米国はインフル+コロナ 新コロナウィルスのエピセンターになる可能性

US Has Potential to Become Epicentre of Pandemic Amid 'Large Acceleration' of COVID-19 Cases - WHO
According to the Johns Hopkins Coronavirus Resource Centre, 43,214 people have contracted COVID-19 in the United States, and 533 people have died.

The United States has a potential to become the epicentre of the COVID-19 outbreak amid "very large acceleration" in the number of new cases, spokeswoman for the World Health Organisation Margaret Harris said on Tuesday.

She added that 85% of all new infection cases reported to the WHO are coming from Europe and the United States.

Addressing the virus spread in Italy, which is currently the worst-hit nation in Europe, Harris said there was a "glimmer of hope" for the country, but it is still too early to speak about the disease subsiding.

The official also said that she is expecting the total global death toll to increase considerably as more and more cases are reported to the authority.

The total number of coronavirus cases in the United States has surpassed 40,000 with more than 500 people succumbing to the disease. The virus originated in China's Hubei province where there are signs the virus has been contained.

Coronavirus Economic Measures to Help Half of US Workforce and Small Businesses - Mnuchin
US Treasury Secretary Steve Mnuchin announced an economic package against the coronavirus on Sunday, adding that the bill will include a $3,000 deposit for an average family of four.

Coronavirus could destroy 10 million US jobs, economists fear

With the economic fallout of the coronavirus pandemic still far from clear, researchers in the United States are are struggling to get to grips how many American jobs could be lost to the crisis.

Many economists suggest that even with an unprecedented intervention by the federal government and the US Federal Reserve, millions of jobs could be permanently erased within months.

On Thursday, a US government report showed that 281,000 Americans were let go from their jobs the previous week -a 33 percent spike over the last report. But many analysts believe the number is set to skyrocket.

※ mko@trappedsoldier氏の2020/3/22のツイート


地図出所 https://www.nbcnews.com/health/health-news/coronavirus-u-s-map-where-virus-has-been-confirmed-across-n1124546

毎日新聞2020年3月19日 11時56分(最終更新 3月19日 12時02分)
新型コロナを「中国から来たウイルス」と呼ぶトランプ氏 初動対応に不満か




「大げさなくらいでいい」 米感染症研究所、新型ウイルス対策要請(字幕・16日)

※ The Spectator Index@spectatorindexの2020/3/16のツイート
JUST IN: Restaurants in New York City will be forced to close and can only serve takeout and delivery options

※ The Spectator Index@spectatorindexの2020/3/16のツイート
JUST IN: Los Angeles bars and cafes to close, with restaurants limited to takeout options.
※ Yuri Hiranuma@YuriHiranuma氏の2020/3/16のツイート

※ Hurute Matsua@HurutaMatsue氏の2020/3/15のツイート

※ RT@RT_comの2020/3/15のツイート
Some US supermarkets introduce ‘two items per customer’ rule amid #Covid19 panic

※ Syrian Girlシリア国旗@Partisangirl氏の2020/3/13のツイート
Australian minister infected with #Coronavirus met with Ivanka Trump! Many infected people in Trumps sphere. https://nytimes.com/2020/03/13/wor

※ リーガン美香@Mika_Regan氏の2020/3/12のツイート

Trump suspends ALL travel from Europe for 30 days starting Friday as he addresses nation on coronavirus
US President Donald Trump has announced that all travel from Europe to the United States will be temporarily halted for a period of 30 days, in the most significant measure yet taken to stem the spread of the lethal coronavirus.

In an address to the nation on Wednesday night, the president said the 30-day travel ban will take effect on Friday at midnight, noting that the United Kingdom would be exempt from the new restrictions.

“After consulting with our top government health professionals, I have decided to take several strong but necessary actions to protect the health and well-being of all Americans,” Trump said in the address.

To keep new cases from entering our shores, we will be suspending all travel from Europe to the United States for the next 30 days.

The restrictions will be “adjusted subject to conditions on the ground,” the president went on, adding that exemptions would be extended for Americans who had undergone the proper health screenings.

The measures to be put into place will be far-reaching in nature, Trump said.

These prohibitions will not only apply to the tremendous amount of trade and cargo, but various other things as we get approval. Anything coming from Europe to the United States is what we are discussing.”

The travel ban will also bar entry to all foreign nationals who have traveled to the European Union in the last 14 days, the Department of Homeland Security (DHS) said in a statement. The measures will not apply to permanent legal US residents or their immediate family members, however.

The department’s acting Secretary Chad Wolf also announced plans to issue a notice requiring all US citizens traveling in the European Union to return home through particular airports with heightened health screenings.

Trump said that the US would be “reevaluating” travel restrictions his administration previously imposed on China and South Korea – the country with the second-largest number of COVID-19 cases worldwide – as the situation improves there, adding that the new conditions may pave the way “for a possible early opening” of the borders.

The number of coronavirus cases in the US has crept past 1,200, with at least 37 people succumbing to the deadly disease that has claimed at least 4,291 lives worldwide, most of them in China’s Hubei province, where COVID-19 originated. As of Wednesday, the virus has spread to as many as 42 US states, with Washington (366 cases), New York (216 cases), and California (133) being the hardest-hit. However, it is expected the number of cases will continue to snowball as the screening process is plagued by a major shortage of testing kits. At least one million kits have been allocated across the nation, and another 4 million are expected to be rolled out by the end of the week.

The outbreak, which was declared a pandemic by the World Health Organization (WHO) earlier on Wednesday, has wrought havoc at US and Asian stock markets, and led to the cancellation or suspension of major public events, ranging from popular music festival Coachella to ‘March Madness’ college basketball games that will be restricted to “essential personnel and limited family attendance.”
posted by ZUKUNASHI at 22:49| Comment(4) | Covid19

全国人口動態から 0.8超がなくなった



東海から中京の指標が悪いのですが、これは東京、関東との交流、移動が活発だからではないかとのご意見をいただきました。確かにありますね。大阪とは少し違うのかもしれません。大阪は、福島第一原発事故直後の汚染野菜が投げ売りされた場所として知られていますが、それが終われば安いのは輸入物ですよね。それがプラスになった? 中京の人たちはまだプライドが高くて関西人とは同じ行動がとれなかった?


札幌市は北海道全体と変わらない。泊原発の影響? 札幌は避難先としては疑問がある。北海道は汚染がある恐れ。






posted by ZUKUNASHI at 18:31| Comment(3) | 福島原発事故

ジョギングの人 サイクリングの人を見たらすぐ逃げろ!


France to close open-air markets, crack down on JOGGING to stop coronavirus spread
France is set to tighten its coronavirus lockdown rules, closing open-air markets and limiting outdoor workouts, Prime Minister Edouard Philippe has said. Stricter rules come as the nation's Covid-19 death toll continues to mount.
Speaking to TF1 TV on Monday, Philippe announced he was about to sign a new decree, imposing stricter lockdown in the country. The restrictions, he noted, might be in force for "several more weeks."
A lot of citizens want normalcy to return, but it's not happening soon
The new measures, expected to take effect on Tuesday, include closure of the majority of open-air markets across the country. Local authorities, however, will be able to ask for an exemption from this rule.
Outdoor exercises, such as jogging, will be limited as well - residents will not be allowed to go farther than 1km (0.6 miles) from their homes.
"Going out to take the children for a walk or for physical exercise must be within a distance of one kilometer maximum of your home, for one hour, and obviously alone, once a day," the PM explained.


posted by ZUKUNASHI at 17:29| Comment(2) | 福島原発事故

感染から発症までが短くなっている? ウィルスが違う?








posted by ZUKUNASHI at 12:33| Comment(0) | Covid19