ずくなしの冷や水

2017年06月06日

サウジ、バーレーンなどカタールとの外交関係を断絶、航空便も停止 軍事行動に発展の可能性も

カタールの造反、カタールはクエートを介して関係回復の姿勢を示していますが、空路閉鎖、サウジやUAEの上空を飛ばさせないことによって24時間で白旗を上げる見込みが、カタールはイランの領空を使っています。そして、UAEの在米大使のEメールのリークにも関与しているらしく、サウジは当てが外れた模様です。

カタールのエミール






EUの外交責任者がイランのザリフと電話会談、金や独国債の価格が上がっているそうです。

かなり大きな動きになりそうです。
ハッキングとフェイクニュースで中東が混乱? フェイクではないらしい



RT2017/6/5
‘Terrorism, meddling in affairs’: Bahrain, Saudi Arabia & Egypt cut diplomatic ties with Qatar

Key Arab League nations, including Saudi Arabia, Egypt and the UAE, have severed diplomatic ties with Qatar after Bahrain said it was cutting all ties and contacts with Doha. Qatar is accused of backing terrorist groups and meddling in other countries’ affairs.

Bahrain announced early Monday that it is severing diplomatic relations with neighboring Qatar and cutting air and sea connections with Doha, accusing it of meddling in its internal affairs. Bahrain’s state news agency said in a brief statement that Qatari citizens have 14 days to leave the country.

It accused Doha of supporting terrorism and meddling in Manama’s internal affairs.

Citing “protection of national security,” Riyadh then announced it was also severing ties with Doha and closing off all land, sea and air contacts, the Saudi state agency said in a statement, cited by Reuters.

The Saudi-led coalition has announced that Qatar’s participation in its joint military operation in Yemen has been canceled. The coalition’s statement accused Doha of supporting the Al-Qaeda and Islamic State terrorist groups.

Egypt was next to join the diplomatic war, with Cairo announcing it is cutting relations with Doha, according to Sputnik news agency.

Egypt has closed all its seaports and airspace to Qatari vessels and planes, the country’s Foreign Ministry said in a statement.

“The Government of the Arab Republic of Egypt has decided to sever diplomatic relations with Qatar because of the continued hostility of the Qatari authorities towards Egypt,” the Cairo statement read, also accusing Doha of supporting terrorist organizations, including the Muslim Brotherhood.

The United Arab Emirates (UAE) has followed suit, citing “support, funding and embrace of terrorist, extremist and sectarian organizations” as the reason for cutting ties with Qatar.

The UAE’s state news agency said in a statement that Qatar is “undermining regional stability,” Reuters reports.

The Emirates has similarly given Qatar’s diplomats just 48 hours to leave its territory.

Alarmed viewers of the Qatari TV network Al Jazeera wondered why it was not covering the diplomatic crisis, instead tweeting pieces such as a video about hijab cosplay in Malaysia.

Al Jazeera finally broke the news at around 03:35 GMT, citing a “dispute over a Qatar news agency hack” as grounds for the crisis.

The hacking and “fake news” scandal broke out on May 23, when Qatar News Agency’s website and social media accounts were apparently hacked, spreading what Doha calls false statements citing Qatari emir Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani. Those included him allegedly slamming the recent tensions with Iran, calling Hamas and Hezbollah “resistance movements,” as well as doubting whether US President Donald Trump will stay in power for long.

The agency’s compromised Twitter account also cited the Qatari foreign minister as saying the island kingdom was severing relations with some of its neighbors.

While Doha vehemently denied the validity of those claims, UAE-based broadcasters Al Arabiya and Sky News Arabia picked up the stories, giving them extensive coverage and infuriating Qatari officials.

But the hacking scandal rapidly escalated, with Egypt, Saudi Arabia and Bahrain banning all Qatari-funded news agencies, including Al Jazeera, for what MENA agency called “having content that supports terrorism and extremism, as well [as] publishing lies.”

In the latest cyberwar development before the all-out diplomatic crisis, the Bahraini foreign minister’s Twitter account was allegedly seized on Saturday by hackers, who tweeting hostile and insulting clips about Iran. It took more than six hours for Bahrain to regain control of the account, judging by the reports on the Foreign Ministry’s Twitter page.

Saudi Arabia, Egypt and the UAE top the 22-state Arab League in terms of gross domestic product (GDP), with Qatar currently ranking 4th.

ロイター2017/6/5
[ドバイ 5日 ロイター] - カタールは5日、サウジアラビアを含む4カ国がカタールとの外交関係を断ち切ったことについて、遺憾の意を表明した。カタールを拠点とする衛星テレビ局アルジャジーラが伝えた。
アルジャジーラによると、カタール外務省は断交は「不当で、事実無根の主張や疑いに基づいている」と指摘した。また、断交の決定は「国民や居住者の通常の生活に影響を及ぼさない」とした。
サウジ、エジプト、アラブ首長国連邦(UAE)、バーレーンは5日、カタールがテロリズムを支援しているとして国交を断絶した。

FARSNEWS2017/6/5
Senior Analyst: Saudi Arabia, Allies May Take Military Action Against Qatar as Next Move
TEHRAN (FNA)- Abdel Bari Atwan, the editor-in-chief of Rai al-Youm newspaper, underlined that cutting diplomatic relations with Doha by four Arab states is a prelude launching military strikes against the Qatari government.
"The next step may be military intervention for regime change in Qatar as this is a war that has been planned several months ago," the senior Arab analyst wrote on his Twitter page on Monday.
In a relevant development on Tuesday, Secretary of Iran's Expediency Council (EC) Mohsen Rezayee called on Saudi Arabia to avoid meddling in Qatar's internal affairs, warning Riyadh that the regional nations' tolerance has a limit and they might burst with anger.
"The Al-Saud's interference in the internal affairs of Qatar as an independent country on the pretext of (the latter's) friendship with Iran is the height of aggression and intervention," Rezayee wrote on his Instagram page.
Noting that Saudi Arabia has military intervened in Yemen and Bahrain on the pretext of their relations with Iran and interferes in Qatar's internal affairs due to its independent policies, he expressed surprise that Riyadh persuades other countries to establish friendly ties with Israel.
Rezayee warned that al-Saud's illegal measures will put the region on the brink of insecurity, and said that the Saudi rulers are digging their graves and will soon witness an uprising by their own people and the regional nations.
Last Thursday, an article appeared on Qatar’s state-run news agency, quoting the emir as criticizing the United States, Saudi Arabia, and its client states for their attempt to stir up tensions with “Islamic power” Iran.
A post also appeared on the agency’s Twitter page, quoting the Qatari foreign minister as saying that his country was withdrawing its ambassadors from Kuwait, Bahrain, Egypt, Saudi Arabia, and the UAE amid tensions.
The Qatari government soon said that the state agency had been hacked and that the remarks attributed to the emir and the foreign minister had never been made.
The official denial, which was offered several more times, too, nevertheless failed to stop a widening rift from emerging between the Arab countries of the Persian Gulf. Saudi media viciously attacked Qatar, accusing it of having “betrayed” the other Arab countries particularly at a time when they had attempted to stage a show of “unity” against Iran in a much-publicized and extravagant series of events in Riyadh.
Kuwait, however, did not joined the blackout. Kuwaiti Deputy Foreign Minister Khaled Jarallah called the ban “regrettable” and expressed Kuwait’s readiness to converge its views with those of Qatar.
Some analysts say Riyadh fears that the Arab Persian Gulf countries it has long sought to co opt may be gravitating toward Iran, which Saudi Arabia perceives as a regional adversary.


posted by ZUKUNASHI at 23:54| Comment(0) | 国際・政治

Leaked Emails Revealed UAE Works with Israeli Lobby against Qatar, Iran

FARANEWS2017/6/6
TEHRAN (FNA)- Hackers released email revealing how UAE ambassador to the US is collaborating with an Israeli lobby group against Qatar, reports said.

The released email exchanges between the Emirati ambassador to the US and top foreign policy figures that include details of a forthcoming meeting between UAE officials and a pro-Israel think tank and lobby group, Intercept reported.

According to the leaked emails, UAE envoy Yousef al-Otaiba, an influential envoy in Washington DC, is in "almost constant phone and email contact" with US President Donald Trump's son-in-law and adviser, Jared Kushner.

The emails reveal what appears to be a close relationship between Otaiba and members of the pro-Israel think tank, Foundation for Defense of Democracies (FDD), which is funded by businessman Sheldon Adelson, an ally of Israeli regime's Prime Minister Benjamin Netanyahu and a major donor to US conservative and Republican Party Causes.

The emails also detail a multi-page proposed agenda of a forthcoming meeting between FDD and UAE government officials that is scheduled for 11-14 June.

Mark Dubowitz, FDD's CEO, and John Hannah, FDD's senior counsellor, are listed as attending, as well as Jonathan Schanzer, FDD vice president for research. UAE officials requested for meetings to include Sheikh Mohammed bin Zayed, the crown prince who commands the armed forces.

The agenda includes an extensive discussion between the two sides on Qatar. They are scheduled to discuss, for example, "Al Jazeera as an instrument of regional instability". Media network Al Jazeera has based in Qatar and is state-funded.

Another agenda of the meeting with the FDD is to find ways of hampering Iran’s ability to engage in business activities with major companies around the world.

The emails were released hours before UAE joined Saudi Arabia, Bahrain and Egypt in cutting diplomatic ties with Qatar.

posted by ZUKUNASHI at 22:31| Comment(0) | 国際・政治

Bolivia to Prioritize Occupation of Palestine during UN Security Council Presidency

FARSNEWS2017/6/6
TEHRAN (FNA)- As Bolivia’s presidency of the UN Security Council begins in June, coinciding with 50 years of Israel's illegal occupation, President Evo Morales announced that the occupation of Palestine will be a priority.

"Our priorities: conflict in the Middle East of 50 years of the occupation of Palestine, and non-proliferation of chemical and nuclear weapons," Morales tweeted, TeleSur reported.

In another tweet he said, "We assume with great responsibility the presidency of the UN Security Council and we will work for the resolution of international conflicts."

Bolivia's Permanent Representative to the United Nations, Sacha Llorenti, will act as president of the Security Council for the month. Llorenti stated that Morales will raise the issue of international peace and security and preventive diplomacy during the first session, which will take place Tuesday, Agencia Boliviana de Informacion reported.

“It is a very high responsibility to chair this body, we want to live up to that responsibility. Bolivia has a very clear voice in the United Nations and fundamentally now that it is part of the Security Council,” Llorenti said last week.

The ambassador also stated that the ongoing situation around the Korean peninsula, as well as Syria will serve as top priorities. The socialist Andean nation is also seeking to bring attention to the ongoing Colombian peace process, as well as the need for foreign aid to Haiti.

Fifty years ago this week, Israel seized the West Bank, East Jerusalem, and the Gaza Strip, as well as the Syrian Golan Heights, and the Egyptian Sinai Peninsula, in a matter of six days. Later dubbed the “The Six Day War,” Israel delivered what came to be known as the "Naksa," meaning setback or defeat in Arabic, to the armies of neighboring Arab countries, as well as Palestinians who lost all of their land in the conflict.

Bolivia’s ruling Movement for Socialism party has a longstanding history of supporting Palestine’s struggle for liberation.

In February, the Bolivian government called for an end to the Israeli occupation of Palestine at the International Conference in Support of the Palestinian Intifada held in Tehran.

“We call for the recognition of the full, sovereign, free and independent form of the Palestinian State,” said Bolivian Plurinational Legislative Assembly representative Romina Perez Ramos.

In addition, last year, Morales condemned Israel’s policies during his address at the United Nations General Assembly, calling, again, for an end to the occupation of Palestine.

“Israel's warmongering policies are probably one of the most barbaric examples in the world,” Morales said. “We have to stop the genocide against the Palestinians.”

In 2014, Morales broke diplomatic relations with Israel, calling it a “terrorist state.”
posted by ZUKUNASHI at 22:21| Comment(0) | 国際・政治

小さな家ならブルーシートで覆うのも一考

確かぷうさんのコメントだったと思いますが、住居の気密性が乏しくプルームが家の中に入ってくるのを防げないと書いてありました。

防ぐには、家全体をブルーシートで覆うしかないとのアイディアが示されていましたが、これは一考に値します。

気密性を高めるという点からは、手間をかけなければなりませんが、屋根をブルーシートで覆うのは、降下した放射性物質の沈着防止という面では絶大な効果があるでしょう。

福島第一原発事故直後、ドイツの方が放射性物質の降下が終わったら家の外壁を洗うのが良いと言っているのを見かけて、なんで?と思いましたが、今なら良く分かります。

屋根に外壁に沈着した放射性物質が屋内の線量率を上げているのです。2011/3/11の地震で屋根の瓦がずれ、屋根をブルーシートで覆ったお宅があれば、その後の放射性物質の降下による汚染を免れたでしょう。

そのブルーシートを適切に処分すればの話ですが。

次のような平屋の戸建て住宅なら、屋根をブルーシートで覆うのは難しくありません。



屋根の天辺まで届く竹ざおを2本用意して家の両側から持ち上げて屋根に被せていけばよいのです。

四隅には紐をつけて錘に固定します。家の土台でも良いですが。

できれば、ひさしのない外壁にもブルーシートをかけます。

そして、家の周りの地面にもブルーシートを敷いて水はけを良くする。

次なる苛酷事故の際には、きっと役に立ちます。

吸気被爆の回避のためには、家の四面にブルーシートを地面まで垂らして継ぎ目をテープなどでふさげば効果があるでしょう。

お金のある人は、家を建てるときに開閉式の覆いをつけるのが良いでしょう。日本にこれから住み続けるにはそれくらいの設備が必要です。

・・・・・

ぷうさんから

専門家? から一言。竹竿では重量的に無理かも。特に、風が吹いていたら難しいでしょう。できれば、蛇腹で折り畳んだものをくるくる巻いて、屋根の尾根? に上げて、尾根上に展開、そのあと両側あるいは片側に蛇腹を開いて、さらに拡げていく?! そういう意味では、1枚ではなく2枚のブルーシートを尾根? で重ね合わせて、水が漏れないように張る方が、重量的にも楽かもしれません。

しかし、この方法も瓦職人さんか鳶さんのように高所に慣れている人じゃないと難しいかもしれませんね。まあ、尾根?まではい上がれば、何とかなるでしょうが、軒から瓦の上を歩いて、しかもブルーシートを担いで上がるのは、かなり大変です。何しろ、瓦は滑るし、見た目以上に斜面がキツイですから。しかも命綱を張ることも難しいし?!

妥協案で、2枚分割で、竹竿で試してみる? のが現実的かなあ? それか、風を利用して、ブルーシートの端にくくりつけたロープを屋根の上を超えるように反対側に投げて、反対側からロープで引っ張りあげる? という手もあります。まあ、ロープで瓦がズレるリスクがありますが、蛇腹に折ったものを、軒の上まであげることができれば、引っ張り上げるのも楽にいけるかもしれません。

しかし、テレビのアンテナが立っていたり、軒下まで電線の引き込みがあったりしますから、やはり、上に上げておいて展開する方が、現実的かなあ? どちらにしても、事前の段取り、ブルーシートやロープ、梯子、瓦屋根用の地下足袋? などを準備しておいて、頭のなかで作業手順の絵を描いておかないと、いきなり思い立ってやるのはムリそう。

まあ、放射能云々でなくても、地震や台風で瓦が落ちたり、屋根に穴が空いた時には、ブルーシートはお役立ちですし、事が起こった後はすぐに売切れ、暴騰、入荷待ちになるので、事前に準備しておくのもいいかもしれません。いろんな事に使えますし!!

あと、撤去する時も、一方の固定ロープをほどいて、もう一方から手繰ればよいのですが、その時に表面だった側が内側になるように折り畳んで、さらに50cm幅くらいまで細長く畳んだら、両側から真ん中へ、くるくる巻くように畳んでいくと、コンパクトにまとまるし、何よりも作業時や保管時の被曝を最小限に抑えることができるでしょう。

図で描くか、実地でみせるかすれば、イメージも湧きやすいのですが、私の文章力では、文字だけで伝えるのは難しいかも(>_<)

設置時にも、撤去時にも、風、特に突風には要注意で、朝凪か夕凪の頃合いを見計らって作業した方がいいです。本気で人が飛ばされます。電線にひっかかるといろいろと面倒なのですが、人間の方が大事なのでムリだと思ったら手放すこと。風があるときには、最初にロープを固定しておくとか、あるいは仮留めの措置をしておくとか、万が一に備えた安全策をしておいた方がよいと思います。

先に屋根の上に数本のロープをかけておいて、その下でブルーシートを展開するというのもありかもしれません。まあ、何しろ、ご安全に(^-^)/
posted by ZUKUNASHI at 14:57| Comment(3) | 福島原発事故

核保有国 核施設所在国は放射能汚染を免れない

イスラエルが1967年の第三次中東戦争時に核爆弾を使おうとしたとの新しい情報が出ています。イスラエルについては、シリアでの核爆弾の使用やイエメンで使われたと見られる中性子爆弾の供給元ではないかとの疑いが指摘されています。

RT2017/6/6
Israel planned to use nuclear bomb during 1967 war, new testimonies show

イスラエルについては、放射能汚染が強いのではないかとの推測もあり、管理人は「汚い爆弾」の研究がされているのはそのような背景が影響しているのではないかと考えています。

Could Israel use dirty bombs?

核保有国、ウラン採掘現場、ウラン濃縮施設、放射性物質再処理施設、原子力発電所など核関連施設を有する国では、放射性物質の漏洩による放射能汚染を免れないように見られます。

旧ソ連(チェルノブイリ、カザフ)、米国(スリーマイル島、ハンフォードなど)、英国(セラフィールド)、日本(福島第一原発)など

福島原発事故の真実と放射能健康被害★のサイトに世界の各国の原発保有数とその分布が整理されています。

世界の原発数の国別ランキングを見ると、いろいろ興味深い点があります。

インドの原発保有数が21基で第7位。地図を見ると西部に多くなっていますが、スリランカの近くにもあります。スリランカ産のパイナップルからセシウムが検出されたことがあります。

インド産のカシューナッツからセシウムが検出された例がありますが、紅茶も??です。管理人はインド産紅茶の引用は控えることを勧めています。(英国人は紅茶を多飲しますが、輸入元は旧植民地のインド産が多いでしょう。英国人は健康状態が良くないという人もいますが、その関係は分かりません)

カナダが18基で第8位。ウクライナと英国がともに15基。どこも警戒が必要です。スペインは7基で13位、スペインは汚染があります。

メキシコ、アルゼンチンは2基。

イランは1基だけですが、核関連の施設の稼動は多いようで重水を輸出したり、ロシアに濃縮ウランを輸出したりしています。イランの著名なサッカー選手が突然死したことがありました。

イスラエルにも原発があるのですが、参照先のサイトには載っていません。エジプトにも核関連の施設があります。

分布地図を見ると、欧州での原発立地の密度の高さはすさまじいです。これなら被爆していますね。原発は正常に稼動していても定期的に放射性物質を放出していることは日本の原発を見れば分かります。欧州でも頻繁にスパイクがあります。

米国内の汚染は高いはずで、環境放射能をこれ以上高めないためには、劣化ウランは海外に捨ててくる、国内の原発は増設しないというしたたかな方針を採っていることが理解できます。
posted by ZUKUNASHI at 12:24| Comment(2) | 福島原発事故