ずくなしの冷や水

2019年09月04日

緊密化が進むイラン・ロシア関係

ザリフのモスクワ訪問にイランのエネルギー大臣が同行しています。イランは、かなりセルフコンフィデンスの強い国で、ロシアの国産ジェット旅客機などに目もくれずに西側の国の旅客機にもっぱら関心を示してきましたが、経済制裁・妨害の結果、そういう方針では何も得られないことが分かったと見え、ロシアとの経済協力を急速に拡大しています。ロシアもテロリスト対処ではイランの貢献を認めざるを得ません。経済ブロックとしては大きいほど良い。緊密化は続くでしょう。

FARSNEWS2019/9/3
FM Zarif: Tehran-Moscow Ties Unprecedentedly Rising
TEHRAN (FNA)- Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif said that the good ties between Tehran and Moscow have developed to a unique levels.

Iran-Russia relations have been growing to a considerable degree over the past six years, Zarif said, in an an interview with IRNA news agency after his visit to Moscow and holding talks and a joint press conference with his Russian counterpart Sergey Lavrov on Monday.

The Foreign Minister noted that the relations between the two countries are based on mutual interests and mutual understanding of international issues, and this situation is unprecedented in the history of relations between the two countries since the Islamic Revolution of Iran in 1979.

The top diplomat said that the today’s cooperation between Iran and Russia on bilateral, regional and international stages is in the interest of the region and international peace and security, and certainly, in Iran’s interest.

On Monday, in a joint press conference with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Moscow, the Iranian foreign minister further hailed efforts made by Russia and China to preserve the nucl;ear deal of 2015, officially known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), despite US pressures and emphasized that the Europeans have so far failed to do enough vis-à-vis the nuclear deal.

"We consider Russia and China as partners that have helped us in the JCPOA, have held strong positions and contributed to the continued survival of the JCPOA," Zarif said, adding, "Unfortunately, we have not seen the same approach from the Europeans. They have not been able or willing to take the necessary action in order to fulfill their obligations at the JCPOA."

Elsewhere in his Monday remarks, Zarif said Tehran and Moscow enjoy the best level of relations and are expanding cooperation in various sectors.

He noted that bilateral cooperation would contribute to the promotion of peace and security in the region.

Last month, Russian Ambassador to Iran Levan Dzhagaryan underlined that Tehran and Moscow are making efforts to further broaden economic and banking ties and omit dollar from their trade amid the US sanctions.

“I hope that increasing in banking transactions will pave the way for further elimination of dollar from the two countries’ trade,” he added.

Dzhagaryan said that the level cooperation between Iran and Russia is high due to political will of the two sides.

"A Russia economic delegation will visit Iran's northern provinces in near future in order to increase economic and trade cooperation between two countries," he added.

In relevant remarks in July, Dzhagaryan had said that the US sanctions did not have any impact on Moscow-Tehran relations, adding that the two countries were resolved to further expand their mutual cooperation.

“The two countries (Iran and Russia) are cooperating in many fields, and the bilateral ties can be expanded through better planning,” the Russian envoy said.

He also announced a joint summit of major Iranian and Russian universities in one of the cities in his country in the near future.

Iran and Russia are cooperating in different fields of culture, tourism, economics, transport and agriculture.


FARSNEWS2019/9/3
Tehran, Moscow Jointly Condemn US Attacks on Syria
TEHRAN (FNA)- Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, who is visiting Moscow, along with his Russian counterpart Sergey Lavrov condemned the US air strikes against Idlib in Syria.

On Monday, Zarif and his Lavrov condemned the US actions in Syria, slamming Washington for “creating new unsustainable situation” in Syria’s east, saying Tehran, Moscow and Ankara will help guarantee relative calm in Idlib.

The US Central Command (CENTCOM) claimed on Saturday it had hit an al-Qaeda-linked training camp in Northern Idlib, targeting leaders that were "responsible for attacks threatening US citizens, partners, and innocent civilians".

The Russian military said on Sunday that the US struck the region "without advance notice to Russia or Turkey", which have troops on the ground in Idlib. It described the attack as "indiscriminate".

The raid caused "great losses and destruction", the Russian defense ministry added in a statement, accusing Washington of having "compromised the ceasefire in the de-escalation zone of Idlib".

Late in April, the three guarantor states of Astana process-- Iran, Russia and Turkey-- condemned US’ decision to unilaterally recognize Tel Aviv’s sovereignty over the occupied Golan Heights of Syria.


Iran, Russia Intent on Boosting Economic Cooperation
TEHRAN (FNA)- Iranian Energy Minister Reza Ardakanian and his Russian counterpart Alexander Novak, in a meeting in Moscow, expressed their respective countries’ resolution to further bolster economic relations, and vowed to accelerate the implementation of agreements and completion of joint projects.

During the meeting on Monday, Ardakanian and Novak underscored the importance of accelerating implementation of bilateral projects such as building a 1400 megawatt power plant in Sirik, Southern Iran and electrifying Garmsar-Incheboron railway.

During the meeting chairmen of Iran-Russia joint economic cooperation commissions discussed various issues like following up bilateral projects, and agreements in the 15th joint economic commission meeting held in Isfahan and Tehran.

They also discussed the latest conditions of building a 1400 megawatt power plant in Sirik by using Russian loan and electrifying Garmsar-Incheboron railway.

Expressing happiness over finalizing Iran internal procedure to join Eurasian Economic Union, Novak said based on the agreements the temporary free trade agreement between Iran and Eurasia will become operational on October 26.

He also called for implementing Iran-Kazakhstan-Russia trilateral agreement for temporary transfer, transit and swap of wheat.

He also lauded cooperation between Iran and Russia in aerospace field, and called for maintaining bilateral cooperation in the field of digital energy.

Meanwhile, Ardakanian invited the Russian minister to attend Iran’s 19th international electricity exhibition.

Iranian energy minister together with Foreign Minister Mohammad Javad Zarif arrived in Moscow on Sunday night to develop politico-economic ties and to discuss the latest developments about the Joint Comprehensive Plan of Action.

The volume of Iran-Russia trade exchange has registered a 17 percent growth in recent years.

Upon his arrival in Moscow, Ardakanian had said that he would follow up the latest developments in bilateral projects and about agreements reached at the 15th joint economic cooperation commission of Iran and Russia.

He said that Iran's joining to the Eurasian Economic Union is an important event, adding that it is perhaps for the first time that Iran is actively engaged in a regional economic pact and would be a very effective way to develop economic and regional relations.

Iran-Russia joint economic cooperation commission has played a very effective role in activating Iran's membership in the EAEU, as Russia is a key player in this important regional union, Ardakanian noted.

Ardakanian is accompanying Foreign Minister Mohammad Javad Zarif in Moscow. He also heads the Iran-Russia joint economic commission.

この記事に付されていた画像です。モスクワでの会合を写したものだとすれば、実務的なレベルの会合で昼食もそこそこに進められていることがうかがえます。会場はレストランの奥まった1室? イラン側が用意したのかもしれません。


posted by ZUKUNASHI at 22:15| Comment(0) | 国際・政治

アフガン和平交渉でロシアがまた国際社会での存在感を高める

時事通信社2019年9月4日(水)8時12分
アフガン撤収で拙速回避を=元米大使ら9人が声明
 【ワシントン時事】駐アフガニスタン米大使経験者ら元米高官9人が3日、アフガン駐留米軍の拙速な撤収を避けるよう訴える声明を出した。真の和平実現前に大規模部隊を引き揚げれば「全面的な内戦」が再燃し、米国の安全保障に「壊滅的打撃」を与えかねないと警告している。
 米国のハリルザド・アフガン和平担当特別代表は先に、アフガンの反政府勢力タリバンとの交渉が「合意の入り口」に来たと説明。一方、トランプ大統領は約1万4000人のアフガン駐留米兵について、和平合意後も約8600人を残すと表明している。
 声明は、アフガン政府が交渉の当事者に入っておらず、過激派組織「イスラム国」(IS)も活動する中、米国とタリバンとの合意が平和をもたらすか不明確だと主張した。
・・・米国の関係者の中にはアフガンに利権を有する者がいる。

タリバンの交渉団が会場に入るところでしょうか。みんな体格が良いです。服装がチーフを除いて色まで統一されています。チョッキのような袖なしになっています。
うーん、この堂々たる存在感。タリバンは単なるテロリストではありません。

news.antiwar.com
Preliminary US-Taliban Deal Reached; 5,000 US Troops Would Leave Afghanistan in Five Months
Deal is pending President Trump's approval
Jason Ditz Posted on September 2, 2019Categories NewsTags Afghanistan

US negotiator Zalmay Khalilzad has reported that the US and Taliban have a peace deal “in principle” now, and that it is just pending approval from President Trump. The Afghan government has confirmed being given a copy of the draft deal.

The specifics are not all public knowledge yet, but negotiators say that the deal would remove some 5,000 US ground troops from Afghanistan in the first five months, in return for the Taliban agreeing to keep ISIS and al-Qaeda out, and reduce violence.

All previous indications were that the deal was meant to see a full withdrawal of US forces from Afghanistan. This raises questions since Trump promised last week that he would “always” have a presence in Afghanistan.

With only mentions of 5,000 leaving, it leaves questions of what will happen to the other 8,000 or so troops. It is unthinkable for the Taliban to have not covered this matter, but so far those facts are not known.

What is known is that some in the White House want to expand the number of CIA on the ground in Afghanistan even as troops leave. Both the CIA and military are expressing concerns about this, since the CIA has embedded with troops in the past. The in-administration debate is further adding to resistance to leaving Afghanistan at all.
Author: Jason Ditz

SPUTNIK2019/8/28
Russia Expresses Readiness to Act as Guarantor in US-Taliban Talks
Washington and the Taliban have been trying to conclude a peace agreement that will regulate the pullout of foreign troops from Afghanistan, and include assurances from the Taliban that the country will not be used as a safe haven for terrorists.

The Russian Foreign Ministry's spokeswoman Maria Zakharova said in a statement on Wednesday that Moscow is ready to offer its assistance in the US-Taliban talks and act as a guarantor should such a proposal be received.

"We believe that an international mechanism for securing an agreement should be established in the course of talks, between the two sides, in consultation with potential international guarantors", Zakharova went on to say.

United States and Taliban officials have been in talks since last year, and have already held nine rounds of negotiations. The two sides are currently holding talks on an Afghanistan peace deal in Qatar’s capital city of Doha that kicked off on 22 August.

However, the Afghan administration has been excluded from all negotiations since the Taliban considers it an illegitimate puppet government.


ロシアがアフガニスタンの和平交渉でまた国際社会での存在感を高めました。カルザイ元大統領がロシアの貢献をほめちぎっています。管理人はアフガニスタンを今のような混乱状況に導いたのはカルザイにその責任の少なからざる部分があると考えていますが、それはともかくとして20年近い内戦が終息する動きが出てきたことは喜ばしいです。ロシアが中東における一人の大人になりつつある現状を誰もが認めざるをえなくなっています。



RT2019/2/10
‘All expectations exceeded’: Former Afghan president Karzai rathers Moscow talks than US ‘failure’
By hosting a meeting between the Taliban and other Afghan delegates, Moscow has greatly contributed to a peace process in Afghanistan, ex-President Hamid Karzai said, denouncing years of “failed” US military presence and policies.

“We would like to express our deep gratitude to the Russian government for the efforts it took to create conditions for the intra-Afghan meeting in Moscow,” Karzai told Sputnik news agency, adding that the two-day talks “exceeded all expectations.”

The former Afghan president called the talks a “historic step” and called Moscow’s approach “successful and effective.” Karzai spoke highly of Russia’s role and expressed his hope that Moscow would continue to contribute to intra-Afghan reconciliation until “Afghanistan gets back on its feet.”

RT2019/2/6
Taliban & Afghan delegates seek end to 18yr war at Moscow peace talks boycotted by US-backed Kabul
Representatives of the Taliban met with other Afghan delegates in Moscow to discuss the prospects of peace and the removal of all foreign troops from Afghanistan. Among those present was the first US-backed president Hamid Karzai.

The Taliban were represented by Sher Mohammad Abbas Stanikzai, a former mujahideen fighter who has led the movement’s office in Qatar since 2012. Several members of the Afghan diaspora in Russia, as well as former government officials from Afghanistan, also attended. The government of President Ashraf Ghani is boycotting the talks, however, having rejected the Taliban’s key condition for peace: that all foreign troops have to leave Afghanistan.

Though Russia considers the Taliban a terrorist organization, Stanikzai was optimistic that the talks would go a long way to change Moscow’s mind.

“We are fighting only for freedom of Afghanistan and just to remove the foreign forces from Afghanistan,” Stanikzai told RT’s Maria Finoshina on Tuesday. “We will bring peace in our country, we have no other agenda.”

タリバンの政治部門長です。56歳くらい。上の画像に比べて知的な感じがします。こちらが素顔ですね。経歴を調べると政治学でマスターを取得しています。


ラブロフとの間には信頼関係がありますね。


タリバンの戦士は、テロリストらしくないのです。
若い兵士はひたむきな顔つきをしています。こういう若い人を無駄死にさせてはならない。

地元の人たちがタリバンの戦士を見る目は、畏怖が混じったように見えます。


stripes
Taliban: Half of US troops to leave Afghanistan by May 1

MOSCOW − A Taliban official said Wednesday that the U.S. has promised to withdraw half of its troops from Afghanistan by the end of April, but the U.S. military said it has received no orders to begin packing up.

Taliban official Abdul Salam Hanafi, speaking on the sidelines of a meeting in Moscow between prominent Afghan figures and Taliban representatives, said officials promised the pullout will begin this month.

"The Americans told us that from the beginning of February to the end of April, half of the troops from Afghanistan will be withdrawn," Hanafi said.

However, Pentagon spokesman Army Col. Rob Manning said American defense officials had not received orders to start withdrawing.

"Peace talks with the Taliban continue, but (the Defense Department) has not received a directive to change the force structure in Afghanistan," Manning said.

Hanafi said both the U.S. and the Taliban would create technical committees that "will work on a timetable for the withdrawal of remaining troops."

Pentagon officials say they have no orders to withdraw troops. But in anticipation of such an order in the future, given the Trump administration's achievement of what it calls a "framework" for potential peace negotiations between the Taliban and the Afghan government, military planners have been considering plans for how a pullout might be conducted.

The two-day talks in the Russian capital that wrapped up Wednesday sidelined the government of Afghanistan's President Ashraf Ghani.

Afghanistan's former president, Hamid Karzai, was involved in the meeting and hailed the discussions, saying the participants shared a desire for peace and stability and opposition to foreign intervention.

"We are happy with the outcome of the meeting," Karzai said.

Speaking after the Moscow meeting, the head of the Taliban delegation, Sher Mohammad Abbas Stanikzai, said talks on the U.S. withdrawal were continuing.

"We are in negotiations with the American side and we are trying that the American forces should go out as soon as possible," Stanikzai said. "The timeline is not fixed so far, it is not agreed upon, but we are negotiating this."

Efforts to find a negotiated end to Afghanistan's longest war have accelerated since the September appointment of Zalmay Khalilzad as Washington's peace envoy. He has held several meetings with the Taliban.

Talks have focused mostly on a U.S. troop withdrawal and guarantees from the Taliban that Afghanistan would not again be used as a safe haven for terrorists to attack other countries, according to both Khalilzad and Taliban officials.

In his State of the Union address on Tuesday, President Donald Trump said the U.S. has been holding constructive talks with a number of Afghan groups, including the Taliban.

"As we make progress in these negotiations, we will be able to reduce our troop presence and focus on counterterrorism," he said.

Associated Press writers Kathy Gannon in Islamabad, Robert Burns in Washington and Vladimir Isachenkov in Moscow contributed to this report.

Wikipediaから
Sher Mohammad Abbas Stanikzai is an Afghan Taliban politician, currently serving as the group's political chief.
Biography

An ethnic Pashtun of the Stanikzai subtribe, he was born in 1963 in Baraki Barak district, Logar Province. Having gained a masters' degree in political science, he later studied at India's military academy in Dehradun, which in the 1970s was involved in training Afghan army officials. He fought in the Soviet–Afghan War, first with Mohammad Nabi Mohammadi's Islamic and National Revolution Movement of Afghanistan, then with Abdul Rasul Sayyaf's Islamic Union for the Liberation of Afghanistan, as commander of its south-western front.[1]

During the Taliban's 1996–2001 rule of Afghanistan, Stanakzai served as deputy minister of foreign affairs under foreign minister Wakil Ahmed Muttawakil and later deputy minister of health. Though he was reportedly not trusted by Muttawakil, he often gave interviews to foreign media since he speaks good English.

In 1996, Stanikzai traveled to Washington, D.C. as acting foreign minister to ask the Clinton administration to extend diplomatic recognition to Taliban-ruled Afghanistan.[2]

Stanikzai arrived in Qatar in January 2012 to facilitate the opening of the Taliban's political office in that country. On 6 August 2015 he was appointed acting head of the political office in Qatar, replacing Tayyab Agha who had resigned. After his appointment, Stanikzai pledged his allegiance to Akhtar Mansour, saying "I and other members of the Political Office of the Islamic Emirate declare allegiance to the honorable Mullah Akhtar Mansoor." He was confirmed in his position as head of the political office in November 2015.[3][4]

From July 18–22, 2016, he traveled to China for talks with Chinese officials.[5] In February 2017, Stanikzai was denied entry to the United Arab Emirates.[6]

From August 7 to 10 2018, Stanikzal led a delegation of Taliban officials to Uzbekistan. The delegation met with Uzbekistan's Foreign Minister Abdulaziz Kamilov and Uzbekistan's special representative to Afghanistan Ismatilla Irgashev.[7] From August 12–15, he traveled to Indonesia for talks with officials, meeting Indonesian First Vice President Muhammad Jusuf Kalla, Indonesia Foreign Minister Retno Marsudi and Hamid Awaluddin, Indonosia’s special representative for Afghanistan.[8]
posted by ZUKUNASHI at 10:22| Comment(0) | 国際・政治

旭日旗、競技場で許可へ 五輪組織委


※ 産経ニュース@Sankei_newsの午後7:14 ・ 2019年9月3日のツイート
旭日旗、競技場で許可へ 五輪組織委 韓国の禁止要請に方針
https://sankei.com/tokyo2020/news/190903/tko1909030002-n1.html
 →2020年東京五輪・パラリンピック組織委員会「旭日旗は日本国内で広く使用されており、旗の掲示そのものが政治的宣伝とはならないと考えており、持ち込み禁止品とすることは想定していない」との方針を明らかに

※ 獅子十六@lion_sixteen氏の2019/9/3のツイート
広く使用されてねーよ

※ HarukaMinon@HarukaMinon2氏の2019/9/4のツイート
うわ〜…
オリンピックに『旭日旗』
アベ政権の異常さに絶句する!
>韓国「侵略と戦争の象徴である旭日旗が競技場に持ち込まれ、応援の道具として使われることがないよう求める」
下矢印1
日本「旭日旗は日本国内で広く使用されており…政治的宣伝とはならない…」
posted by ZUKUNASHI at 09:03| Comment(0) | 社会・経済