ずくなしの冷や水

2017年10月04日

テロリストの前線指揮者がデリゾールからSDF支配地域へ逃避

FARSNEWS2017/10/4
Deir Ezzur: Senior Terrorist Commander Escapes from Deir Ezzur towards SDF Positions
TEHRAN (FNA)- Mohammad Abid al-Mohsen, a notorious field commander of ISIL, escaped from the battlefields in Deir Ezzur to the positions of the Syrian Democratic Forces (SDF) in Hasaka province, local sources reported on Wednesday.

The sources said that Abid al-Mohsen nom de guerre Abu Jarkha, a field commander of the ISIL, left Deir Ezzur along with three other terrorists for the regions in Hasaka province that are under the SDF control amid rapid advances of the Syrian Army troops in Deir Ezzur province.

The sources further said that the ISIL has been transferring the family members of its fighters to safer regions out of the town of al-Mayadeen following the army's advances in the region.

The ISIL terrorist group's warlord Abu Osama Tunisi was killed along with a number of militants in clashes with the Syrian Army soldiers in Southeastern Deir Ezzur on Tuesday.

The army men engaged in a tough battle with ISIL in Khusham and Hatlah Fowqani regions, killing a number of terrorists, including Abu Osama Tunisi, a war emir (commander) of the terrorist group.

In the meantime, the Syrian Air Force pounded ISIL's positions in the villages and towns of al-Janineh, al-Hosseiniyeh, Hatlah, Mouhassan, Sa'alou, al-Tayebeh, Bu Leil and al-Salehiyeh.

The army aircraft also bombed heavily ISIL's movements in the neighborhoods of Kanamat, al-Hamidiyeh, al-Arzi, Khasarat and Sheikh Yaseen, killing and wounding a large number of terrorists and destroying their positions and military hardware in large scale.

posted by ZUKUNASHI at 22:03| Comment(0) | 国際・政治

戦うか うつで引きこもるか すべてを捨てればうつはない



※  bo‏ @jackiemopsy 氏の2016年1月14日のツイート
米国政府は銃を扱える帰還兵たちが反体制になって反乱をおこすことをもっとも恐れる。だからPTSD管理の名目で考えてることをチェックするために寛容にカウンセリングが与えられるのだと聞いたことある。危なそうな分子はすぐに薬漬けにして廃人に。

・・・引用終わり・・・

管理人には、うつの知り合いがいます。そういう人に共通するのは、過去の栄光の軌跡が忘れられなくて自分を責めていること。

神経症の方の集まりがあるそうですが、参加者は礼儀正しく親切だと聞きます。

でも福島第一原発事故を契機に世の中はひっくり返りました。これまでのパラダイムを入れ替えなければ生きていけない時代になったのです。

政治の世界を見ても、ひどい世の中になっています。

いくら認めたくない現実でも、それを認識しなければ新しいスタートはありません。

posted by ZUKUNASHI at 15:13| Comment(0) | 福島原発事故

顧客情報やメールアドレスは必ず漏れる

ヤフーのすべてのアカウント30億件が2013年にすべて破られていた!

RT2017/10/4
Yahoo: All 3bn accounts breached in 2013
Yahoo has tripled its initial estimate of the number of email accounts affected by a data breach in 2013. The company announced that all the 3 billion users who had a Yahoo email account at the time were affected and could have their data compromised.

Oath, Yahoo’s new parent company, announced Tuesday that it is providing notice to 2 billion additional user accounts that had been affected by a data breach in 2013.

In December, the web portal disclosed that more than 1 billion Yahoo email accounts had been compromised, setting the record for the largest data breach in history by number of users.



2017年09月26日
ネットの通信は街中で大声で話すようなもの

2017年09月21日
日本のSNSは使えない

2017年08月09日
SNSの匿名性などか弱いものです
posted by ZUKUNASHI at 14:03| Comment(0) | デジタル・インターネット

イスラエル国防大臣 イスラエルはロシア人、イラン人、トルコ人、ヒズボラに対処するのに苦労している

この記事はすごいです。シリア内戦の舞台裏を余すところなく伝えています。この国防大臣はシリアなどに対して乱暴な発言を繰り返していましたが、国内の通信社ということで気が緩んだのでしょうか。

シリアのアサドが勝ちそうだ。イスラエルは、ロシア、イラン、トルコ、ヒズボラ相手に苦闘している。米国はもっと関与を強めるべきだと述べています。

トルコは少し違いますが、ロシア、イラン、ヒズボラはISISのテロリストを撲滅するためにシリアで戦っています。イスラエルと戦争しているわけではありません。それなのになぜイスラエルが苦闘する??

ISISの後にイスラエルがいることを認めた発言です。イスラエルは多額のカネを投じていますから、ISISが掃討されてしまうと敗戦になります。国防大臣の責任も問われます。

イスラエルは、サウジを通じて湾岸産油国にISIS支援体制をとらせました。ところが最もカネを使ったであろうサウジは石油価格の低落もあり国家財政が傾きました。

2017年10月01日 ロシア軍のシリア政府支援開始から丸2年に書きましたが、ISISが建設した地下武器貯蔵庫や既存建物を転用したと見られる訓練施設、司令部の建物などがシリア全土に渡って無数にあり、時間をかけて施設整備をしています。その建設費、武器弾薬の調達、自動車等、それに何万人にも及ぶテロリストの賃金などを合わせれば、まさに小さな国の国家予算規模になるでしょう。

いくら産油国でも何年もそんな支出を続けることは出来ません。ロシアが石油の密輸がテロリストの資金源になっていることに気付き、タンクローリーを徹底的に破壊しましたのでISISの独自財源は大打撃を受けました。サウジはイエメンとも戦争しており、英米から巨額の武器、戦闘機などを購入しています。サウジは体制維持の保険のためイスラエルと近いのだろうと管理人は見ていますが、イスラエルに乗せられて戦争やテロを続けたために、財政面から体制の危機を招いてしまいました。

以下に引用したRTの記事は、これが全文です。イスラエルのWalla newsの報道をキャリーしただけで、RTの記者のコメントも解説もありません。そのほうがより効果的です。上の事実を知っている人は、"lol” laugh out loud でしょう。人を雇って強盗を働いた人間が、狙った相手の助っ人に反撃されたため失敗に終わりつつあると白状している、それ以外の何物でもありません。

RT2017/10/3
‘Faced with Russians & Iranians 24/7’: Israel calls for US to be more active in Syria
The Israeli defense minister has urged Washington to engage more in Syria, where President Bashar Assad "is winning." The official has asked for increased US involvement, saying Israel is struggling to deal with the "Russians, Iranians, and also the Turks and Hezbollah."

"We hope that the United States will be more active in the Syrian arena and in the Middle East in general,” Avigdor Lieberman said in an interview with Israel's Walla news on Tuesday.

“In the northern arena, we are faced with the Russians, Iranians, and also the Turks and Hezbollah. The public does not know everything and it's a good thing, but it's an investment and an effort 24 hours a day, seven days a week."

The minister went on to express his apparently grave concerns that "in spite of everything, Assad is winning the battle." He also called the situation in Syria "one of the greatest absurdities."

"The United States has quite a few challenges of their own, but as a trend, the more active the US is, the better," Lieberman said.

・・・・・

この記事に関連して次のツイートを思い出しました。
※  Rojava‏ @AzadiRojava 氏の2017/10/2のツイート
2005 article abt Al Qaeda & their relationship, cooperation w Iran. How the org operated from Iranian soil v @C3RL30
Saif al-Adel, Zarqawi, al Qaeda and Iran

longwarjournalという名前は始めてみましたが、記事を読んでもよく分かりません。この団体の使命は次のようになっています。
longwarjournal.org Mission:
FDD’s Long War Journal is dedicated to providing original and accurate reporting and analysis of the Long War (also known as the Global War on Terror). This is accomplished through its programs of embedded reporters, news and news aggregation, maps, podcasts, and other multimedia formats.
FDD’s Long War Journal is published by Public Multimedia Inc., a nonprofit media company.
FDD’s Long War Journal is a project of the Foundation for Defense of Democracies.

クルドは、イランと激しく対立しているということはないはずと理解していましたが、こんな記事を紹介する意図は何でしょう。イスラエルはクルドSDFと苦闘しているとは言っていません。クルドの動き、その発する情報には注意が必要です。
posted by ZUKUNASHI at 13:28| Comment(0) | 国際・政治

海外のメディアから転載した英文記事のアクセスが増えています

最近、ますます日本のメディアと海外のメディアが伝える情報のカバレッジや早さ、詳しさに格差が出ています。

管理人は、日本のメディアは見ていません。テレビも新聞も。ただ、ツイッターでどなたかが紹介してくれたものを読むだけです。

それでも日常生活には何の差支えもありません。もちろん就学期のお子さんがおられるようなお母さんや、現役で働いているお父さんの場合は、そうはいかないとは思いますが。

転載記事は、管理人としてはそれなりに選んでおり、例えばRTの伝えた情報を一日待ってFARSNEWSが要約して簡潔にしたものを載せることもあります。

欧米の主流メディアの英語は使われる単語にしても滅多に目にしないものもあり、特に政治、社会問題に関するものは難しいです。

それに長すぎます。

その点からすると、英語を母国語としない国のメディアが流す英文情報は平易です。それから慣れていきましょう。

管理人は、最近はアルジャジーラやAMN(クルド系のサイト)もチェックしています。偏りは、RTやFARSNEWS以上に強いものがありますが、比較して読むとその偏り、バイアスも重要な情報です。

本当に危険を警告する情報は日本語のメディアでは流れませんし、これからその傾向はさらに強くなるでしょう。

・・・・・

転載英文記事のアクセスが少しずつ増えています。RTの記事を翻訳してブログに掲載する方の例も見かけるようになりました。

欧米の国際動向は既成MSMでも分かるでしょうが、中東、アフリカの動きはRTの情報を知らなくては判断に大きなバイアスが掛かるでしょう。ただ、RTも中国やアジア関係が弱いのでそちらに主に関心がある方は満足できないでしょう。

英文転載記事については、出来るだけ一言でもコメントをつけるようにしています。どんな観点からその記事を読めばいいか分かってもらえると思います。

テレビドラマよりも面白い海外からの一次情報。最近は画像や動画が多いのでイメージが湧かないことはありません。

このブログで紹介する海外情報と一般のメディアが伝える情報の格差が大きくて驚いている読者もおられるようですが、どっちが正しいかを考えることで、情報の読み方が深くなります。様々な情報の中で矛盾がなく、論理的に考えて無理がないものの連鎖が真実を伝えています。

(初出 2017/9/20 10/4追記)
posted by ZUKUNASHI at 12:26| Comment(2) | 国際・政治

サウジがイエメン戦争からの撤退を検討か

10/3のFARSNEWSに続いてRTの記事が今度はサウジ国王のモスクワ訪問予定を伝えています。国王後継となる息子ではなく国王自身がプーチンと会に行くわけでかなり重要な話が出るでしょう。
Speaking of the upcoming visit of Saudi King Salman Al Saud to Moscow, Lavrov expressed the hope that it would “bring our cooperation to a totally different level” and pave way for a more stable Middle East and North Africa region.と述べています。
事前の折衝は終わっています。サウジはシリアやイラク、イランと直接話し合うより、ロシアに仲介してもらうほうが確実で話が早いと考えているでしょう。会談結果に注目です。

FARSNEWS2017/10/3
Arab Daily: S. Arabia Thinking of Withdrawal from Yemen War
TEHRAN (FNA)- A leading Arab daily referred to the recent remarks by Saudi officials and media, and said Riyadh has decided to retreat from the war in Yemen soon.

The Arabic-language al-Ray al-Youm newspaper underlined that given the withdrawal of Saudi Arabia's allies from the Yemen war, Riyadh will also declare its gradual retreat from the assault.

"Those who have read the remarks by the high-ranking Saudi officials and journalists close to the monarchy on the crisis in Yemen have certainly understood that Riyadh has admitted that the war in Yemen in its current form and after 2.5 years of operations could not attain its goals and now they are searching for alternatives to the war," it added.

According to the daily, one of the alternatives is the peaceful settlement of the crisis and if not efficient, Saudi Arabia and the UAE will gradually withdraw from the war and will leave the affairs to the Yemeni sides to fight with each other.

Saudi Arabia has been striking Yemen since March 2015 to restore power to fugitive president Mansour Hadi, a close ally of Riyadh. The Saudi-led aggression has so far killed at least 15,000 Yemenis, including hundreds of women and children.

Despite Riyadh's claims that it is bombing the positions of the Ansarullah fighters, Saudi bombers are flattening residential areas and civilian infrastructures.

According to several reports, the Saudi-led air campaign against Yemen has drove the impoverished country towards humanitarian disaster, as Saudi Arabia's deadly campaign prevented the patients from travelling abroad for treatment and blocked the entry of medicine into the war-torn country.

The cholera outbreak in Yemen which began in April, has also claimed 2,000 lives and has infected 700,000, as the nation has been suffering from what the World Health Organization (WHO) describes as the “largest epidemic in the world” amid a non-stop bombing campaign led by Saudi Arabia. Also Riyadh's deadly campaign prevented the patients from traveling abroad for treatment and blocked the entry of medicine into the war-torn country.

According to reports, the cholera epidemic in Yemen, which is the subject of a Saudi Arabian war and total embargo, is the largest recorded in modern history.
posted by ZUKUNASHI at 12:04| Comment(0) | 国際・政治

米国は覇権を損なうロシアが憎くて仕方がない

この記事はいくつもの注目点があります。
@ サウジの国王がモスクワを訪問する。
A ロシアが米軍によるテロリスト支援を公然と非難し始めているが、ラブロフもはっきりと言及。
B 米ロの外交団関係のトラブルにラブロフは冷静対処の姿勢強調
C 新しい米国のロシア大使が今のところ穏当な発言をしている
世界の外交官で注目度が突出しているのは、ラブロフ。特に途上国政府の彼に対する信頼は高いです。何かあればラブロフと会っています。ラブロフは決して甘くない。イラククルド、リビアの軍トップがラブロフと会談したとのニュースがありましたが、その後何も出てきていません。ソ連時代からのテクノクラートですが、ロシアとその同盟国に対する貢献、世界平和に対する貢献はとにかく大きいです。

RT2017/10/4
US staging ‘fatal provocations’ against Russian forces in Syria – Lavrov

Washington is playing a dangerous game of encouraging terrorists in Syria to attack government forces and the Russian military, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has said. Moscow won’t leave aggressive US steps unanswered, but wants to overcome the political deadlock, he added.

In an interview with the London-based, Arabic-language Asharq Al-Awsat newspaper, taken ahead of the visit of Saudi King Salman bin Abdulaziz Al Saud to Moscow, Lavrov noted that the US-led coalition and the Syrian rebel forces they support consistently act in a way that helps Islamic State (IS, formerly ISIS/ISIL) and other terrorist groups.

“In some cases, these forces mount allegedly accidental strikes against the Syrian Armed Forces, after which Islamic State [banned in Russia] counterattacks. In other cases, they inspire other terrorists to attack strategic locations over which official Damascus has restored its legitimate authority, or to stage fatal provocations against our military personnel,” Lavrov said.

Washington is guided by “double standards” in Syria, the Russian foreign minister said, slamming the US for failing to acknowledge that there are no such things as bad or good terrorists.

“If you apply double standards, divide terrorists into ‘bad’ and ‘very bad,’ force others to enter the coalition on political motives, forgetting about the necessary UN sanction to approve these actions, then it’s hard to speak about the effectiveness of an anti-terror campaign,” he said.

Russia’s involvement in the campaign against ISIS in Syria aids not only Russia’s national security, but also regional stability, Lavrov said. He added that it is not enough to defeat terrorists on the ground to bring peace to embattled regions, noting the importance of diplomatic efforts.

“It’s impossible to eradicate terrorism in the Middle East and North Africa through military means only. We are deeply convinced about that. The advantage of our policy lies in that it is not self-interested and does not have a hidden agenda,” he said.

Moscow will continue to engage in the process of conflict resolution in these regions through peaceful political and diplomatic efforts, and it “invites everyone interested to participate in this joint and honest work,” Russia’s top diplomat said.

The major contribution to the defeat of IS in Syria has been made by the Syrian Armed Forces and the Russian Air Force, Lavrov noted.

With regard to Syria and Iraq, where government armed forces and allied militias are pushing to take the remaining jihadists’ strongholds, the cooperation between Moscow, Ankara and Teheran is playing a decisive role in bringing back stability, Lavrov argued.

“Our practical cooperation at all levels and inter-agency daily contacts illustrate that Turkey and Iran play, in the full sense of the word, the key role in terms of stabilizing the situation in Syria and Iraq,” he told the publication.

He also hailed Saudi Arabia for its lead in forming a Syrian opposition delegation at the Geneva talks so that it “could become a fair merit partner of the delegation of the Government of the Syrian Arab Republic at the talks under the UN auspices in Geneva.”

Speaking of the upcoming visit of Saudi King Salman Al Saud to Moscow, Lavrov expressed the hope that it would “bring our cooperation to a totally different level” and pave way for a more stable Middle East and North Africa region.
‘Sanctions won’t go unanswered’

Speaking about the chances of US-Russia relations improving, Lavrov said that anti-Russian hysteria in the US has become a huge obstacle on the road to normalizing relations. Reiterating that Moscow did not meddle in the US presidential elections, Lavrov argued that by making Russia a scapegoat, “someone in Washington doesn’t’ want to accept the result of the vote” while “shamelessly exploiting the Russian card in the power struggle.”

While Moscow takes into account the complex inner political situation in the US, it will have to prepare a set of counter-measures of its own.

“We cannot let such aggressive US steps, as, for instance, “Countering America's Adversaries Through Sanctions Act” adopted in July, go unanswered. We hope that reason will prevail in Washington and a spiral of confrontation will be stopped. On our part, we are not aiming for it.”

Lavrov stressed that it will takes political will on both sides to find a way out of an “artificially created deadlock” in US-Russia cooperation.

With Russia-US relations currently at rock bottom, the potential for joint work in various areas is wasted, Lavrov lamented, adding that Moscow has consistently called on Washington to upgrade the cooperation in areas of mutual interest.

"The potential for Russian-American cooperation in international affairs is great, although in many respects it remains underdeveloped. We have long been urging our colleagues to establish real coordination in the area of counter-terrorism and in dealing with other dangerous challenges, i.e. the proliferation of weapons of mass destruction, drug trafficking and cybercrime,” Lavrov said.

On Tuesday, Russian President Vladimir Putin also called for “constructive, predictable and mutually-beneficial cooperation” with Washington as he accepted the credentials of the newly appointed US ambassador to Russia, Jon Huntsman.

Huntsman, for his part, said he would strive to rebuild the trust eroded in recent years and work to strengthen cooperation.
posted by ZUKUNASHI at 11:18| Comment(0) | 国際・政治