ずくなしの冷や水

2022年06月08日

風に乗って新コロナウィルスがやってくる?





鴨緑江の反対側には家もほとんど見えませんが。そもそも北朝鮮にはどこから入った?
posted by ZUKUNASHI at 22:16| Comment(0) | Covid19

アキュパン





Acupan アキュパン
アキュパンは、塩酸ネホパムを有効成分とする鎮痛剤。モルヒネなどのオピオイド鎮痛薬依存症の代替治療薬として用いられることもある。
posted by ZUKUNASHI at 21:30| Comment(0) | ウクライナ

ガマの穂は食べられるらしい 備荒食物になる?



Typha wikipediaから
ティファの植物の多くの部分は、人間が食べることができる。花が咲く前の新芽の内側の柔らかい部分を絞り出し、生や調理して食べることができる[19]。デンプンを含む根茎は栄養価が高く、トウモロコシや米に匹敵するタンパク質を含む[20]。 100gあたり266kcalの粉に加工でき、晩秋から早春にかけて最もよく収穫される[4]。繊維質であるため、硬い繊維からデンプンを掻き出すか、吸い取る必要がある[21]。地下にあることもある根茎から出る新芽は、摘んで生食することができる。また、地下には炭水化物の塊があり、皮をむいて生で食べたり、ジャガイモのように調理して食べたりすることができる[22]。汚染された水で育った植物は、その根茎に鉛や残留農薬が蓄積されることがあり、これらは食べてはいけない[21]。

若い茎の皮をむき、中の柔らかい白い心臓を生で食べたり、茹でてアスパラガスのように食べることができる[23]。ロシアのコサック族の間で人気があり、「コサック・アスパラガス」と呼ばれている[24]。特に晩春、若くて柔らかい時期に葉元を生や調理で食べることができる。初夏には緑色の花穂を伸ばして鞘を取り、茹でてトウモロコシのように食べることができる[25]。真夏に雄花が成熟したら花粉を採取し、小麦粉の補助食品や増粘剤として使用することができる[26]。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
posted by ZUKUNASHI at 19:38| Comment(0) | 日記

ウクライナ情勢が急展開か 2022/6/8

Ukraine suspends coal, gas exports ahead of winter season − president
Due to the war, it will indeed be the most difficult winter during all years of independence, Vladimir Zelensky said
KIEV, June 8. /TASS/. Ukrainian President Vladimir Zelensky announced his country was suspending all coal and gas exports ahead of what he described as "the most difficult winter during all years of independence."

"Due to the war, it will indeed be the most difficult winter during all years of independence. <…> During this period, we won’t sell our gas and coal abroad. All domestic production will focus on meeting the internal demand," Zelensky said in a video address, posted on his Telegram channel.

Prime Minister Denis Shmygal said earlier coal production in Ukraine’s state-run mines had declined by one third since late February and recommended "to brace for Ukraine’s most difficult heating season ever."

The government tasked the state-run oil and gas company Naftogaz with accumulating at least 19 billion cubic meters of gas in Ukrainian underground storage facilities. According to Shmygal, Ukraine completed its previous heating season with 9 billion cubic meters of gas remaining in its storages. As of June 1, the country had 10 billion cubic meters of gas at its disposal.
1,095 / 5,000
翻訳結果
IEV、6月8日。/TASS/。ウクライナのウラジミール・ゼレンスキー大統領は、彼が「独立のすべての年の中で最も困難な冬」と述べたものに先立って、彼の国がすべての石炭とガスの輸出を停止すると発表した。

「戦争のため、独立のすべての年の中で最も困難な冬になるでしょう。<…>この期間中、私たちはガスと石炭を海外に販売しません。すべての国内生産は内需を満たすことに焦点を合わせます。」 Zelenskyは、彼のTelegramチャンネルに投稿されたビデオアドレスで述べました。

デニス・シュミガル首相は、ウクライナの国営鉱山での初期の石炭生産は2月下旬から3分の1減少したと述べ、「ウクライナで最も困難な暖房シーズンに備える」ことを推奨しました。

政府は、国営の石油ガス会社Naftogazに、ウクライナの地下貯蔵施設に少なくとも190億立方メートルのガスを蓄積するように命じました。 Shmygalによると、ウクライナは前の暖房シーズンを完了し、90億立方メートルのガスが貯蔵庫に残っていました。 6月1日の時点で、国は100億立方メートルのガスを自由に利用できました。


Four routes to export grain from Ukraine
Safe passage of ships is necessary for shipping grain of Ukraine
MOSCOW, June 8. /TASS/. Russia, Ukraine, Turkey and the United Nations are negotiating ways to resolve the issue of blocked grain supplies from Ukraine. To that end, Turkey is ready to create a so-called grain hub in Istanbul.

Safe passage of ships is necessary for shipping grain of Ukraine. Russian President Vladimir Putin came up with several variants of solving the problem and expressed readiness to assist the process. However, Kiev insists that Russian troops should be withdrawn before the deliveries can begin.

Global prices for wheat and corn have increased significantly since the start of the year. The UN Security Council declared during its May 21 session that the world has enough wheat for ten weeks, and forecasts are worse than during the crisis years of 2007 and 2008.

Below are the possible routes and scenarios that make grain deliveries from Ukraine possible.
Via Berdyansk and Mariupol

- According to Russian President Vladimir Putin, Russia is ready to create "the required logistics" and ensure easy transportation of grain from the ports of Berdyansk and Mariupol "without any preconditions."

- Peaceful transportation and guaranteed safe passage to the ports, as well as security of navigation via the Black Sea and the Sea of Azov is among Russia’s possible guarantees.

- Efforts to clear mines from waters next to the ports of Berdyansk and Mariupol have been practically completed.
Via Odessa

- Russia does not oppose attempts to transport grain via the Kiev-controlled port of Odessa in Ukraine's south and is ready to guarantee safe passage of ships.

- Ships loaded with grain can leave the port only after mines are removed from the surrounding waters, and the ships, earlier sunk by the Ukrainian side, are lifted from the seabed.

- Putin assured that Russia would not make use of the situation to stage a hypothetical seaborne attack on Odessa.

- According to a Bloomberg report, Russia and Turkey have tentatively agreed to unblock the port of Odessa. Ankara plans to set up a special center in Istanbul to track and coordinate cargo ships. Moscow, in turn, insists on inspection of all ships coming to Odessa to prevent possible arms deliveries.
Via Western countries

- Putin also hinted at the possibility of transporting grain via the Danube River, towards ports in Romania.

- Ukrainian grain can also be delivered by rail to Hungary, Romania and Poland. However, since Ukraine’s official railroad track width is 1,520 mm, carriages need to be adjusted to the European standard of 1,435 mm. The process may take a few hours.

- According to Ukrainian authorities, the country has six facilities where the adjustments can be made, including two on the border with Poland (Yagodin with the capacity of servicing 28 carriages per day) and Mostiska (18), Yesen on the border with Hungary (30) and Vadul-Siret on the border with Romania (40). Along with foreign facilities of this kind, about 175 carriages can cross the border daily, while an average cargo train has about 75 carriages.

- Lithuania suggested its port of Klaipeda for Ukrainian grain exports and sent several trains to Ukraine via Poland, bypassing Belarus. However, the time those trains spend in transit exceeds the margins of commercial feasibility. Another problem is the lack of rail carriages. About 4,000 of them are necessary for the purpose, but neither Ukraine nor Lithuania have the required number at their disposal.
Via Belarus

- Transportation via Belarus will not require any carriage adjustments. It also makes direct deliveries to Baltic ports possible.

- Western nations and Ukraine reject the initiative, because it envisages removal of sanctions imposed on Belarus.
モスクワ、6月8日。/TASS/. ロシア、ウクライナ、トルコ、国連は、ウクライナからの穀物供給がブロックされている問題を解決する方法を交渉している。そのために、トルコはイスタンブールにいわゆる穀物ハブを創設する用意がある。

ウクライナの穀物を輸送するためには、船舶の安全な航行が必要である。ロシアのプーチン大統領は、この問題を解決するためのいくつかのバリエーションを考え出し、そのプロセスを支援する用意があることを表明した。しかし、キエフは、輸送を開始する前にロシア軍を撤退させるべきであると主張している。

小麦とトウモロコシの世界価格は、今年に入ってから大幅に上昇している。国連安全保障理事会は5月21日の会合で、世界には10週間分の小麦があると宣言し、予測は2007年と2008年の危機の年よりも悪くなっている。

以下は、ウクライナからの穀物搬入が可能なルートとシナリオである。
ベルディアンスク、マリウポリ経由

- ロシアのプーチン大統領によると、ロシアは「必要なロジスティクス」を構築し、ベルディアンスク港とマリウポリ港から「いかなる前提条件もなしに」穀物を容易に輸送できるようにする用意があるとのことだ。

- 平和的な輸送と港までの安全な航路の保証、そして黒海とアゾフ海を経由する航行の安全が、ロシアの可能な保証の中に含まれている。

- ベルディアンスク港とマリウポリ港に隣接する海域の地雷除去作業は、実質的に終了している。
オデッサ経由

- ロシアは、キエフが支配するウクライナ南部のオデッサ港を経由した穀物輸送の試みに反対しておらず、船舶の安全な航行を保証する用意がある。

- 穀物を積んだ船は、周辺海域の機雷が除去され、ウクライナ側に沈められた船が海底から引き上げられた後、出港できる。

- プーチンは、ロシアがこの状況を利用して、オデッサへの仮想的な海上攻撃を行うことはないと断言した。

- ブルームバーグの報道によると、ロシアとトルコはオデッサの港の封鎖を解除することで暫定的に合意した。アンカラは、イスタンブールに貨物船を追跡・調整するための特別センターを設置する予定だ。一方、モスクワは、武器輸送の可能性を防ぐため、オデッサに来るすべての船舶の検査を主張している。
西側諸国を経由して

- プーチンは、ドナウ川を経由してルーマニアの港へ穀物を輸送する可能性も示唆した。

- ウクライナの穀物は、ハンガリー、ルーマニア、ポーランドに鉄道で輸送することも可能である。ただし、ウクライナの正式な線路幅は1,520mmなので、客車を欧州標準の1,435mmに調整する必要がある。この作業には数時間かかるという。

- ウクライナ当局によると、ポーランドとの国境にある2つの施設(1日28両の整備が可能なヤゴディン)とモスティスカ(18)、ハンガリーとの国境にあるイェセン(30)、ルーマニアとの国境にあるヴァドゥル・シレト(40)など、6つの調整可能な施設があるとのことであった。このような外国の施設と合わせて、1日に約175両、平均的な貨物列車は約75両の車両が国境を越えることができるのです。

- リトアニアはウクライナの穀物輸出に自国のクライペダ港を提案し、ベラルーシを迂回してポーランド経由でウクライナに複数の列車を送った。しかし、これらの列車がトランジットに費やす時間は、商業的に実現可能な限界を超えている。また、鉄道車両が不足していることも問題だ。約4,000両が必要なのだが、ウクライナもリトアニアもその数を自由に使える状態ではない。
ベラルーシ経由

- ベラルーシ経由の輸送は、車両調整の必要がない。また、バルト海の港に直接届けることも可能になる。

- 欧米諸国やウクライナは、ベラルーシへの制裁解除を想定しているため、この構想に否定的である。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。
posted by ZUKUNASHI at 15:46| Comment(0) | ウクライナ

米国兵器はより多くの死をもたらすが紛争の最終的な結果を変えることはない スコットリッター <推奨記事>

American weapons will ensure more deaths in Ukraine, but won’t change the conflict’s eventual outcome
The US is willing to sacrifice countless lives to weaken Russia

The US is doing everything possible to extend the suffering of the Ukrainian people by creating conditions that appear to mandate an expansion of Russia’s military effort, and the subsequent destruction of the Ukrainian nation.

US President Joe Biden has approved the transfer of at least four M142 High Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS) to Ukraine. In a “guest essay” published in The New York Times, Biden declared that “[The United States has] moved quickly to send Ukraine a significant amount of weaponry and ammunition so it can fight on the battlefield and be in the strongest possible position at the negotiating table. That’s why I’ve decided that we will provide the Ukrainians with more advanced rocket systems and munitions that will enable them to more precisely strike key targets on the battlefield in Ukraine.”

At least four of the HIMARS systems will be transferred to Kiev, part of a $700 million dollar military aid package sourced from the $8 billion authorized by Congress for direct drawdown from existing US military stocks. As configured for Ukraine, the M142 will be able to fire a pod of six 227mm artillery GPS-guided rockets, with a range of 43.5 miles (70 kilometers). What is known is that Biden will not be supplying Ukraine with the more advanced ATACMS short-range missile, with a range of 300 kilometers.

Ukrainian forces will be trained on the HIMARS systems prior to their being dispatched to Ukraine. According to the Pentagon, the estimated training time is three weeks. Previously, Ukrainian soldiers were trained on US M777A2 155mm artillery systems at a US Army training facility in Grafenwoehr, Germany. Given the need for an artillery range capable of accommodating the operational parameters of the HIMARS, it is likely that the Grafenwoehr facility will be used again.

Prior to the decision regarding HIMARS being announced, the president ppeared to be shying away from sending advanced artillery rockets to Ukraine. “We’re not going to send to Ukraine rocket systems that strike into Russia,” he had announced, on May 30, in response to a reporter’s question. Biden, however, appears to have been speaking about the ATACMS missile. He clarified his position the next day, in his essay. “We are not encouraging or enabling Ukraine to strike beyond its borders.”

The fact is, the HIMARS system, if deployed close to the Russian frontier, would give Ukraine the ability to strike nearby Russian cities, such as the strategic logistics hub in Belgorod. Biden’s apparent reversal was in large part due to guarantees from Kiev. “The Ukrainians have given us assurances that they will not use these systems against targets on Russian territory,” Secretary of State Antony Blinken declared a day after Biden’s essay was published. “There is a strong trust bond between Ukraine and the United States.”

The Russian Presidential spokesperson, Dmitry Peskov, decried the HIMARS decision as “deliberately and diligently pouring fuel on the fire,” while scoffing at the notion of Ukrainian assurances regarding the weapons systems’ future use. “In order to trust [someone], you need to have experience with situations when such promises were kept,” Peskov said. “Regretfully, there is no such experience whatsoever.”

機械翻訳ここから
According to President Biden, the purpose behind his decision to arm Ukraine with billions of dollars’ worth of advanced weaponry was motivated by pure intent. “America’s goal is straightforward: We want to see a democratic, independent, sovereign and prosperous Ukraine with the means to deter and defend itself against further aggression.” Recognizing the difficult situation Ukraine has found itself in militarily, he seems to understand the pressures being placed upon Kiev to negotiate an end to the fighting. “I will not,” Biden declared, “pressure the Ukrainian government…to make any territorial concessions. It would be wrong and contrary to well-settled principles to do so.”

Biden was making specific reference to the fact that any potential agreement with Russia to stop the fighting would, at a minimum, need to recognize Crimea as Russian and the Donbass republics as independent, as well as understand the probability that Kherson and other Russian-majority territories currently under Moscow's control would probably undertake referenda regarding whether they would remain a part of Ukraine going forward.

Biden’s posture flies in the face of historical and practical reality. Russia will never give up Crimea, nor will it pressure the newly independent republics of Lugansk and Donetsk to rescind their hard-won liberation. Any other questions of territorial status are directly related to battlefield realities, and everything indicates that not only will Ukraine be unable to reverse Russia’s territorial gains but will more than likely lose additional swaths of territory, in the weeks to come. as the fighting continues.

Biden, by providing advanced weapons to Ukraine, is seeking to accomplish the impossible–a negotiated Ukrainian victory. This is reflected in his fanciful depiction of the current state of negotiations between Ukraine and Russia. “Ukraine’s talks with Russia are not stalled because Ukraine has turned its back on diplomacy,” Biden states. “They are stalled because Russia continues to wage a war to take control of as much of Ukraine as it can. The United States will continue to work to strengthen Ukraine and support its efforts to achieve a negotiated end to the conflict.”

Biden’s words, like the American policy they ostensibly describe, are inherently contradictory and reek of hypocrisy. After declaring that “We do not want to prolong the war just to inflict pain on Russia,” Biden goes on to articulate a case for just that. “It is in our vital national interests to ensure a peaceful and stable Europe and to make it clear that might does not make right. If Russia does not pay a heavy price for its actions, it will send a message to other would-be aggressors that they too can seize territory and subjugate other countries.”

バイデン大統領によると、ウクライナに数十億ドル相当の最新兵器を装備することを決定した背景には、純粋な意図による動機があった。「アメリカの目標は単純明快だ。民主的で独立した、主権があり繁栄しているウクライナが、さらなる侵略を抑止し防衛する手段を持つことを望んでいる」。ウクライナが軍事的に困難な状況にあることを認識した上で、彼はキエフに戦闘終結の交渉の圧力をかけていることを理解しているようだ。「バイデンは、「私は、ウクライナ政府に領土的譲歩をするよう圧力をかけることはしない」と宣言した。そうすることは間違っているし、確立された原則に反している。

バイデンは、戦闘を止めるためにロシアと合意する可能性がある場合、最低限、クリミアをロシアとして、ドンバス共和国を独立国として認める必要があり、また、ケルソンなど現在モスクワの支配下にあるロシア人が多い地域は、今後ウクライナの一部として残るかどうか住民投票を行う可能性があるという事実を、明確に述べているのである。

バイデン氏の姿勢は、歴史的、現実的な現実を直視していない。ロシアはクリミアを決して手放さないし、新たに独立したルガンスクやドネツクの共和国に圧力をかけて、せっかく手に入れた解放を撤回させることもないだろう。領土に関するその他の問題は、戦場の現実に直接関係しており、すべてのことは、ウクライナがロシアの領土獲得を覆すことができないだけでなく、今後数週間のうちに、戦闘が続く限り、さらに多くの領土を失う可能性が高いことを示唆している。

バイデンは、ウクライナに先進的な武器を提供することで、交渉によってウクライナの勝利を得るという不可能を達成しようとしているのだ。これは、ウクライナとロシアの間の交渉の現状についての彼の空想的な描写に反映されている。「ウクライナとロシアの交渉が停滞しているのは、ウクライナが外交に背を向けたからではない」とバイデンは述べている。「ロシアがウクライナをできるだけ多く支配するために戦争を続けているからだ。米国は、ウクライナを強化し、紛争の交渉による終結を達成するための努力を支援し続けるだろう。"と述べている。

バイデンの言葉は、表向きのアメリカの政策と同様に、本質的に矛盾しており、偽善の臭いがする。ロシアに苦痛を与えるために戦争を長引かせたくない」と宣言した後、バイデンはまさにそのための事例を明確にし始めた。平和で安定したヨーロッパを確保し、「力が正義ではない」ことを明確にすることは、われわれの重要な国益にかなう。もしロシアがその行動に対して大きな代償を払わなければ、他の侵略者となる者たちに、彼らも領土を奪い、他の国々を服従させることができるというメッセージを送ることになるだろう」。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

The ongoing Russian-Ukrainian conflict is one that should never have been fought and once started, should have been brought to a quick conclusion. The blame for both the initiation of the conflict, and the fact that is it still ongoing today, does not lie, as Biden suggests, with Russia.

A quick history lesson: The special military operation is a direct result of America’s ongoing efforts to use NATO expansion, including the desired incorporation of Ukraine, as a means of weakening Russia while undermining the viability of the leadership of Russian President Vladimir Putin so that he could be replaced with a modern-day clone of Boris Yeltsin−a Russian ‘leader’ in name only, who would once again cast the country prostrate at the feet of a domineering West.

The decade of the 1990s was good for those in the West seeking to punish Russians for the perceived Cold War sins of the Soviet Union. But it was a horrible time for the Russian people. Neither President Putin nor wider society appear to be willing to allow the US and NATO to reverse the hands of time and repeat that era of darkness. Any student of modern Russian history would know this. Unfortunately, Western leaders are informed not by Russian historians but by Russophobe propagandists, and the result is a conflict in Ukraine.

The special military operation, however, was not triggered by NATO’s expansion, but rather by the policies of Ukraine, promoted and facilitated by NATO, which subjected the ethnic-Russian population of Donbass to the eight-year horror of genocidal, ethnic-driven hatred inflicted on them at the hands of the most vile, odious ideology imaginable – the neo-Nazi extremism of the Ukrainian political far right, embodied in the form of the Azov Regiment and other organizations of its ilk.

Despite the existence of a negotiated framework for peace – the 2015 Minsk Accords – brokered as part of the Normandy Format mechanism that included France, Germany, and Ukraine, with Russia observing, the US and its NATO allies (including France and Germany) not only failed to pressure successive Ukrainian presidential administrations to fulfil their obligations under the accords, but actively conspired against any process that would have led to the peaceful conclusion of the Donbass conflict in a manner which not only ended the killing, but also ensured that the Donbass region would remain an integral part of the Ukrainian nation.

The result was an eight-year conflict which killed over 14,000 people, most of them ethnic Russians.

・・・途中まで引用・・・

Deeplで翻訳するとほぼ正確な訳文が得られます。スコットリッターの元英文が論理的に的確に記述されているためです。
posted by ZUKUNASHI at 12:43| Comment(0) | ウクライナ

止めたいのはどっち? ロシアの利得? それとも石油価格

米国がロシアに石油の超過利益を上げさせないために、供給は維持しつつ何らかの罰を与えるべく欧州諸国と極めて積極的に協議しているとあります。

西側の経済制裁で石油需要に投機が生じたのが価格上昇の主因です。別にロシアが供給を絞って価格が上がっているわけではない。敵愾心に半ば狂った西側の官僚が熱心に協議しても、対策は出てこない。経済制裁を止めるのが一番簡単、確実な方法ですが、そうはならないでしょう。

経済制裁のとんだ影響に欧米はパニックになっていることがわかります。

US working on new Russian oil plan
Washington seeks a way to punish Moscow while keeping oil prices from rising, the US Treasury Secretary says
US working on new Russian oil plan

The United States is involved in “extremely active” discussions with European countries aimed at limiting the revenues Russia can generate from selling oil, without interrupting supplies, US Treasury Secretary Janet Yellen said on Tuesday.

posted by ZUKUNASHI at 11:51| Comment(0) | ウクライナ

英国はフードバンクがこんなに多い



フードバンクは、食品企業や個人が食物を寄付し、困窮している人が入手できるようにする場所のことです。英国では全土にわたってこんなに多数のフードバンクがある。いかに生活困窮者が多いかということです。

次は米国の例です。

2020年11月17日
米国でフードバンクの食品支給を受けるために並ぶ車

Britain bolsters food banks amid growing insecurity
With 76% worried about food prices, government promotes redistribution
Three out of four UK consumers now have “major future concerns” about the cost of food, the country's Food Standards Agency confirmed on Tuesday. The body is responding by “urgently” working with charities and donors to bolster supplies to food banks, which have seen a surge in demand.

Newest data from the FSA – which operates in England, Wales and Northern Ireland – says that 76% of UK consumers are concerned about the rising prices of food. The agency’s research also showed that the number of people using food banks or charities has drastically increased in the span of a year, going from 9% in March 2021 to 15% in March 2022.

The FSA also referred to a March survey showing that one in five Britons were skipping at least one meal or cutting down on portion sizes, because they lacked money to buy food.

“In the face of the immediate pressures on people struggling to buy food, food banks are playing a vital role in our communities,” FSA chair Susan Jebb said in a statement. “We are urgently working with industry and other major donors, and food bank charities, to look at what more we can do together to ensure that food which is safe to eat can be redistributed to people who can benefit from this support.”
英国の消費者の4人に3人は現在、食品のコストについて「将来の大きな懸念」を抱えていると、同国の食品基準庁は火曜日に確認した。団体は、需要が急増しているフードバンクへの供給を強化するために、慈善団体やドナーと「緊急に」協力することで対応しています。

イングランド、ウェールズ、北アイルランドで運営されているFSAの最新データによると、英国の消費者の76%が食品価格の上昇を懸念しています。エージェンシーの調査によると、フードバンクやチャリティーを利用する人の数は、2021年3月の9%から2022年3月の15%に、1年の間に劇的に増加しました。

FSAはまた、3月の調査で、英国人の5人に1人が、食料を購入するための資金が不足していたため、少なくとも1回の食事をスキップしたり、ポーションサイズを縮小したりしていることを示しました。

「食品を購入するのに苦労している人々への差し迫った圧力に直面して、フードバンクは私たちのコミュニティで重要な役割を果たしています」とFSAの議長であるスーザンジェブは声明で述べました。 「私たちは、業界やその他の主要なドナー、およびフードバンクの慈善団体と緊急に協力して、安全に食べられる食品をこのサポートの恩恵を受けることができる人々に再配布できるようにするために、さらに何ができるかを検討しています。」
Googleによる機械翻訳
posted by ZUKUNASHI at 11:07| Comment(0) | 国際・政治

米国・欧州の本性を第三世界は嫌というほど見せられている

ウクライナ戦争で欧州は米国に言われるまま、あるいはいかにも欧州的に考えの浅い対応をして、経済的な混乱を招き、政治的に困難な状況になっています。軍事的にロシアが圧倒的に優勢、経済的にもロシアの打撃は少なく、全体状況は欧州の敗北です。

そんな状況の中、ロシア外相ラブロフがセルビアを訪問しようとした際に、ブルガリア、北マケドニア、モンテネグロが専用機の領空通過を拒否しました。

どこかの指図があったのでしょう。ロシアの商用機はEUの空から締め出されていますが、外交に使う航空機は個別に許可を取る仕組みだったのではないでしょうか。

国連安全保障理事会では、欧州とロシアの間でほとんど口論に近い対立が続いています。欧州は、ウクライナの発表する証拠もなく立証不可能な戦争犯罪をもとにロシアを非難しています。

ですが、議論ならロシアが強い。彼らは情報をよく収集しています。嘘は言いません。欧州の政治家らは、負けた腹いせで子供っぽい嫌がらせをやっているにすぎません。欧州と米国、カナダ、豪州などだけのサークルではそれは通用しても、今回は第三世界が冷静な目で見ています。

ネットさえ使えれば、先進国と途上国で情報格差はないのが今の時代なのです。ロシアがウクライナでどんな戦争をし、資源価格の高騰の中でロシアが、中国が、米国がどんな動きを示しているかは、途上国はじっと見ています。

これからの世界の政治構造は間違いなく変わります。日本は負け組に属しています。韓国のほうが少しは目立たないでしょうか。RTの記事からは、特段のものが見られません。

Russian FM reacts to being barred from foreign visit
Sergey Lavrov describes the actions of NATO states that prevented him from reaching Serbia as “unthinkable"
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov on Monday slammed NATO and the EU for using the lowest means to pressure other countries. The statement came after Bulgaria, North Macedonia, and Montenegro closed their airspace for the diplomat’s plane heading to Serbia.

“The unthinkable has happened,” Lavrov said on Monday, when asked to comment on the decision taken by Serbia’s neighbors.

The closure of airspace by Sofia, Skopje, and Podgorica amounts to “depriving a sovereign state of the right to carry out its foreign policy,” he pointed out.

“The international activities of Serbia have been blocked, at least for now, in the Russian direction,” the FM added.

“We won’t mince words here, it’s yet another vivid and didactic demonstration of how far NATO and the EU can go in employing the lowest means to pressure those who aren’t guided by their national interest and aren’t ready to sacrifice their principles and dignity for the sake of the rules that the West is imposing as a substitute for international law,” Lavrov said.



Senior Montenegrin MP questions closure of airspace to Russian FM
The head of the country’s foreign affairs committee says officials must explain the decision

The head of the Montenegrin parliamentary committee on foreign affairs, Miodrag Lekic, has criticized the lack of transparency around a decision to close the Balkan state’s airspace to Russian Foreign Minister Sergey Lavrov on Sunday.

The move, which was supported by Bulgaria and North Macedonia, derailed the Russian diplomat’s planned visit to Serbia.

In his statement on Monday, quoted by local media outlets, the lawmaker questioned “whether and at which session a Montenegrin state body decided not to allow the Russian foreign minister to fly over our territory.” The MP noted that diplomatic contacts remain in place between Russia and EU member states, as well as Turkey, which – like Montenegro – aspires to join the European bloc. A “technical precondition” for such contacts is uninterrupted flights for top officials, he said.

He proceeded to question whether the “Montenegrin authorities make decisions autonomously” or first consult the EU and NATO, or even “receive impetus from third parties.” The MP emphasized that he did not necessarily take issue with those moves per se, as he was strongly opposed to “Russia’s invasion and aggression against Ukraine.” However, Montenegrin citizens should not be kept in the dark about such key decisions, Lekic argued.

posted by ZUKUNASHI at 08:06| Comment(0) | ウクライナ