ずくなしの冷や水

2018年06月22日

Iran may exit nuclear deal in coming weeks – Deputy FM

RT2018/6/22
Iran may exit nuclear deal in coming weeks – Deputy FM
The Iran nuclear deal is in “intensive care” and it’s possible that Tehran will have to withdraw from the pact if an agreement cannot be reached with its European signatories, the country’s deputy FM Abbas Araghchi has warned.

Iran wants to preserve the deal but adjustments need to be made as a result of Washington’s decision to withdraw from the landmark accord, Abbas Araghchi said in an interview to Euronews. The deal has “lost its balance” due to the US withdrawal, he added, so “if Europeans, and other remaining participants of the JCPOA are interested in Iran remaining in the deal, they should compensate [for] the absence of the US, and the re-imposition of US sanctions.”

Tehran has repeatedly stated that it wants to salvage the deal, but has expressed frustration over European proposals for preserving the accord. Ali Akbar Salehi, chief of Iran’s Atomic Energy Organization (AEOI), said on Tuesday that Europe’s proposals to save the deal after the US withdrawal were not acceptable to Tehran. “If it continues like this, all sides will lose,” Salehi said.

The European Union is considering a range of options to help breathe life into the faltering deal. Federica Mogherini, the European Union’s chief diplomat, said in May that the bloc was considering deepening Europe’s economic ties with Iran, shielding banking transactions with Tehran, and maintaining Iranian oil and gas purchases – as well as using EU finance to boost investment in the Middle East country. Like Araghchi, she likened the nuclear deal to “a relative in intensive care.”

But the desire of some European states to widen the scope of the accord has angered Tehran. German Chancellor Angela Merkel and French President Emmanuel Macron have been trying to broaden the terms of the agreement to cover Iran’s ballistic missile program and involvement in regional conflicts. Iran’s Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, said in June that “limiting our missile development is a dream that will never come true.”

Tehran has repeatedly warned that the deal’s collapse will prompt it to bolster its uranium-enrichment program. In June, Khamenei ordered the AEOI to prepare the Natanz facility for resuming the enrichment process. The installation is expected to be ready to house 60 enrichment centrifuges in a month, according to Iranian officials. The decision to resume the enrichment process does not violate the 2015 agreement, officially known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), as the country is allowed to enrich small amounts of uranium for medical and research purposes. However, if the deal collapses, Tehran says it will reopen a second uranium-enrichment facility in Fordow.

In May, President Donald Trump withdrew the United States from the deal. He called the historic accord – which saw Iran curbing its nuclear military program in exchange for the lifting of international sanctions – deeply flawed and demanded a revised deal that would both limit Tehran’s ballistic missile program and its increasing influence in regional affairs.
posted by ZUKUNASHI at 22:28| Comment(0) | 国際・政治

シリア国連大使の発言 このとおりです 間違いありません

※ the Lemniscat @theLemniscat氏の0:44 - 2018年6月21日のツイート

19 June 2018
Syria's Jaafari: We won't forget how many European countries under the pretext of human rights, good governance and the rule of law have exported Jihadi terrorists and supplied them with everything imaginable including weapons, to destroy countries and communities

シリアのジャファリ(国連大使): 我々は、多くの欧州諸国が人権の名目で、良い統治と法の支配の名目で、Jihadi テロリストを輸出し、そして国とコミュニティを破壊するために彼らに武器を含む考えうるあらゆるものを供給したことを決して忘れない。
posted by ZUKUNASHI at 15:42| Comment(0) | 国際・政治

東海第二の再稼働に反対 水戸市議会が意見書可決

※ 


※ 古井丸 友宏 @mjjkoi2399氏の2018/6/22のツイート
茨城県の東海第二原発を再稼働させたら大変なことになりますよ。IAEAの日本担当は「原子力規制庁の検査に合格しても、5年以内に関東全域が汚染される事故が起きる可能性は70%を超える。東海第二原発は即時廃炉作業に入るべきだ。」と。

※ 春橋哲史 @haruhasiSF氏の2018/6/22のツイート
山ってどんな山だよ。越えて何処に行くんだ。仮に設置変更許可・工事計画等が許認可されても、書類上の辻褄合わせだろう。書類は如何ようにも書けるが、その通りに工事できるかどうか、スペック通りの機能が発揮できるかどうかは別問題。事業者としての能力は、工事でこそハッキリする。

※ 春橋哲史 @haruhasiSF氏の2018/6/21のツイート
原電の計画でも、延長運転に必要な工事の完了は2020年度末です。書類すらまともに用意できない原電が予定通りに工事を完了できるとは思えませんし、完了させても、使用前検査が必要です。20年度開始の新検査制度に対応できるかどうかも未知数。私は、東二の再稼働が差し迫っているとは思っていません。

※ rima @risa_mama117氏の2018/6/21のツイート
東京新聞(6/20):東海第二の再稼働に反対 水戸市議会が意見書可決http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/list/201806/CK2018062002000126.html …「水戸市議会は19日、現時点での再稼働を認めないとする意見書を賛成多数で可決した。
…今回の意見書は、同市の高橋靖市長の再稼働を巡る判断や、周辺自治体の動向に影響を与えるとみられる。」7面

東京新聞2018/6/20
東海第二 再稼働反対意見書可決 割れた保守 賛成や退席
 水戸市議会が十九日に可決した日本原子力発電(原電)東海第二原発(東海村)の現時点での再稼働に反対する意見書。自民などの保守系を含め、公明、共産、社民の市議十七人が賛成する中、保守系などの七人が退席し棄権。電力労組などでつくる連合が支援する国民民主の議員が反対した。会派に関係なく、対応が分かれた。 (酒井健、山下葉月)
 議員数は二十七で議長を除く議員が賛否を示し、内訳は賛成一七、棄権七、反対二だった。
 賛成は公明の五人、共産の三人、民主・社民フォーラムの二人のほか、自民系の会派なども含まれる。
 意見書づくりを主導した伊藤充朗市議(公明)は、「全会一致ではないが、議会は大きな判断をした」と強調。東京電力福島第一原発事故に触れ「子育てや街の発展についてみても再稼働は、足かせにしかならない」と指摘した。
 田中真己市議(共産)は「原電ががむしゃらに再稼働に向け動いていることに、市民が反発している思いが議員に届いた」。水戸市が再稼働の事前了解権を得たことに触れ「議会の答えは非常に重く、(再稼働の判断時の)後押しになるよう働き掛ける」と述べた。
 保守系最大会派「新生改革水戸」は棄権一人で、四人が賛成。会長の村田進洋議員によると、三月に意見書が示された時は未定だった。「世の中の流れが(脱原発の)方向になりつつある。市民の要望が強い」と賛成に転じた。棄権の大津亮一市議は「会派とともに行動すべきだが、自民党員という立場もある。賛成も反対もできない」とした。
 三人全員が退席の保守系会派「魁(さきがけ),水戸」会長の渡辺政明議員は「会派の考えが一致していない。保守にも、いろいろな考えがある。(原発のおかげで)文化的な生活を享受できたと思うし、四十年もたった東海第二が再稼働するはずがないというのが一般的な考え方だとも思う」と話した。
 反対した国民民主の綿引健市議(民主・社民フォーラム)は、連合茨城の推薦も得て当選。取材に「原子力規制委員会の決定を待ち、専門的知見を踏まえた議論をすべきだ」と語った。



F1/2号機のブローアウトパネルの部分


東海第二のブローアウトパネルの部分(?) 以下の画像はGoogle Mapから。


タービン建屋の屋根から排気塔につながる管が見えます。タービンが回っていれば排気の必要があるということでしょう。ということなら、原発から恒常的に放射性物質が排出されていると見ざるを得ないでしょう。

右側に煙突のある建物が見えます。廃棄物処理施設でしょうか。

こちらが東海第一原発でしょう。廃炉作業が進んでいるようには見えません。






2018/5まで
小選挙区 主要都市 出生率変化率 死亡率変化率 短期指数 長期指数 総合指数
茨城3 取手市 0.94 1.00 -0.06 -0.25 -0.31
静岡2 藤枝市 0.92 1.03 -0.11 -0.19 -0.30
秋田2 大館市 0.95 1.02 -0.07 -0.20 -0.27
静岡6 沼津市 0.96 1.04 -0.08 -0.19 -0.27
静岡7 西区 0.90 1.01 -0.11 -0.16 -0.27
茨城4 ひたちなか市 0.96 1.06 -0.09 -0.17 -0.26
茨城5 日立市 0.97 1.03 -0.06 -0.19 -0.25

静岡1 葵区 0.97 1.02 -0.05 -0.19 -0.24
静岡5 富士市 0.97 1.03 -0.06 -0.17 -0.23
茨城2 神栖市 0.97 1.05 -0.09 -0.14 -0.22
静岡8 中区 0.98 1.04 -0.07 -0.14 -0.21
静岡4 清水区 0.93 1.01 -0.08 -0.12 -0.21
茨城7 古河市 0.96 1.03 -0.06 -0.13 -0.19
茨城1 水戸市 0.99 1.03 -0.03 -0.15 -0.18


※ 春橋哲史 @haruhasiSF氏の2018/6/22のツイート
東海第二を無視して良いとまでは言わないが、東二の前に、フクイチのトリチウム水の処分問題が炸裂するだろう。物理的な限界からは誰も逃げられない。市民運動は、リソースを注ぐ優先順位を間違えてはならない。
posted by ZUKUNASHI at 15:24| Comment(0) | 福島原発事故

月城原発で冷却水漏れ 作業員が被ばく

[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]2018年06月14日11時23分
韓国原発で重水漏出、29人が放射能に被ばく
11日に慶尚北道慶州(キョンサンブクド・キョンジュ)にある月城(ウォルソン)原子力発電所で発生した冷却材漏出事故に対し原子力安全委員会が13日に現場調査を始めた。
原子力安全委員会はこの日、「専門家と関係者で構成された調査チームが月城に行き事故経緯と原因を把握するだろう」と明らかにした。これに先立ち11日午後6時45分ごろ、月城原子力本部月城3号機(加圧重水炉型70万キロワット級)で冷却材である重水3630キログラムが漏れ、当時作業中だった労働者29人が放射能にさらされた。重水は原子炉内の炉心を冷ます役割をする冷却材だ。この事故は現場作業者のミスによる冷却材バルブが開いて発生した。漏れた重水はすぐに回収された。
韓国水力原子力によると放射能にさらされた労働者29人の被ばく量は平均0.39ミリシーベルト、最大で2.5ミリシーベルトだった。韓国水力原子力は「年間法的許容値20ミリシーベルトの12.7%水準。病院でがん診断のために撮影するPET−CTを1回撮影する際に受ける放射線量8ミリシーベルトより低い数値」と説明した。作業者は特殊作業服と個人別に放射能数値を確認できる装備を着用しており、個人別の漏出量を測定したという。韓国水力原子力は「人的ミスに対しては徹底した調査を通じて責任を問い再発防止対策を立てる」と明らかにした。今回の事故は月城3号機(加圧重水炉型70万キロワット級)が11日から計画予防整備に向け発電が停止した期間中に発生した。これに先立ち月城3号機では昨年10月にも原子炉と連結されたバルブの故障で重水110キログラムが漏れた事故があった。
今回の事故に対し慶北慶州環境運動連合は13日に声明を出し、「官民合同調査を通じて再発防止対策をまとめなければならない」と主張した。同連合は「11日の冷却材漏出当時26分間バルブが開いていた経緯を明らかにし責任の所在を明確にしなければならない。作業者のミスでバルブが開かれても冷却材である重水が3630キログラム排出される長時間バルブを遮断しないのは疑問だ」と明らかにした。続けて「冷却材漏出量に比べ作業者の被ばく量がとても低く報告されている。事故当時の三重水素濃度を正確に明らかにし、近隣住民に対する防護措置はどのようにしたのかも明らかにしなければならない」と付け加えた。

・・・引用終わり・・・

重水は、三重水素別名トリチウムと酸素からできた水です。 

トリチウムは、半減期 12.32年
非常に低いエネルギーのベータ線を放出して、ヘリウム-3(3He)となる。

福島第一原発事故で発生したトリチウムを海洋放出するかどうかで論議がなされています。

月城原発では3.6トンが環境に漏れたとされています。重水の濃度も不明ですし、他の放射性物質がどれほど含まれていたのかも言及がありません。
posted by ZUKUNASHI at 11:23| Comment(0) | 福島原発事故

ホロコースト否定発言で有罪判決のウルスラ氏(89歳の女性)が収監期日に出頭せず

米国在住のboさんのツイッターアカウント名が変わりました。結婚されたのであれば祝意を。おねえさんと呼ばれたと書いていました。国際的な活躍が期待できる日本人女性の一人。
※ Bo McCarthy @jackiemopsy
Ursula Haverbeck
"The Hooton Plan and the migrant Crisis"
ウルスラ・ハヴァーベック
「ホートン計画と難民危機」 日本語字幕付き


2017年10月19日
ドイツでホロコーストを否定した88歳の女性が6ヶ月の刑を言い渡される

この89歳の女性 Ursula Haverbeck氏が収監期日になっても刑務所に出頭しなかったというニュースです。すごい、やる!!

bo氏は、ウルスラ氏は逃亡中とツイートしています。

※ bo @jackiemopsy氏の2018/5/7のツイート
Ursula is now on the run.
She did not show up for her prison sentence given to her for questioning holocaust.

私は、冒頭の記事で収監まで時間が空いていることがなぜなのか良く分かりませんでした。同時にウルスラ氏がやすやすと出頭、収監されるだろうかと感じました。彼女は「扇動」で有罪とされたわけですから、その精神から行けば、社会の注目を集めることが彼女の活動方針です。逃げる、そして世間の話題となる、ホロコースト否認での有罪の不当性を訴える。

さて、ウルスラ氏がいつまで隠れられるか。EU内であればどこでも行けるのですが、私はあまり遠くに行っていないように思います。本人は有罪判決が不当、収監は真実の代償という立場ですから、比較的短期間で見つかるような気がします。

さあ、ウルスラ氏が何日追っ手を免れられるか、毎日のニュースを見る楽しみが増えました。

Deutsche Welle 07.05.2018
'Nazi Grandma,' sentenced for denying Holocaust, fails to show up at German prison

The search is on for Ursula Haverbeck, dubbed the "Nazi Grandma," after she failed to turn up to begin her jail term. The serial Holocaust denier has been sentenced to two years in jail for incitement.

Authorities in western Germany arrested serial Holocaust denier Ursula Haverbeck on Monday after the 89-year-old failed to show up at prison last week to start her sentence.

Haverbeck was handed a two-year jail term for incitement by denying the mass murder of millions of Jews during the Nazi era in Germany.

Haverbeck, who German media often refers to as the "Nazi Grandma," has never spent time in prison despite several previous convictions for denying the Holocaust, in which six million Jews were murdered by the Nazis between 1941 and 1945.

She was supposed to start her prison sentence on Wednesday in the town of Bielefeld.

'Looking for her'

The International Auschwitz Committee said on Sunday it hoped Ursula Haverbeck would soon be in prison.

"One can only hope that the judiciary and police are urgently looking for her," said Christoph Heubner, the executive vice-president of the International Auschwitz Committee.

German newspaper Westfalen-Blatt reported that Haverbeck's home in Vlotho in central Germany seemed empty for days with mail piling up in front of the door.

RT2018/5/7
'Nazi grandma' on the run after failing to start 2-year prison term for Holocaust denial
An arrest warrant for an 89-year-old woman, who failed to show up to begin her two-year prison sentence for “inciting the German people to holocaust denial,” was issued by German authorities on Monday.

Dubbed the “Nazi Grandma” by German media, prolific Holocaust denier Ursula Haverbeck was sentenced to two years behind bars in August 2017 after losing her appeal to reverse a 10-month sentence she received earlier that year. She was initially charged with sedition and incitement after publishing several articles denying the Holocaust in a right-wing newspaper, Stimme des Reiches (Voices of the Reich).

Haverbeck was supposed to start her prison sentence on Wednesday in the town of Bielefeld.

Local media reported that Haverbeck’s home in central Germany appeared to be empty, with uncollected mail piling up at the front door. Haverbeck has been prosecuted numerous times for her unorthodox beliefs, including that notorious concentration camp Auschwitz was a labor camp that had no gas chambers.

Despite being previously convicted of violating Germany’s strict laws against Holocaust denial, the octogenarian has yet to serve time in prison. Her late husband, Werner Georg Haverbeck, was an active member of the Nazi party, and the couple later founded a right-wing education center called Collegium Humanum. The center was banned in 2008.

During the trial of former SS sergeant Oskar Groening, who was convicted in 2015 of being an accessory to the murder of 300,000 Jews at Auschwitz, Haverbeck described the Holocaust as “the biggest and most sustainable lie in history.” The statement later landed her in court.

The International Auschwitz Committee said on Sunday that it hopes Haverbeck will soon be apprehended and sent to prison.

"One can only hope that the judiciary and police are urgently looking for her," said Christoph Heubner, the executive vice-president of the International Auschwitz Committee, as cited by DW.

アウシュビッツにガス室があったか? これは今なお議論を呼んでいます。青酸ガスを使った場合、それが漏れたりすると看守の側も死にます。そんなに気密性の高い建物ではなかったようですし、残存するガス室の青酸をどうやって中和したのかなど疑問もあります。

bo @jackiemopsy氏は、米国居住のまだ若い日本人女性のようです。ホロコーストなどについて研究しているようで彼女のツイートは難解ですが、現時点で何が話題になっているかが分かります。

※ bo @jackiemopsy2017年12月6日
日本人の「識者」A が監獄のウルスラを訪問:
日本人「識者」A:
「ホロコーストが捏造だった、云々は結局はポジショントークですから。分断統治の罠ですから」(前髪はらり)
ウルスラ:
「牢屋の中にいる私と牢屋の外にいるあなたとの分断を維持しているのは・・<分断統治TRUTHER>のあなたです」

※ bo @jackiemopsy氏の2018/5/8のツイート
(((truther))) : "left / right is ALL fake!! ALL theatre ! it's all just a DIVIDE and rule trap.. wake up sheeple"

Ursula: "the real division is the prison wall between you and me"

ウルスラ氏を捕らえるなとの声が出始めました。






※ p @OdNezu氏の2018/6/21のツイート
「数週間前から禁固刑2年の服役を始めた89歳のウルスラ・ハーヴァーベックはそれ以外にもガス室が存在し得なかった多くの論拠を知っており、ユダヤ人の虐殺なるものが連合軍の戦争プロパガンダでしかなかったことを知っている。」(ロベール・フォリソン)
posted by ZUKUNASHI at 10:43| Comment(1) | 国際・政治

ロシアが米国財務省証券を4月に半減 金の保有を増やす

RT2018/6/21
Russia gets rid of US Treasury securities and buys gold
US sanctions have forced Russia to look at ways of securing its foreign reserves. In recent years, Moscow has increased purchases of physical gold and dramatically reduced its share of US debt bonds.

The political standoff started in 2014, shortly after the conflict in Ukraine and the referendum in Crimea in favor of joining Russia. Several rounds of US sanctions followed, with the latest affecting major Russian companies and individuals who run them.
In April, Russia sold half of its US sovereign debt bonds, getting rid of nearly $47 billion worth of securities, according to US Treasury data released last week. The sell-off is a signal that Russia’s financial regulators are diversifying the country’s foreign exchange reserves, say analysts at the Copenhagen-based Danske Bank.

“Some people ask whether the Russian Central Bank sold them to support the ruble in April, but it’s about changing allocation as reserves continue to grow,” Vladimir Miklashevsky, a senior economist at Danske Bank in Helsinki, told Bloomberg. “Rising US yields have fueled the sell-off.”

Russia sold more than any other major foreign holder of US debt – even as its reserves grew on the back of rising oil prices. The country’s current stake shrank by nearly four times against the hefty holding of more than $176 billion eight years ago.

According to the Central Bank of Russia (CBR), the country’s top controller of foreign exchange reserves, all kinds of risks, including financial, economic and geopolitical are factored when the reserves are allocated. “We pursue the policy of safe and diversified holdings,” CBR Governor Elvira Nabiullina said, commenting on the issue.

Meanwhile, Russia’s gold holdings have been steadily increasing, bringing its share of the precious metal to its highest level in nearly two decades. Last month, Russia’s gold holdings grew by one percent to 62 million troy ounces, worth $80.5 billion, according to the CBR. In May, Nabiullina said gold purchases helped to diversify reserves.

Russia fell to 22nd place on a list of major foreign holders of US securities. Moscow's big sell-off reportedly was not so crucial for the $14.9-trillion US Treasuries market. A bigger question is what happens to the US securities market if China decides to follow suit and pull out its $1.18 trillion holding.

“China could do the same if the trade war gets too bad,” Danske Bank's Miklashevsky said. “That tool has been used before. In Russia, it’s more about keeping the money safe from sanctions because they need it for a rainy day.”

RT2018/6/18
Russia holds less US debt than Bermuda after dumping half its holdings
Moscow will continue dumping US debt, according to analysts who spoke to RT. Latest US Treasury Department data shows Russia cut its holdings by half in April.

That month, Russia sold $47.4 billion out of the $96.1 billion held in March. The latest statistics released by the US Treasury on Friday showed that, Russia had only $48.7 billion investment in American debt, dropping from 16th to the 22nd place of major foreign holders of US T-bills. Russia now holds less US debt than Bermuda.

The sell-off should continue, since Russia and the US are barely trade partners, and Washington can always impose sanctions on the Russian holdings of its debt, Vladimir Rojankovski, investment analyst at Global FX said in a comment e-mailed to RT.

“In the era of sanctions investments in US Treasuries sooner or later can fall under sanctions. The volume of foreign trade with the US has only 3.5 percent share in Russia’s foreign trade. Countries usually hold bonds of their trading partners, so it is unreasonable to hold more than 10 percent of Russia’s foreign reserves in US Treasuries,” he said. Russian foreign reserves were $456 billion in May.

Since 2011, Russia has cut its holdings of US Treasuries by more than two-thirds, from over $150 billion to the current less than $50 billion.

Other countries are also slashing their investments in US debt. Turkey, which has been repatriating its gold from the US, has almost halved its US Treasury holdings from almost $62 billion in November to $38.2 billion in April.

Non-EU member Norway has cut its holding by 40 percent since September 2017, from $64.1 billion to $39.3 billion in April.
posted by ZUKUNASHI at 02:44| Comment(0) | 国際・政治

Ex-Health Minister: UK Government Officials Tried to Dodge Inquiry into 800 Deaths at Single Hospital

FARSNEWS2018/6/21
Ex-Health Minister: UK Government Officials Tried to Dodge Inquiry into 800 Deaths at Single Hospital
TEHRAN (FNA)- A former health minister accused government officials of trying to evade a public inquiry into the suspicious deaths of 833 patients at one hospital in England in 2002.

Liberal Democrat MP Norman Lamb said he suspected a “conspiracy” among officials as they attempted to reject an inquiry into the deaths of mainly elderly patients allegedly linked to Dr. Jane Barton, The Independent reported.

He added that his intervention at the last moment allowed the subsequent launch of the probe into circumstances around the incidents at Gosport War Memorial Hospital.

Many of the patients were prescribed high doses of morphine to “keep them quiet” on overstretched wards, according to the report.

It also noted that the £13m inquiry focused on the death certificates signed by Barton (pictured below).

A number of other investigations, which predated the inquiry, were carried out by police, prosecutors, the National Health Service and the General Medical Council, but all of them failed to satisfy families.

Some of the families have said that the circumstances around the deaths at the hospital were covered up.

Lamb, who campaigned for a public inquiry into the issue before becoming a minister, also explained how he had to push government civil servants to show him the findings of a report by Professor Richard Baker into patient care.

“I started to ask questions internally. I asked to see the Professor Baker report and, for two to three months, it wasn’t forthcoming,” he told BBC Newsnight.

“We then went away on holiday in the summer of 2013. Late at night one evening, I just happened to switch on my iPad and I saw an email from my private secretary, which said they were going to publish the Baker report the next day, and that they would announce there would be no public inquiry," he said.

“I was incandescent about this. I immediately sensed that there might have been a conspiracy to cover this up whilst I was out of the country – to this day I don’t know whether it was cockup or coverup,” he added.

Lamb replied to the email, saying that the announcement should not go out until he arrived back. Following his return, he met officials and told them that there had to be an inquiry.

The officials told him that they sought the permission of another minister, who was quite unfamiliar with the case, to make the announcement in his absence.

A Department of Health and Social Care spokesperson said, “The government, along with local NHS organizations and authorities, will receive a copy of the report [on Wednesday] and we expect the findings to be studied closely and carefully by all relevant parties.”

It is also expected that British Prime Minister Theresa May will refer to the finding during Prime Minister’s Questions later on Wednesday, with health secretary Jeremy Hunt also expected to give a statement.
posted by ZUKUNASHI at 02:15| Comment(0) | 国際・政治

UAE Sexually Torture Yemeni Prisoners

FARSNEWS2018/6/21
UAE Sexually Torture Yemeni Prisoners
TEHRAN (FNA)- The Associated Press (AP) revealed in a report that the United Arab Emirates (UAE) tortured Yemeni prisoners across 18 prisons in Yemen.

Hundreds of Yemeni prisoners were subject to sexual abuse in Southern Yemen, where the UAE focuses its foreign policy in Yemen. Fifteen UAE officers ordered Yemeni prisoners to undress and lie down for anal cavity checks, claiming they were looking for contraband mobile phones. The Yemeni prisoners who resisted were beaten until they bled, and threatened with barking dogs.

Hundreds of other detainees suffered similar sexual abuse on 10 March at Beir Ahmed prison in Southern Yemen, Aden, according to seven witnesses who spoke to the AP.

Despite countless human rights reports detailing abuse in Yemen, Marine Major Adrian Rankine-Galloway, Pentagon Spokesperson, announced that “US forces are required to report credible allegations of detainee abuse. We have received no credible allegations that would substantiate the allegations put forth in your line of question/story”.

US officials have acknowledged that American forces receive intelligence from UAE partners and have participated in interrogations in Yemen.

Witnesses told The Associated Press that Yemeni guards working under the direction of UAE officers used various methods of sexual torture and humiliation. Detainees were raped while other guards recorded the abuse on their mobile phones. Detainees had their genitals electrocuted and rocks hung from their testicles, and others were abused with wooden and steel poles.

“They strip you naked, then tie your hands to a steel pole from the right and the left so you are spread open in front of them. Then the sodomising starts,” one father of four stated.

The detainees smuggled letters and drawings to the AP describing the sexual abuse.

Of the five prisons, AP located, four of them are in Aden, Southern Yemen.

“One is at the Buriqa base – the headquarters for the Emirati forces. A second is at the house of Shallal Shaye, the Aden security chief closely allied with the UAE, and a third is at a nightclub-turned-prison called Wadah. The fourth is at Beir Ahmed, where the March atrocities occurred”, the AP investigation read.

US personnel have been seen at the Buriqa base, along with Colombian mercenaries, according to two prisoners and two security officials.

The detainees could not say whether the Americans, some of whom wear military uniforms, are members of the US government or mercenaries.

Saudi Arabia and its allies launched the war on Yemen in March 2015 to reinstall Yemen’s former President Abd Rabbuh Mansur Hadi. The Yemeni Ministry of Human Rights announced in a statement in late March that the war had left 600,000 civilians dead and injured until then.


posted by ZUKUNASHI at 01:55| Comment(0) | 国際・政治

Malaysia Mulls Withdrawing Troops from Saudi Arabia

FARSNEWS2018/6/21
Malaysia Mulls Withdrawing Troops from Saudi Arabia
TEHRAN (FNA)- The Malaysian government announced that it is considering withdrawing forces deployed in Saudi Arabia.

“Malaysia has always adopted a neutral policy and does not favour any political ideology of the world’s major powers”, Malaysian Bernama news agency quoted Malaysian Defence Minister Mohammed Sabu as saying.

He added that “the Malaysian government is actively involved in the Non-Aligned Movement (NAM) and has even been its chairman”.

The Malaysian Defence Minister said in a statement that his country’s forces did not participate in the war in Yemen or in operations against Daesh (ISIS or ISIL) while deployed in Saudi Arabia, Middle East Monitor reported.

Sabu expressed his country’s readiness to evacuate Malaysian citizens from Yemen in the event of a crisis.

The Defence Minister did not provide any information on the number of Malaysian troops deployed in Saudi Arabia.

2016年01月26日
マレーシア首相サウジ王室から 2013年にUSD 約7億ドルの寄付を受ける

氏名 就任 退任 政党
マハティール・ビン・モハマド 1981年7月16日 2003年10月31日 UMNO
アブドラ・バダウィ 2003年10月31日 2009年4月3日 UMNO
ナジブ・ラザク 2009年4月3日 2018年5月10日 UMNO
マハティール・ビン・モハマド 2018年5月10日 現職 PPBN

そういうことだったんですね。
posted by ZUKUNASHI at 01:42| Comment(0) | 国際・政治

ロシアが部屋の中の「ただ一人の大人」になってきている

FARSNEWS2018/6/21
Russian FM: Moscow Disagrees with US Claims of UNHRC's Hostility Toward Israel
TEHRAN (FNA)- Russian Foreign Minister Sergey Lavrov announced that Moscow hopes that the US decision to withdraw from the UN Human Rights Council (UNHRC) is not final.

"We hope that this decision is not final, that the United States will nevertheless reaffirm its commitment to the United Nations, especially in such an important area as human rights. As you know, the United States considers itself to be champions in this area, and, if so, they should have arguments that allow them to work in the Human Rights Council, including with those members who promote initiatives or ideas that go against the US approach," Lavrov stated, RIA Novosti reported.

He told a press conference after talks with UN Secretary General Antonio Guterres that Russia disagreed with the US claims of the UNHRC being biased against Israel.

On Tuesday, US Ambassador to the United Nations Nikki Haley announced that the United States had decided to suspend its membership in the UNHRC. She also denounced the organization as hypocritical, saying that it was biased against Israel and protected countries that allegedly abused human rights, such as Cuba, the Democratic Republic of Congo, China and Venezuela.

UN Secretary-General Antonio Guterres said in a statement that the UN regrets the US decision to withdraw because of the important role the organization plays in protecting human rights around the world.

UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra'ad al-Hussein has also reacted on the US decision to withdraw from the Human Rights Council, saying that this news is "disappointing, if not really surprising".


Washington quits UN Human Rights Council, but the reason is not 'bias against Israel'
This week, the US took the unprecedented step of announcing its withdrawal from the UN Human Rights Council - a day after America's worsening migrant crisis fell on the radar of the global body. Partisan politics is to blame.

The Trump administration has a tough message for the global community. To quote John Bolton, US national security adviser: “We don’t need advice from the UN… on how to govern ourselves.”

In yet another sign of the Trump administration's ongoing alienation from the rest of the world - aside from its newfound relations with the communist state of North Korea - it was announced on Tuesday that Washington is formally withdrawing from the UN Human Rights Council (UNHRC).

Secretary of State Mike Pompeo, basking in the afterglow of American exceptionalism and self-righteousness, said the US "will not take lectures from hypocritical bodies and institutions, as America…selflessly gives its blood and treasure to help the defenseless."

Exactly what "lectures" he was speaking about will become clearer a bit later.

Pompeo went on to lament the fact that the UNHRC includes among its 47 members "authoritarian governments" with "abhorrent human rights records." He specifically called out China, Cuba and Venezuela by name, as did UN Ambassador Nikki Haley. But it seems Pompeo conspicuously failed to mention one of the world's top violators of human rights, Saudi Arabia. Worse, the US has actually allied with in a brutal military operation in Yemen where thousands of innocent civilians have been killed and injured.

The untouchable House of Saud, however, was not the only valuable US ally to escape US recrimination over human rights. Towards the end of his short statement, Pompeo expressed support for one of Washington's leading partners, upbraiding the Council's "bias against Israel," which he labeled as "unconscionable." Haley then took the podium to announce that her year-long efforts to "reform" the UN watchdog had failed, as if that were her job duty. She went on to rebuke the UNHRC as a "cesspool of political bias" that has "disproportionate focus and unending hostility toward Israel."

At this point, the question needs asked: 'why now'? Why the sudden decision to yank the US out of a critical international organization devoted to protecting human rights at this particular time? After all, Israel has been the subject of intense criticism for many years with regards to its handling of the 'Palestinian crisis.' This includes condemnation for its protracted blockade of Gaza, where some 1.8 million Palestinians remain confined in what has been dubbed the world's largest open-air prison. The situation is not much better in the West Bank, which has been effectively demarcated with a security barrier that Israel insists is necessary to prevent acts of terrorism. Palestinians, on the other hand, refer to the barrier as an 'apartheid wall'.

Criticism over the mishandling of the Middle East conflict reached fever pitch last month as Trump saw through his campaign pledge to move the US Embassy from Tel Aviv to Jerusalem. This explosive act effectively destroyed any hope for a 'two-state solution' since the Palestinians had been counting on East Jerusalem to serve as the capital of its future state. In the ensuing protests that predictably erupted during the opening ceremony of the new embassy, Israeli forces used live ammo against Palestinians in Gaza, killing dozens and injuring hundreds.Naturally, the US and Israel would prefer that the UNHRC 'reform' its methods and ignore such disturbing episodes, turning its attention instead to other places where human rights are at risk. And that is exactly what happened just the day before the US announced its decision to leave the UNHRC. On Monday, during the opening ceremony of the UNHRC session in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra'ad Al Hussein, gave a farewell statement following four long years at the helm of the UN watchdog. In his 45-minute speech, Israel was never mentioned. But the United States - much to its surprise - was.

Zeid delivered a harsh parting shot at US migrant policy under the Trump administration, which he said is willing to "punish children for their parents' actions" as some 2,000 children have been reportedly separated from their parents in the past six weeks. Calling the practice "cruel," the diplomat from Jordan quoted an official from the American Association of Pediatrics who called it "government-sanctioned child abuse."

"The thought that any State would seek to deter parents by inflicting such abuse on children is unconscionable," Zeid concluded.

Now, can it be just coincidence that the very next day, Mike Pompeo and Nikki Haley were announcing Washington's withdrawal from the international body? That seems highly unlikely. Although the Trump administration on Wednesday revoked the practice of separating children from their parents caught entering the US illegally, Zeid's comments seem to have been a criticism too far - as far as the Trump administration is concerned.

At this point, it is vital to keep in mind the highly volatile political situation in the US, which is entering one of its most decisive election cycles in many years. In November, Americans – who have rarely been more divided along political lines - will cast their vote in the congressional midterm elections, the outcome of which can literally mean – despite Robert Mueller's laughable failure to produce a smoking gun in his 'Russiagate' probe - the political survival of Donald Trump. Indeed, if Democrats can grab a majority in Congress there is talk they may invoke impeachment proceedings against one of the most divisive leaders in US history.

Needless to say, the very last thing the Republicans need in an election year is for the UNHRC to demand monitoring of the migrant situation on the US-Mexico border, where videos have surfaced of children being held in massive warehouse-like facilities (one is reportedly an old Wal-Mart store) inside of chain-link fence enclosures. It has been reported that some 2,300 children are thought to have been separated from their parents at the US-Mexico border since the White House announced its "zero tolerance" policy. That is the sort of scandal that could wreak havoc in an election. And the Democrats know it, and are milking the situation for every single tear they can.

However, the anguish being expressed on the part of the Democrats is dripping with hypocrisy and political opportunism when it is considered that, as political analyst Darius Shahtahmasebi argued rhetorically on these pages, the US "has had a longstanding foreign policy of separating thousands of children from their parents on a daily basis." Both US political parties have been guilty of "separating thousands of children from their families using explosive devices, not detention centers," he added.

This is a fact that many people on both sides of the gaping US political divide will never have to contemplate for long, especially now that the US is planning to end its membership in the UNHRC. The US is intentionally complicating the situation when it blames the UN for being too harsh with Israel as its reasoning for quitting the watchdog. The simple fact is that the US has been called out for serious rights violations against children. Period. But instead of accepting blame honorably, it calls it quits and goes home as quickly as a child losing at a ball game. Sadly, such behavior on both sides of the US political aisle can be chalked up to political brinkmanship in the ongoing struggle for ultimate power. In the end, it will be the defenseless people in the world that will pay the heaviest price.

@Robert_Bridge

posted by ZUKUNASHI at 01:15| Comment(0) | 福島原発事故

公設MPが消えていく

サンケイ 2018.6.19 07:07更新
避難区域外、線量測定機器を撤去へ 月末から国が説明会 福島
 原子力規制庁は18日、東京電力福島第1原発事故後の県内の空間線量を測定するモニタリングポストのうち、避難指示区域外にある機器の撤去に向けて、今月25日から順次、19市町村で住民説明会を開くことを明らかにした。
 原子力規制委員会は3月、「線量が低く安定している」として、県内の約3600台のうち、避難指示区域外にあり、中長期の測定用ではない約2400台を平成32年度末をめどに撤去することを決定した。
 これに対し、各自治体や住民から「時期尚早だ」などと懸念の声が相次いでおり、規制庁は要請のあった自治体で説明会を開いて住民の理解を得たい方針だ。25日に只見町で開催するほか、来月16日には喜多方市でも開催、現時点で福島市や郡山市、いわき市などを含めた19市町村で住民説明会を行う予定。
 同庁の南山力生地域原子力規制総括調整官は「『決まったからやる』というのではなく、丁寧に対応する」と述べた。
 また同庁は、西郷村に置かれた28台について、4月に地元行政区長ら地元住民代表に説明し、町の合意を得て、撤去の準備に入っていることも明らかにした。

・・・引用終わり・・・

もともと公設のモニタリングポストは他の測定器で測った場合に比べて測定値が低くなるように作成され設置されています。



中にはこんな例まで。
2016/06/11までに石巻市と女川町の3カ所のモニタリングポストから、観測装置を覆う鉛カバーが取り外された。




いわき市だけで、現在474か所のモニタリングポストがあります。最初、これだけの多数のMPができても、いちいち外に出て数値を確認していたらかえって被ばくが増えるのにと不思議に思ったものですが、これらのMPは「線量率低下状況実証展示施設」だったのです。

ですから線量率が下がってくれば「線量率低下状況実証展示施設」は必要なくなるという考え方です。

福島県内の公設モニタリングポストは、プルームの襲来をいち早く察知して身を守るためのものではありません。人のいない避難区域にはモニタリングポストを残す方針のようですから、そういうことです。

海外の公設モニタリングポストの設置状況を見ると、EUが最も濃密に設置しているといえるでしょう。それらのポストの測定値の状況を地図で一覧できる仕組みも出来上がっています。



米国はどうかと見ると、公的機関が運営するモニタリングポストの測定値を集約、一覧性を持たせたものが見当たりません。ないようです。

探している中でこんな地図が見つかりました。

次の記事に掲げられていました。
SOTT.net 
Nuclear power kills! Nuclear Regulatory Commission cancelled its nuclear site cancer study
Chris Busby  The Ecologist Sat, 19 Sep 2015 23:25 UTC
The US's Nuclear Regulatory Commission just cancelled its study into cancer near nuclear plants citing the 'excessive cost' of $8 million, writes Chris Busby. Of course that's rubbish - similar studies in the UK have been carried out for as little as £600 per site, and in any case $8 million is small change for the NRC. The real reason is to suppress the unavoidable conclusion: nuclear power kills.

After spending some $1.5 million and more than five years on developing strategies to answer the question of increases of cancer near nuclear facilities, the US Nuclear Regulatory Commission (NRC) last week reported that they would not continue with the process. They would knock it on the head [1].

This poisoned chalice has been passed between the US National Academy of Sciences (NAS) and the NRC since 2009 when public and political pressure was brought to bear on the USNRC to update a 1990 study of the issue, a study which was widely seen by the public to be a whitewash.

The NCR quickly passed the unwelcome task up to the NAS. It requested that the NAS provide an assessment of cancer risks in populations living 'near' the NRC-licenced nuclear facilities that utilize and process Uranium. This included 104 operating nuclear reactors in 31 States and 13 fuel cycle facilities in operation in 10 States.

管理人は、以前から米国本土の放射性物質汚染はかなり強いはずとみていました。福島第一原発事故による影響ももちろんありますし、それ以前に大気圏内核実験を繰り返し行ったからです。それに核開発の施設、核廃棄物保管施設からの漏洩もあります。



2017年12月29日
米本土核実験の放射性降下物による健康被害は従来見積もりよりも大きい

上の図で米国は国土が広いとはいえ、稼働中の原発も東部を中心に多数に上っています。これらは、日本と同様に常時放射性物質を放出しています。日本の原発推進派は、米国の支配下にあるようなものです。米国の規制当局が放射線量を詳しく公表することなどはとても考えられないと言ってよいでしょう。

それと関係があるのだと思いますが、米国では放射能測定機器の販売と合わせて測定値の地図表示を行っているグループがいくつかあります。
radmon.org


Nuclear Emergency Tracking Center


Radiation Network


米国の市民は、当局がやらないから自分たちで測定器を買い、その測定結果を互いに出し合っているのです。ただ、測定システムのデータ出力形態が機種によって違うことや、器械販売の競争の中でいくつものグループが併存することになっているのでしょう。

公設のモニタリングポストがそういう位置づけである以上、原発事故などに際しての被ばく回避は完全な自己責任となります。

日本では、これから原発の再稼働が見込まれます。もんじゅなどの廃炉作業もあります。岐阜県下では得体のしれない核関連の研究が行われています。

そんなことは、ちーっと気にならない。そういう人はとても幸せですが、人生で2度大きな被ばくをすれば2度目の被ばくによる健康被害は1度目とは比較にならない激しく、早いものになることは、米国から来日した人が短期間で深刻な体調不良を起こしていることで疑いがないところとなっています。

今の日本人は、米国人の平均的な被ばく累積よりもずっと大きな累積を抱えているはずです。
posted by ZUKUNASHI at 00:33| Comment(0) | 福島原発事故