も同様で、一人残らずがんが消えたように見え、健康診断、内視鏡検査、PET、MRI検査でも検出されなかったという。

この臨床試験を詳述した論文の著者の一人であるメモリアル・スローン・ケタリング癌センターのルイス・A・ディアス・ジュニア博士は、NYTに対し、ある治療法がすべての患者の癌を完全に消滅させたという研究は他にないと語っている。

「これは癌の歴史上初めてのことだと思います」と語った。

患者は全員、局所進行直腸癌、つまり腫瘍が直腸や時にはリンパ節に広がっているが他の臓器には広がっていない状態であり、さらにミスマッチ修復欠損症(MMRd)という珍しい遺伝子変異を有していたのである。

彼らは、研究資金を援助した製薬会社グラクソ・スミスクラインのドスタリマブと呼ばれる免疫療法薬で6ヶ月間の治療を受けた。この薬は1回あたり約11,000ドルで、各患者に3週間ごとに6カ月間投与されたと伝えられている。

CBSニュースの医療寄稿者であるDavid Agus博士が説明するように、この薬は癌細胞を露出させて、免疫系がそれを識別して破壊できるようにすることで機能するのである。この新しい治療法は、免疫療法の一種であり、がん細胞の "私を食べないで "という信号を遮断して、免疫システムががん細胞を排除できるようにする治療法です」と、彼は述べています。

この治験では、6カ月以上の経過観察後もがんの兆候は見られず、手術や放射線、化学療法などの標準的ながん治療が不要になった。現在、試験終了後6カ月から25カ月の範囲で、どの患者さんもがんが再発しなかったと報告されています。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
posted by ZUKUNASHI at 13:32| Comment(0) | 健康・病気

2022/6/9-6/10

Ukraine keeps US in the dark on military operations – NYT
Kiev is refusing to share details of its operations with Washington, possibly manipulating info to maintain US arms flow

The US government has better information on Russian troops in Ukraine than on Ukrainian forces, The New York Times reported on Wednesday, citing US officials. Kiev is keeping its biggest military sponsor in the dark, possibly even misleading Washington to protect the generous flow of American military aid into the country, the newspaper claimed.

According NYT sources, the Ukrainian government gives the US "few classified briefings or details about their operational plans" while the US intelligence community's capacity to collect data in Ukraine is limited, because its focus has long been on Russia.

"When it came to the Ukrainians, the United States has worked on building up their intelligence service, not spying on their government," the report claimed. Intelligence-gathering has been complicated by cloudy weather in Ukraine, limiting the effectiveness of satellites for surveilling Ukrainian troops.

"Ukraine's secrecy has forced US military and intelligence officials to try and learn what they can from other countries operating in Ukraine, training sessions with Ukrainians and [from Ukrainian President Volodymyr] Zelensky's public comments," the NYT cited its sources as saying.

Ukraine sets condition for resuming grain exports
“No grain will go anywhere” unless Ukraine’s security is ensured, a senior official has said

Ukraine will resume grain exports only when its own security is ensured, Secretary of the National Security and Defense Council Alexey Danilov said on Tuesday as the Russian military offensive continues in his country.

Speaking on national TV, Danilov recalled a statement by the Ukrainian Ministry of Foreign Affairs “which clearly said that the first issue is security, the second issue is security, the third issue is security.”

“If this issue is not resolved, and the security of our country is not ensured, no grain will go anywhere. Because for us the issue of security is the number one priority,” Danilov stated, without specifying what exactly he meant by the term “security.”

At the same time, he claimed that “this issue is under control” and made clear that the Ukrainian authorities remember their obligations.

“Nobody wants the world to be hungry,” he stressed.

Ukraine and Russia have accused each other of impeding grain exports. Kiev and its Western supporters claim that, by blocking Ukraine’s Black Sea ports, Russia is aggravating the global food crisis. Moscow has rejected such claims, saying it is ready to ensure safe passage for grain-carrying vessels and that the disruption stems from extensive mining of the shoreline by the Ukrainian military.


ドンバスで夫婦でロシアのパスポート申請に来た元ウクライナ軍大隊長。


Bad harvest forecast for EU
Grain production is expected to drop across Europe this year due to dry weather, data shows
Production of wheat and other grains in the European Union is expected to fall this year, the Wall Street Journal reports, citing a survey by agriculture consulting firm Strategie Grains, published on Thursday. A bad harvest in the EU could further pressure grain markets, it said.

According to the survey, the EU is expected to produce almost 5% less wheat this year compared with 2021. It was also forecast to produce 278.8 million metric tons of all grains in the 2022-2023 growing season, down over 4% from last year, because of the dry weather.
同調査によると、EUは今年、2021年と比較して小麦の生産量が5%近く減少すると予想されている。また、乾燥した天候のため、2022-2023年栽培期の全穀物生産量は2億7880万トンと、昨年より4%以上減少すると予測された。
Production in France, which is the fifth-largest grower of wheat in the world, was also projected to decline by more than 5%. The country accounts for about 18% of European agricultural production, according to the French Ministry of Agriculture. France is also the fourth-biggest wheat exporter globally.
世界第5位の小麦生産国であるフランスの生産量も、5%以上減少すると予測された。フランス農業省によると、同国は欧州の農業生産の約18%を占めている。また、フランスは世界第4位の小麦輸出国でもあります。
In addition to dry weather, the country’s agricultural land has been hit with severe storms, that damaged wheat, fruit and vineyard land.
乾燥した天候に加え、フランスの農地は激しい嵐に見舞われ、小麦、果物、ブドウ畑が被害を受けました。
“Combined with spells of extreme heat–the mercury having risen well above seasonal averages–this weather took a negative toll on the condition of all cereal crops in Europe, during the period of critical yield formation phases,” Strategie Grains said.








posted by ZUKUNASHI at 13:19| Comment(0) | 国際・政治